Subject | English | Russian |
notar. | if we can provide further information please do not hesitate to contact | если Вам будет необходима дополнительная информация, просим незамедлительно связываться с (Johnny Bravo) |
gen. | may I come in? – please do! | можно войти? – пожалуйста |
gen. | may I? – Please do! | можно? – Пожалуйста! |
gen. | may I? – Please do! | можно? – Конечно! |
Gruzovik | please, do! | сделайте одолжение! |
gen. | please do | Да, давай |
gen. | please do | Будь любезен-зна (Используется для подчеркивания согласия с действием собеседника и побуждения к оному. (- I will fix this toy as it is broken. – Please do. – Я починю эту игрушку, так как она сломана. – Будь любезен.)) |
Gruzovik | please, do! | сделай одолжение! |
gen. | please, do not adjust your sets | просим извинить за технические помехи (телевизионное объявление; Значение идиомы другое: Used to tell someone that information is true, although it appears strange or incorrect anton_tim) |
gen. | please do not disturb | пожалуйста, не беспокойте (табличка, вывешиваемая жильцами гостиничного номера на своей двери kee46) |
gen. | please do not flush toilet paper down the toilet. Place put in in the bins provided | не бросайте туалетную бумагу в унитаз |
busin. | please do not hesitate to contact | прошу обращаться (Artem Velichko) |
torped. | "please, do not touch!" | "руками не трогать!" (предупредительная надпись) |
gen. | please do not touch! | руками не трогать! (Anglophile) |
telecom. | please do the following steps | выполните следующие операции (oleg.vigodsky) |
ed. | should you need further clarification, please do not hesitate to contac me | если Вам понадобится дополнительная информация, пожалуйста, свяжитесь со мной (Johnny Bravo) |
ed. | should you require any clarification, please do not hesitate to contact me | если Вам понадобится дополнительная информация, пожалуйста, свяжитесь со мной (Johnny Bravo) |