DictionaryForumContacts

   English
Terms containing point | all forms | exact matches only
SubjectEnglishRussian
gen.Administrative Point of Viewточка зрения администрации
gen.aim point-blank atцелиться в упор (кого-либо)
gen.aim point-blank atцелиться в упор
gen.all evidence point toвсе улики замыкаются на (VLZ_58)
gen.all fingers point toвсё указывает на (All fingers point to the Russians. ArcticFox)
gen.all signs point to the factвсё говорит о том, что (that george serebryakov)
gen.all signs point to the factвсё указывает на то,то (george serebryakov)
gen.all the signs point toward a hard winterвсе приметы предвещают суровую зиму
gen.an original original point of viewиная точка зрения
Gruzovikangle of arrival at the ballistic point of grazeтабличный угол падения
gen.another point of view is thatсогласно другой версии (Tanya Gesse)
gen.any doubt on this point can be easily put at restлюбые сомнения на этот счёт можно легко развеять
gen.assign scores on a 100-point scaleставить оценки по стобалльной шкале (Ying)
gen.at that point even he couldn't stand it anymoreтут даже он не выдержал
gen.authorized point of contactответственное контактное лицо (twinkie)
Gruzovikballistic point of grazeтабличная точка
gen.Basis Point — bpБазисный пункт – бп (Базисный пункт – одна сотая процента (т.е. 1 бп = 0,01%), наименьшая единица измерения доходности ценных бумаг. Voledemar)
gen.Basis Point — bpБазисный пункт – бп (Базисный пункт – одна сотая процента (т.е. 1 бп = 0,01%), наименьшая единица измерения доходности ценных бумаг. Voledemar)
gen.be a point in someone’s favorговорить в чью-нибудь пользу
gen.be asked point-blankвставать ребром (about a question, etc. ORD Alexander Demidov)
gen.be at the point ofбыть на грани чего-либо (No_ma)
gen.be at the point ofсобираться что-либо сделать (No_ma)
gen.be at the point of deathнаходиться при смерти (Anglophile)
gen.be at the point of deathбыть при смерти
gen.be at the point of deathагонизировать
gen.be on point ofсобираться что-либо сделать (When I came to the office, the manager was on the point of leaving. Когда я пришел в контору, заведующий как раз собирался уходить Johnny Bravo)
gen.be on the point ofвознамериться (Andrey Truhachev)
gen.be on the point ofнамереваться (Andrey Truhachev)
gen.be on the point ofсобраться
gen.be on the point ofсобираться сделать что-либо в ближайшем будущем
gen.be on the point ofсобираться
gen.be on the point of departureсобраться быть готовым уехать
gen.be on the point of despairдойти до отчаяния
gen.be on at, upon the point of doing somethingсобираться что-либо сделать
gen.be on the point of doingсобираться сделать что-либо немедленно
gen.be on the point of doingсобираться сделать (что-либо)
gen.be on the point of startingотправляться
gen.be on the point of startingтрогаться (в путь, с места и т.п.)
gen.be on the point of startingсобираться выходить
gen.be someone's point of contactдержать связь (требует замены конструкции: I'll be your point of contact. – Будете держать связь со мной. 4uzhoj)
gen.be the focal point of heavy fightingнаходиться в центре ожесточённых боев (о нас. пункте, здании и прочих местах denghu)
gen.be the focal point of heavy fightingбыть центром ожесточённых боев (denghu)
gen.bring one's point homeубедительно доносить свою позицию (Alexander Demidov)
gen.bubble Point Testиспытание по методу первого пузырька (kat_j)
gen.bullet point listмаркированный список (Bullfinch)
gen.but from another point of viewно если посмотреть с другой точки зрения (Interex)
gen.carry to the point of absurdityдоводить до абсурда (Anglophile)
gen.closed cup flash point testerанализатор температуры вспышки в закрытом тигле (Ri_N)
gen.combined cumulative grade point averageобщая успеваемость (Alex Lilo)
gen.come around to our point of viewсогласиться с нашей точкой зрения (to our way of thinking, etc., и т.д.)
