DictionaryForumContacts

   English
Terms containing please, do | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectEnglishRussian
gen.copy this, please, but do it accuratelyперепишите это, только, пожалуйста, точно
gen.could you do me a favour and give me..., please?пожалуйста, если вас не затруднит, дайте
Makarov.do all one's best to pleaseиз кожи вон лезть, чтобы угодить (someone – кому-либо)
Makarov.do all one's best to pleaseстараться изо всех сил, чтобы угодить (someone – кому-либо)
Makarov.do as one pleasesпоступать так, как заблагорассудится
Makarov.do as one pleasesпоступать, как заблагорассудится
Makarov.do as one pleasesделать по-своему
gen.do as one pleasesпоступать так, как заблагорассудится
gen.do as one pleasesни с кем не считаться (VLZ_58)
inf.do as you pleaseдело хозяйское (Anglophile)
gen.do as you pleaseделайте как хотите
gen.do as you pleaseделайте, как хотите
gen.do as you pleaseделайте, как вам угодно
gen.do as you pleaseпоступайте, как вам будет угодно
Игорь Мигdo one's best to pleaseстараться из всех сил понравиться
Игорь Мигdo one's best to pleaseрасстараться (конт.)
gen.do it at once, pleaseсделайте это немедленно, пожалуйста
gen.do me a favour, pleaseне откажите в любезности (kee46)
gen.does this please you, or do you want smth. else?это вам подходит или вы хотите взять что-нибудь другое?
gen.does this please you, or do you want smth. else?это вам нравится или вы хотите взять что-нибудь другое?
gen.for my part, you can do whatever you pleaseпо мне, вы можете поступать, как пожелаете
proverbhе that would please all and himself too, takes more in hand than he is like to doна всех не угодишь (igisheva)
proverbhе that would please all and himself too, takes more in hand than he is like to doна всякое чиханье не наздравствуешься (igisheva)
proverbhе that would please all and himself too, takes more in hand than he is like to doна каждое чиханье не наздравствуешься (igisheva)
proverbhе that would please all and himself too, takes more in hand than he is like to doна всякий чих не наздравствуешься (igisheva)
proverbhе that would please all and himself too, takes more in hand than he is like to doна всякий нрав не угодишь (igisheva)
proverbhе that would please all and himself too, takes more in hand than he is like to doна всех угодить – себя истомить (igisheva)
proverbhе that would please all and himself too, takes more in hand than he is like to doи красное солнышко на всех не угождает (igisheva)
proverbhе that would please all and himself too, takes more in hand than he is like to doвсем угоден не будешь (igisheva)
proverbhе that would please all and himself too, takes more in hand than he is like to doна каждый чих не наздравствуешься (igisheva)
proverbhе that would please all and himself too, takes more in hand than he is like to doна весь мир мягко не постелешь (igisheva)
proverbhе that would please all and himself too, takes more in hand than he is like to doна весь мир не угодишь (igisheva)
proverbhе that would please all and himself too, takes more in hand than he is like to doпод всякую песню не подпляшешь, под всякие нравы не подладишь (igisheva)
proverbhе that would please all and himself too, takes more in hand than he is like to doна весь мир не будешь мил (igisheva)
proverbhе that would please all and himself too, takes more in hand than he is like to doна всех угодить – себя истомить (igisheva)
proverbhе that would please all and himself too, takes more in hand than he is like to doвсем не угодишь (igisheva)
gen.he agreed to do it in order to please meон согласился сделать это, чтобы доставить мне удовольствие
gen.he will only do as he pleasesон будет поступать только как ему заблагорассудится
gen.he will only do as he pleasesон будет поступать только по-своему
gen.I shall do as I pleaseя сделаю так, как хочу
gambl.I wanna hold em like they do in Texas please, fold em, let em hit me, raise itя хочу сыграть партейку, как это делают в Техасе, понизить ставку, поддаться, чтобы ты побил её (Alex_Odeychuk)
gambl.I wanna hold 'em like they do in Texas, please, fold 'em, let 'em hit me, raise itесли можно, я хочу держать его в своей власти: разорять, давать отыграться, поднимать ставки (Alex_Odeychuk)
notar.if we can provide further information please do not hesitate to contactесли Вам будет необходима дополнительная информация, просим незамедлительно связываться с (Johnny Bravo)
Makarov.I'll do as I please. It's my own affair.я поступлю так, как посчитаю нужным. это моё личное дело
gen.I'm free as a bird and can do whatever I pleaseя вольная птица, могу делать, что хочу
Makarov.John agreed to do it in order to please his motherДжон согласился сделать это, чтобы доставить удовольствие своей матери
gen.let him do as he pleasesон волен поступать, как ему вздумается
gen.may I come in? – please do!можно войти? – пожалуйста
gen.may I? – Please do!можно? – Пожалуйста!
gen.may I? – Please do!можно? – Конечно!
gen.please doБудь любезен-зна (Используется для подчеркивания согласия с действием собеседника и побуждения к оному. (- I will fix this toy as it is broken. – Please do. – Я починю эту игрушку, так как она сломана. – Будь любезен.))
gen.please doДа, давай
Gruzovikplease, do!сделайте одолжение!
Gruzovikplease, do!сделай одолжение!
gen.please, do not adjust your setsпросим извинить за технические помехи (телевизионное объявление; Значение идиомы другое: Used to tell someone that information is true, although it appears strange or incorrect anton_tim)
gen.please do not disturbпожалуйста, не беспокойте (табличка, вывешиваемая жильцами гостиничного номера на своей двери kee46)
gen.please do not flush toilet paper down the toilet. Place put in in the bins providedне бросайте туалетную бумагу в унитаз
busin.please do not hesitate to contactпрошу обращаться (Artem Velichko)
torped."please, do not touch!""руками не трогать!" (предупредительная надпись)
gen.please do not touch!руками не трогать! (Anglophile)
telecom.please do the following stepsвыполните следующие операции (oleg.vigodsky)
econ.please send us replacements at your earliest convenience and advise us by return what steps you are taking to do this.пожалуйста, вышлите нам замены при первой же возможности и немедленно сообщите, какие шаги вы к этому предприняли
ed.should you need further clarification, please do not hesitate to contac meесли Вам понадобится дополнительная информация, пожалуйста, свяжитесь со мной (Johnny Bravo)
ed.should you require any clarification, please do not hesitate to contact meесли Вам понадобится дополнительная информация, пожалуйста, свяжитесь со мной (Johnny Bravo)
gen.we can do what the fuck we pleaseмы можем делать всё, что блин, захотим (we are the masters here! We can do what the fuck we please!)
gen.you are at liberty to do as you pleaseвы вольны поступать, как вам угодно
gen.you're free to do what-ever you pleaseвы вольны делать, что хотите
Makarov.you're straying from the subject again, do please keep to the pointвы снова отклоняетесь от темы, пожалуйста, говорите по существу