gen.compressed air dew point measurementизмерение температуры точки росы сжатого воздуха (Alexander Demidov)
gen.concede a point in a disputeуступить в споре
gen.controversy on a point of principleпринципиальный спор
gen.converge, e. g., to point a on a spiral pathсходиться, напр. к точке a по спирали
gen.convert to one's point of viewсклонить к своей точке зрения (felog)
gen.cumulative grade point averageобщий средний балл (nerzig)
gen.cup-point set screwвинт со сверлённым концом
gen.data sheets for dew point analyzersлисты техданных для анализаторов точки росы (eternalduck)
Gruzovikdefend one's point of viewотстаивать свою точку зрения
gen.defend point of viewотстоять свою точку зрения
gen.defend point of viewотстаивать свою точку зрения
gen.delivery point sequencing USсортировка почты по маршруту доставки (Julian Bream)
gen.develop something to the point whereразрабатывать что-л до того уровня, когда (bigmaxus)
gen.dew point meterизмеритель точки росы (Alexander Demidov)
gen.dew point plantустановка точки росы (eternalduck)
gen.don't include fhis point in the agreementне вставляйте этого пункта в договор
gen.double-pressed point laceанглийский тюль
gen.drive the point homeпрояснять ситуацию (Дмитрий_Р)
gen.express one's point of viewвысказывать свою точку зрения (bookworm)
gen.far point of accommodationдальняя точка аккомодации
gen.far point of convergenceдальняя точка конвергенции
gen.fine-point dressingчистая обтёска
Gruzovikfire point-blankстрелять в лоб
gen.fire point-blankвыстрелить в упор
Gruzovikfire point-blankстрелять в упор
gen.fire point-blankстрелять в (в кого-либо)
Gruzovikfiring at point-blank rangeстрельба в упор
gen.First Point Assessment Limited UKсистема международного классификатора поставщиков и подрядчиков FPAL (feyana)
gen.five-point grading scaleпятибалльная шкала оценок (triumfov)
gen.five-point planплан из пяти пунктов (Дмитрий_Р)
gen.five-point scoreпятибалльная шкала (Petrelnik)
gen.five point seven5.7 пять целых семь десятых
gen.five-point starпятиконечная звезда
gen.flash point in a closed cupтемпература вспышки в закрытом тигле (Alexander Demidov)
gen.flash point in an open cupтемпература вспышки в открытом тигле (Alexander Demidov)
gen.flash-point of tensionпредел напряжённости (в каком-либо регионе)
gen.floating point arithmeticsвещественная арифметика
gen.focal point of a policyосновное направление политики (Alexander Demidov)
gen.focal point of a policyнаправление политики (The focal point of the policy developed by the government was the construction of a rail network. OALD Alexander Demidov)
gen.form focal point ofкоординация (Lavrov)
gen.Four-point contact ball bearingsчетырёхточечный контактный шарикоподшипник (Феличе)
gen.four-point contact bearingчетырёхконтактный подшипник (soa.iya)
gen.four point sixчетыре и шесть десятых
gen.from a business point of view for the group business in the USс точки зрения бизнеса группы в США (контекстуальный перевод; англ. оборот взят из статьи в газете Financial Times Alex_Odeychuk)
Игорь Мигfrom a cost-benefit point of viewс точки зрения эффективности расходов
gen.from a critical point of viewс критической точки (Alexander Demidov)
gen.from a financial point of viewв материальном отношении
gen.from a more general point of viewесли принять более широкую точку зрения (Wakeful dormouse)
gen.from a more general point of viewесли смотреть шире (Wakeful dormouse)
gen.from a more general point of viewс более широкой точки зрения (Wakeful dormouse)
gen.from a more general point of viewесли смотреть более обобщённо (Wakeful dormouse)
gen.from a professional point of viewс профессиональной точки зрения (Дмитрий_Р)
gen.from an engineering point of viewс технической точки зрения (Alexander Demidov)
gen.from my point of viewна мой взгляд (Супру)
gen.from my point of viewс моей точки зрения
gen.from point-blank rangeв упор (The poor sap was sitting in their living room having a nice cup of tea when she pumped six slugs into him from point blank range. denghu)
gen.from one's point of viewс чьей-л. точки зрения
gen.from point of viewв отношении (Georgy Moiseenko)
gen.from point to pointточно
gen.from point to pointот слова до слова
gen.from point to pointточь-в-точь
gen.from that point onс этого момента (valtih1978)
gen.from the first-person point of viewот первого лица (Bullfinch)
gen.from the objective point of viewс объективной точки зрения (Smantha)
gen.from the point of viewв разрезе (of), in the context (of YNell)
Gruzovikfrom the point of viewпод углом зрения
gen.from the point of view of motive you're well in the pictureесли посмотреть на мотивы, то вы вполне можете иметь отношение к происходящему
gen.from the theoretical or the practical point of viewс точки зрения теории или практики (Alex_Odeychuk)
gen.from this point forwardс этого момента (Liliya Marsden)
gen.from this point of viewс этой точки зрения
gen.from this point onздесь и далее (Vixen1122)
gen.from this point onwardздесь и далее (Vixen1122)
gen.get a point acrossдонести мысль (DariaChernova)
gen.get back to the main point in the argumentвновь обратиться к основному предмету спора (to the question of your immediate plans, to what you were saying, etc., и т.д.)
gen.get the point acrosпередавать смысл ("My partner" gets the point across, but it sounds awfully official. 4uzhoj)
gen.get the point acrossпередавать мысль (4uzhoj)
gen.get the point acrossпередавать смысл ("My partner" gets the point across, but it sounds awfully official. 4uzhoj)
gen.get the point the matter, the misunderstanding, etc. cleared up quicklyуладить вопрос и т.д. быстро (completely, etc., и т.д.)
gen.get the point the matter, the misunderstanding, etc. cleared up quicklyвыяснить вопрос и т.д. быстро (completely, etc., и т.д.)
gen.getting your point acrossдонесение своей точки зрения до собеседника (about.com colombine)
gen.give a point in the argumentуступить по одному какому-л. вопросу в споре
gen.give one's point of viewвысказать свою точку зрения
gen.give point toобострить что-либо придать остроту (чему-либо)
gen.good point, thoughтем не менее благодарен за дельное замечание (Alex_Odeychuk)
gen.grade on a 100-point scaleоценивать по стобалльной шкале (Ying)
gen.grade-point averageсредний балл академической успеваемости (Stanislav Silinsky)
gen.grade point averageсредний балл аттестата (в аттестатах о среднем образовании 4uzhoj)
gen.grade point computationрасчёт среднего балла успеваемости (Johnny Bravo)
gen.ground point of impactточка падения ракеты на землю
gen.he added with a smile and a point at his wifeдобавил он, засмеявшись, и указал пальцем на жену
gen.he argued the point in his Ph.D. thesis at Yale in 1933он развивал этот тезис в своей докторской диссертации, написанной в Йельском университете в 1933 г.
gen.he had been shot at point-blank range in back of the headон был застрелен в затылок с близкого расстояния
gen.he makes a point of being on timeу него принцип — быть пунктуальным
gen.he makes a point of being on timeу него принцип — не опаздывать
gen.he missed the point of the storyдо него не дошла сама суть рассказа
gen.he missed the point of the storyдо него не дошла сама изюминка рассказа
gen.he rammed the point home cон вдолбил им свою мысль
gen.he was on the point if hitting himон был готов ударить его
gen.he was on the point of falling asleepон было стал засыпать
gen.he was on the point of goingон чуть было не ушёл
gen.he was on the point of not coming at allон было не хотел приезжать
gen.high point experienceвыдающееся событие (MichaelBurov)
gen.high point experienceяркий момент (MichaelBurov)
gen.high point ventсброс из верхней точки (eternalduck)
gen.his point of departure is not clearего отправная точка исходная позиция неясна
gen.his point of view is closer to mine than yoursего точка зрения ближе к моей, чем ваша
gen.his weak point is spellingорфография – его слабое место
gen.his weak point is spellingон слаб в орфографии
gen.I cannot accept your point of view for the following reasonsя не могу согласиться с вашей точкой зрения по следующим причинам
gen.I cannot see any point in + sth. / gerundне вижу смысла (I cannot see any point in keeping my profile and I am not sure how to delete it. ART Vancouver)
gen.I can't see the point of your writing to himне понимаю, зачем вы ему пишете
gen.I feel compelled to point outне могу не заметить (Alexey Lebedev)
gen.I had been on the point of saying thatя чуть не сказал, что (I paused because I had been on the point of saying that I saw Ken that night. ART Vancouver)
gen.I make a point of getting up earlyя, как правило, встаю рано
gen.I see no point in dragging the discussion out any furtherне вижу смысла дальше продолжать обсуждение
gen.I see no point in dragging the discussion out any furtherне вижу смысла затягивать обсуждение
gen.I see your point, butя понимаю вас, но
gen.I was on the point of jerking myself awayя чуть-чуть не вырвался у них из рук
gen.I was on the point of sitting down when smb. pulled away the chair and I fell downя собирался сесть, когда кто-то отодвинул стул, и я упал
gen.I was upon the point of goingв ту самую минуту, как я собирался идти
gen.if it comes to the point thatесли дело дойдёт до того,что (Andrey Truhachev)
gen.if you bear too hard on the point of your pencil it may breakесли ты будешь слишком сильно нажимать на карандаш, грифель сломается
gen.if you bear too hard upon the point of your pencil it may breakесли ты будешь слишком сильно нажимать на карандаш, грифель сломается
gen.impose one's point of viewнавязывать свою точку зрения (Moscowtran)
gen.indicating absorption to the point of forgetfulnessза- (with -ся, засмотреться, to be lost in contemplation)
gen.indicating indulgence to the point of complete satisfactionвы- (with -ся, выспаться, to have a good sleep; выплакаться, have a good cry)
gen.it all seems to point toсудя по всему (It all seems to point to a defective flash memory on your drive. | here it all seemed to point to a bad ground. Alexander Demidov)
gen.it came to a point whereдошло до того, что (it came to a point where they just stopped talking to each other – дошло до того, что они перестали друг с другом разговаривать Баян)
gen.it got to a point whereдошло до того, что (sophistt)
gen.It has reached a point where silence can no longer be maintainedНастало время, когда невозможно и дальше хранить молчание (askandy)
gen.it is a point of honour with himдля него это вопрос чести
gen.it is a sore point with himэто у него больное место
gen.it is a weak point with meэто моё слабое место (Technical)
gen.it is bad manners to point with your fingerнеприлично указывать пальцем
gen.it is interesting to illustrate, at this point, how Flory's original equation can lead lo serious discrepancies if applied without due regard to the actual concentration of materialsна этой стадии интересно проиллюстрировать, как первоначальное уравнение Флори может привести к серьёзным отклонениям, если его применять без учёта фактической концентрации реагентов
gen.it is not correct to point with your fingerнеприлично указывать пальцем
gen.it is rude to point at peopleневежливо показывать на людей пальцем
gen.it is very convenient to treat the subject of chemisorption from a thermodynamical point of view rater than from a statical oneочень удобно рассматривать хемосорбцию с термодинамической, а не статической точки зрения
gen.it was a turning-point in his careerэто был решающий момент в его карьере
gen.it was the furthest point they could reach by carэто была самая дальняя точка, до которой можно было добраться на машине
gen.it would be stretching a point to arrest him nowарестовать его в данный момент было бы превышением власти
gen.it would be stretching a point to claimбыло бы натяжкой утверждать ... (Andrey Truhachev)
gen.it would be stretching a point to say that...было бы преувеличением сказать, что...
gen.it's a fair point, butСправедливое замечание, но.. (CafeNoir)
gen.it's rude to point at peopleнекрасиво показывать на людей пальцем
gen.I've come to to discuss the point ofя приехал в, чтобы обсудить вопрос о
Gruzovikjust on the point ofвот-вот
gen.keep to the point at issueне отступать от темы дискуссии
gen.6.0 kV MV cable from electrical distribution point to 6.0kV MV SWGR panel shall be laid in cable trenchвысоковольтный кабель 6, 0 кВ от распределительного электрического пункта на панель высоковольтного распределительного устройства 6, 0 кВ прокладывается в кабельном канале (eternalduck)
Gruzoviklaugh to the point of tearsдосмеяться до слёз
gen.let's get on to the point ofдавайте приступим к вопросу о
gen.lie at the point of deathнаходиться при смерти
gen.locate at low point in horizontal runрасположить в нижней точке на горизонтальном пролёте (eternalduck)
Игорь Мигmake a point aboutсказать несколько слов о
gen.make a point in doing somethingделать что-либо специально (raf)
gen.make a point in doing somethingделать что-либо преднамеренно (raf)
gen.make a point in doing somethingделать что-либо нарочно (raf)
gen.make a point ofпридавать чему-либо большое значение
gen.make a point of somethingподчеркнуть важность
gen.make a point ofсчитать что-л. весьма важным (sth., для чего-л.)
gen.make a point ofстараться не упустить (sth., какой-л. возможности)
gen.make a point ofделать что-л. с определённой целью (sth.)
gen.make a point ofделать что-л. с конкретными намерениями (sth.)
gen.make a point ofпоставить себе задачей
gen.make a point ofпроследить
gen.make a point ofвзять себе за правило
gen.make a point ofсчитать весьма важным (sth., для чего-л.)
gen.make a point ofтщательно рассмотреть (что-либо)
gen.make a point ofсчитать что-либо обязательным для себя
gen.make a point ofне упускать возможности (As in the past, some of his statements failed the test of basic fact-checking, and he still sounded like a parody of himself ... but he also also read economic statistics from a piece of paper, while previously he had made a point of demonstrating his impressive memory. bloomberg.com)
gen.make a point ofудостовериться
gen.make a point of somethingособо подчеркнуть (что-либо)
gen.make a point ofпозаботиться о том, чтобы (something/doing something) to take care in doing something; to pay attention or ensure that something is done: So, because we went to school together I'll think of something to tell him and you, Captain, will make a point of finding out what's going on and putting a stop to it. aithene)
gen.make a point ofпоставить себе законом
gen.make a point ofпоставить себе обязанностью
gen.make a point ofположить себе за правило
gen.make a point ofобратить внимание на (что-либо)
gen.make a point ofособо подчеркнуть важность
gen.make a point ofнастаивать на
gen.make a point of somethingсчитать что-либо обязательным для себя
Игорь Мигmake a point onсказать несколько слов о
Игорь Мигmake a point onвысказать свою точку зрения по поводу
Игорь Мигmake a point onвысказать своё мнение касательно
Игорь Мигmake a point onвысказаться по вопросу о
gen.make it a point of virtueвозводить что-либо в добродетель
gen.make it a point to do somethingвзять за правило делать (Johnny Bravo)
gen.make it a point to rememberзапоминать
gen.make one's point of view clearясно выразить свою точку зрения (из одного учебника dimock)
gen.mark a turning-point in historyзнаменовать собой поворотный пункт в истории
Gruzovikmean point of burstцентр рассеивания разрывов
Gruzovikmean point of impactцентр попадания
Gruzovikmean point of impactсредняя точка падения
gen.Measuring point listсписок точек замеров (Grebelnikov)
Gruzovikmilitiaman on point dutyпостовой милиционер (online-translator.com)
gen.miss the point by a mileпопасть пальцем в небо (Anglophile)
gen.miss the point of a remarkне понять смысла реплики (the true meaning of a text, the whole point, the point of an argument, the obvious, etc., и т.д.)
gen.miss the point of a remarkне понять смысла замечания (the true meaning of a text, the whole point, the point of an argument, the obvious, etc., и т.д.)
gen.my point exactlyа я о чём говорю? (Баян)
gen.my point exactlyвот и я об этом! (Баян)
gen.my point exactlyвот и я о том же! (Баян)
gen.my point isя хочу сказать, что (Masha_HNU)
gen.near point of accommodationблизкая точка аккомодации
gen.near point of convergenceблизкая точка конвергенции
gen.needle-point laceигольные кружева (изготовленные иголкой)
gen.no point in,,,никакого смысла в (чем-л.)
gen.no point inне имеет смысла (Konstant_Astana)
gen.no point inне стоит, нет смысла (Seannva)
Игорь Мигnot to put too fine a point on itесли говорить без околичностей
gen.not to put too fine a point on itбез обиняков (Anglophile)
Игорь Мигnot to put too fine a point on itпо правде говоря
gen.not to put too fine a point on itстрого говоря (Liv Bliss)
gen.not to put too fine a point on itскажем прямо (used before saying something in a very direct way that may seem rude: Emily is, not to put too fine a point on it, a liar. Alexander Demidov)
Игорь Мигnot to put too fine a point on itпо правде сказать
Игорь Мигnot to put too fine a point on itгрубо говоря
gen.not to put too fine a point on itда что там говорить (Alexander Demidov)
gen.not to put too fine a point on itне деликатничая
Игорь Мигnot to put too fine a point on itвыражаясь предельно откровенно
gen.not to put too fine a point on itесли называть вещи своими именами (Anglophile)
gen.not to put too fine a point upon itговоря напрямик
gen.not to put too fine a point upon itесли называть вещи своими именами (Anglophile)
gen.nothing seems to point him out as guiltyничто, казалось, не указывало на его виновность
gen.on a five-point scaleпо пятибалльной шкале (Ремедиос_П)
gen.on a point of lawс точки зрения права (Appeals against ET decision must be on a point of law and submitted to the Employment Appeal Tribunal (EAT) within 42 days of ET providing its written decision. LE Alexander Demidov)
gen.on a point of orderсогласно правилам регламенту
Gruzovikon point dutyпостовой
gen.on the point ofготовый
gen.on the point ofбыло (Он встал было из-за стола, когда.., he was about to get up from the table when...)
gen.on the point ofв преддверии (чего-либо A.Rezvov)
gen.on the point ofкак раз (В.И.Макаров)
gen.on the point of a psychotic meltdownна грани нервного срыва (Taras)
gen.on the point of doingготовый сделать (sth., что-л.)
gen.on the point of doingсобираться сделать (sth., что-л.)
gen.Overall Grade Point Averageсредний балл аттестата (о среднем образовании sashkomeister)
gen.Overall Grade Point Averageобщий средний балл аттестата (о среднем образовании sashkomeister)
gen.pass the point ofвыходить за рамки (Ремедиос_П)
gen.pass the point ofвыйти за рамки (Ремедиос_П)
gen.planned point of completionпроектная точка вскрытия пласта (ABelonogov)
gen.point by pointпо пунктам (В.И.Макаров)
gen.point by pointподробно (В.И.Макаров)
gen.point by pointдетально (В.И.Макаров)
gen.100-point grading scaleстобалльная шкала (antoxi)
gen.point no pointгорячий, но безуспешный спор
gen.point no pointбезуспешно
gen.point to pointнапрямик
gen.point-to-pointнапрямик
gen.point-to-pointот одной точки на местности до другой
gen.pose a question point-blankставить вопрос ребром (Пособие "" Tayafenix)
gen.question the point of universityсомневаться в необходимости университетского образования (Aslandado)
gen.raise a point of orderподнять вопрос по порядку ведения заседания
gen.raise a point of orderпоставить вопрос по порядку ведения заседания
gen.ram a point homeвдолбить что-либо в голову
gen.reach a high point of developmentдостичь высокого уровня развития (e.g. Comedy reached a high point of development in the Greco-Roman period Maria Klavdieva)
gen.reach the point ofдостичь уровня (UniversalLove)
gen.reach the point of no returnдостичь точки невозврата (Andrey Truhachev)
gen.reach the point of no returnдостигнуть точки невозврата (Alex_Odeychuk)
gen.reach the point whereдостичь положения, в котором (Alexey Lebedev)
gen.reach the point whereдойти до того, что (Alexey Lebedev)
gen.reach the point whereдостичь этапа, на котором (Alexey Lebedev)
gen.refuse at point blankотказаться категорически (Alex_Odeychuk)
gen.refuse point-blankотказываться наотрез (positively, obstinately, curtly, courteously, haughtily, etc., и т.д.)
Gruzovikrefuse point-blankкак ножом отрезать
gen.renounce one's point of viewотказываться от своей точки зрения
gen.retail point of saleфирма розничной продажи (SergeyL)
gen.retail point of saleторговая точка по розничной продаже (SergeyL)
gen.retail point of saleрозничный агент (SergeyL)
gen.retail point of saleфирма по розничной продаже (SergeyL)
gen.retail point of saleмагазин розничных продаж (SergeyL)
gen.retail point of saleмагазин розничной продажи (SergeyL)
gen.right point of viewправильная точка зрения
gen.rise to a point of orderбрать слово по порядку ведения собрания
gen.rise to a point of orderвыступать по порядку ведения заседания
gen.rude to the point of indecencyгруб до неприличия
gen.sceptical point of viewскептическая точка зрения (Sergei Aprelikov)
gen.Science Grade Point Averageсредний балл аттестата (о среднем образовании) по профильным дисциплинам (для факультета или отделения, избранного абитуриентом sashkomeister)
gen.score a point againstпереспорить (кого-либо)
gen.score a point offпосрамить (кого-либо)
gen.score a point offпереспорить (кого-либо)
gen.see no point inне видеть смысла в (Vladimir Shevchuk)
gen.see the point of a jokeпонять смысл шутки
gen.share one's point of viewразделять чью-либо точку зрения (WiseSnake)
gen.she is at pains to point out how much work she has doneона очень старается обратить внимание всех на то, сколько она сделала
gen.she is on the point of leavingона вот-вот уйдёт
gen.she made it a point of being very patient with these childrenона особенно старалась быть терпеливой с этими детьми
gen.single-point adjustable suspension scaffoldsподъёмные леса, поддерживаемые одним канатом
gen.single-point cutterоднозубая фреза
gen.single-point cuttingобработка на одношпиндельном станке
gen.single-point harnessодноточечный ремень (Andy)
gen.single point of contactединая справочная служба (is a person or a department serving as the coordinator or focal point of information concerning an activity or program Alexander Matytsin)
gen.single point of contactотдельное контактное лицо (Andy)
gen.single point of contactисключительный представитель (A point of contact (POC) or single point of contact (SPOC) is a person or a department serving as the coordinator or focal point of information concerning an activity or program. A POC is used in many cases where information is time-sensitive and accuracy is important. For example, they are used in Whois databases. WK Alexander Demidov)
gen.single-press point laceгладкий тюль
gen.speak on a point of orderвыступать по порядку ведения заседания
gen.speak point-blankговорить напрямик (без обиняков)
gen.stagnation point motionсмещение критической точки (аэрогидродин.)
gen.stagnation point motionсмещение точки застоя (аэрогидродин.)
Gruzovikstate one's point of viewизложить свою позицию
gen.state point of viewизложить свою позицию
gen.stretch a point in smb.'s favourсделать исключение в чью-л. пользу
gen.stretch to the furthest point on the mapпростираться до самой крайней точки на карте (to the river, to the foot of the mountain, etc., и т.д.)
gen.stretch to the furthest point on the mapдоходить до самой крайней точки на карте (to the river, to the foot of the mountain, etc., и т.д.)
gen.stretch to the furthest point on the mapтянуться до самой крайней точки на карте (to the river, to the foot of the mountain, etc., и т.д.)
gen.suffice it to point out thatотметим лишь, что (Alexander Demidov)
gen.take as point of departureисходить из (MargeWebley)
gen.take something point by pointрассмотреть по частям (Wakeful dormouse)
gen.take something point by pointразобрать по пунктам (Let's take it  point by point: 1...., 2.... Wakeful dormouse)
gen.take point onпринять на себя, заняться каким-то вопросом (Well, I'm not great at science, but I can take point on this if it's too weird for you. Pooh)
gen.take the point furtherраскрыть суть вопроса (Nuraishat)
gen.take the point furtherуглубиться в суть вопроса (Nuraishat)
Gruzoviktell point-blankв упор сказать
gen.tell point-blankкатегорически заявить ("There's no relief and I think it's a gross injustice that nobody wants to talk about," said Stiles. "There are no programs for a landlord to access on his own initiative and there's absolutely no other option for eviction other than if he is doing severe damage to the property. You are stuck with this person who refused to pay rent . I was told point blank that I would not be getting a nickel of rent out of him. biv.com ART Vancouver)
gen.temperature set point knobручка установки температуры
gen.test point needleиголка для отыскивания жил
Gruzoviktest-point officerтехник-испытатель
gen.the dog worked round and round him, as if undecided at what particular point to go in for the assaultсобака медленно кружила вокруг него, как будто в нерешительности, в какое конкретно место вцепиться
gen.the essential point to remember is thatважно помнить о том, что (A.Rezvov)
gen.the first point I would like to address isПервое, что я хотел бы затронуть
gen.the first point I would like to address isПервое, о чем мне бы хотелось поговорить
gen.the high point of his careerзвёздный зенит его карьеры
gen.the highest point of splendourвысшая степень блеска
gen.the highest point of splendourвысшая степень славы
gen.the highest point of splendourвысшая предел роскоши
gen.the highest point of the rangeсамая высшая точка горной цепи
gen.the main point isглавное дело в том
gen.the northernmost point in the countryсамый северный пункт страны
gen.the opinion of this country has swung round to the opposite point of viewобщественное мнение в стране резко изменилось
gen.the point at issueпредмет спора
gen.the point at issueпредмет обсуждения
gen.the point at issue isсуть дела в том, что
gen.the point at issue isпредметом обсуждения является
gen.the point beingсуть в том (NumiTorum)
gen.the point beingсмысл в том (NumiTorum)
gen.the point beingдело в том (NumiTorum)
gen.the point here lay not at allдело тут вовсе не (Interex)
gen.the point I'm trying to drive home isк чему я веду
gen.the point in questionтема разговора
gen.the point in questionтема обсуждения
gen.the point isсуть в том, что
gen.the point isдело в том (kee46)
gen.the point isсуть в том (Franka_LV)
gen.the point isглавное (Johnny Bravo)
gen.the point is immaterialэто несущественно (His name may have been Troy or Roy – the point is immaterial.)
Игорь Мигthe point is thatвся соль в том, что
gen.the point is thatэто вопрос, касающийся...
gen.the point is thatсамое интересное, что (dimock)
gen.the point is thisдело вот в чем
Gruzovikthe point is thisдело вот в чём
gen.the point of absurdдо абсурда ("Because it's the Super Bowl, some brands push the envelope trying to be funny, maybe to the point of absurd," says Sharma. nbcnews.com 4uzhoj)
gen.the point of absurdityдо абсурда (John Gray argues that 'thinking the unthinkable' means exaggerating to the point of absurdity beliefs that are currently fashionable. bbc.co.uk 4uzhoj)
gen.the point of emphasisосновной момент (YGA)
gen.the point of honourпреувеличенное понятие о чести
gen.the point of honourложное понятие о чести
gen.the point of irrationalityдо абсурда (His goals as a mathematician were ambitious to the point of irrationality)
gen.the point of issueпредмет обсуждения
gen.the point of lifeсмысл жизни (gennier)
gen.the point of real interestнастоящий интерес представляет (A.Rezvov)
gen.the point of real interestнастоящий интерес вызывает (A.Rezvov)
gen.the point thatнастолько, что (misha-brest)
gen.the point thatвплоть до того, что (misha-brest)
gen.the point to be emphasized is thatнеобходимо подчеркнуть, что
gen.the point to be emphasized is thatcледует подчеркнуть, что (Maria Klavdieva)
gen.the point whereнастолько, что (4uzhoj)
gen.the point whereдо того уровня, когда (anyname1)
Gruzovikthe point whereдо того, что
gen.the set point is adjusted at the fieldуставка определяется на месте (eternalduck)
gen.the turning-point in of a tragedyкульминация трагедии
gen.the turning point ofповоротный момент (something)
gen.the use of this verb goes under point fiveупотребление этого глагола относится к пункту пятому
gen.the uttermost point of the earthкрай земли
gen.the Venetian needle-point laceвенецианский гипюр
gen.the Venetian needle-point laceвенецианские кружева
gen.the whole point is thatвся суть в том, что (Franka_LV)
gen.the whole point of"изюминка" (чего-либо boggler)
gen.the whole point of isвесь смысл ... в том, что ("The whole point of baseball is to stand in one place long enough for the people in the bleachers to become so bored they'll pay $10 for a beer." (Stephen Colbert) ART Vancouver)
gen.the whole point of the storyвся соль рассказа
gen.the 15-year-old girl was attacked at knife-point in a subwayна пятнадцатилетнюю девочку напали в метро, угрожая ножом
gen.there is little point hereЗдесь не имеет смысла / не стоит
gen.there is no need to belabour the point hereнет необходимости рассматривать этот вопрос здесь во всех подробностях
gen.there is no point complainingнечего жаловаться
gen.there is no point in...нет смысла (+ inf.)
gen.there is no point inнет расчёта
gen.there is no point in doing somethingнет смысла (делать что-либо)
gen.there is no point in doing thatне имеет смысла делать это
gen.there is no point in pandering to outworn superstitionsнет никакого смысла потворствовать отжившим суевериям
gen.there is no point in pretending otherwiseчто греха таить (Anglophile)
gen.there is no point in wasting each other's timeне будем понапрасну тратить время друг друга (d*o*zh)
gen.there is no practical point in doing somethingнет практической пользы делать (что-либо Harold AltEg)
gen.there is not much point (in doing something/to do something/to itнет особого смысла (bookworm)
gen.there was no point in stayingне имело смысла оставаться
gen.there's no point comparingнет смысла сравнивать (All the regular yacht owners, who pay a million euro in mooring fees every year, had to take their “piddling little yachts”, and anchor them out in the bay to make room for the superyachts. Nugent took a deeper meaning from the whole display: there’s no point comparing yourself to anybody else. “It doesn’t matter how big your yacht is. Some fecker is going to have a better one.” irishtimes.com ART Vancouver)
gen.there's no point inнет смысла в
gen.there's no point in doing thisиз этого не выйдет никакого толку
gen.there's no point in even tryingнечего и пытаться
gen.there's no such point in our agreementв нашем договоре такого пункта нет
gen.they asked the question point-blankони задали свой вопрос прямо в лоб
gen.they will question every point you makeони будут подвергать сомнению всё, что вы им говорите (bigmaxus)
gen.things got to the point where...дело дошло до того, что...
gen.this additional page must be set in at the correct point in the articleэта дополнительная страница должна быть вставлена в статью, на своё место
gen.this is not a strong point of mineв этом деле я не силен (Franka_LV)
gen.this point has slipped from his attentionна этот вопрос он не обратил внимания
gen.this point needs further considerationэтот момент нуждается в дальнейшей проработке (Кунделев)
gen.this rule goes under point fiveэто правило относится к пункту пятому
gen.this rule goes under point fiveэто правило относится к пятому пункту
gen.tipping point from something to somethingмомент перехода (от чего-либо к чем-либо A.Rezvov)
gen.to a point whereдо такой степени, что (The cost of computing has dropped to a point where it is now basically free and realistically battery power is far more of a constrain on many systems than processor power. medium.com Alex_Odeychuk)
gen.to masque a point of resistanceизолировать очаг сопротивления
Gruzovikto the point ofдо
gen.to the point ofна грани (this would be optimistic to the point of foolishness wandervoegel)
gen.to the point of distractionв высшей и даже избыточной степени (If the opinion of people bother you to the point of distraction, then they have taken the place of God in your heart. dkuzmin)
gen.to the point of exhaustionдо потери пульса (to do something (e.g.: to work) to the point of exhaustion Taras)
gen.to the point of exhaustionдо изнеможения (Anglophile)
Gruzovikto the point of exhaustionдоупаду
gen.to the point of exhaustionна износ (Artjaazz)
gen.to the point of obsessionперерастающее в одержимость (musichok)
gen.to the point of queasinessдо тошноты (Morning93)
gen.to the point of ridiculousnessдо смешного (4uzhoj)
gen.to the point of satiation TO the point...досыта (Anglophile)
Gruzoviktrajectory to the mean point of impactсредняя траектория
gen.turn the point ofсмягчать (критическое замечание и т. п.; что-либо)
gen.turning point generationпереломное поколение (Владимир Атласов)
gen.turning point in the course of diseasesкризис болезни
gen.two-point perspectiveперспектива с двумя точками схода (ssn)
gen.two point perspectiveугловая перспектива (вид с угла)
gen.two refills for a ball-point penдва запасных стержня шариковой ручки
Gruzovikuntil the point of exhaustionдо упаду
gen.vanishing-point paintingванитас (натюрморт, предметы в котором подбирались и располагались так, чтобы напомнить зрителю о ненадёжности и бренности человеческого существования)
gen.Warehouse storage at point of originСкладское хранение в пункте отгрузки (Alezhka)
gen.water dew point analyzerанализатор точки росы воды (eternalduck)
gen.we are on the point of leaving for the Soviet Unionмы вскоре уезжаем в Советский Союз
gen.we have reached a point whereнаступил момент, когда (medium.com Alex_Odeychuk)
gen.we make it a point to pay special attention to detailsу нас очень подчёркивается, как важно внимание к мелочам
gen.we must bring him over to our point of viewмы должны убедить его принять нашу точку зрения
gen.we saw a new point of view taking overмы стали свидетелями того, как восторжествовала новая точка зрения
gen.we shall not discuss any of these concepts in detail, but merely wish to point out thatмы не будем обсуждать детально ни одну из этих концепций, а просто хотим указать, что
gen.we wish to point out explicitly thatмы хотим указать явно, что
gen.we would like to point out thatмы хотели бы обратить ваше внимание на
gen.weak point in the armorахиллесова пята (bigmaxus)
gen.what you're saying is contrary to his point of viewто, что ты говоришь, идёт вразрез с его точкой зрения
gen.what's the point of...?что толку
gen.what's the point of + gerund?какой смысл ...? (This town is no different from anyplace else. So what's the point of leaving? – Какой смысл отсюда уезжать? ART Vancouver)
gen.what's the point of + gerund?какой смысл в том, что (ART Vancouver)
gen.when making a point assessmentпри проведении бальной оценки (elena.kazan)
gen.with pin-point accuracyс большой точностью
gen.with the point of one's penна кончике пера (выражение Ф.Араго (F.Arago) об открытии Нептуна У. Леверье (U. Le Verrier) KnightBA)
gen.without putting too fine a point on itоткровенно говоря (BBC marzipulya)
gen.yield a point in a debateуступить в каком-либо вопросе
gen.yield a point in a debateпризнать правоту противника в каком-л. споре (in an argument)
gen.yield the point toпризнать чью-либо правоту (Despite all my arguments she was unwilling to yield the point to me. [=she was unwilling to admit that I was right] VLZ_58)
gen.you have a point thereв этом вы правы (Супру)
gen.you have a point thereа ты прав (Супру)
gen.you reach a point whereнаступает момент, когда (medium.com Alex_Odeychuk)
Showing first 500 phrases