DictionaryForumContacts

   English
Terms containing playing time | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectEnglishRussian
media.absolute playing timeобщее время воспроизведения звука с цифрового компакт-диска
sport.actual playing timeчистое время игры (jagr6880)
Makarov.all she could do was to go on playing for timeвсё, что она могла сделать, это пытаться оттянуть время
chess.term.compulsory time for playобязательное время игры
gen.divide one's time between work and playраспределять время между работой и развлечениями
gen.divide one's time between work and playчередовать работу и отдых
gen.divide time between work and playраспределять время между работой и развлечениями
sport.effective playing timeчистое время игры (jagr6880)
Makarov.everyone needs time to play, but some let it degenerate into lazinessвсем нужно время для развлечений, но у некоторых это переходит в бездельничанье
tenn.half day's playing timeвремя игры полдня
Makarov.he divides his time between work and playон делит своё время между работой и развлечениями
Makarov.he went in in the second innings with no time to play himself inон начал вторую подачу, не успев войти в форму
gen.he went in the second innings with no time to play himself inон начал вторую подачу, не успев войти в форму
gen.it is time he stopped playing around with herему уже пора перестать морочить ей голову
gen.it's time he stopped playing aroundему уже пора стать серьёзнее
math.limited playing timeограниченное время игры
Makarov.no one can play the organ during service time without the consent of the Vicarникто не может играть на органе во время службы без согласия викария
progr.Normal Play Timeнормальное время воспроизведения (см. ГОСТ Р 54456-2011 ssn)
footb.normal playing-timeосновное время игры (Alexgrus)
gen.one-time playпьеса-"однодневка"
gen.play away one's timeпромотать время (the summer, one's youth, etc., и т.д.)
gen.play away one's timeрастратить напрасно время (the summer, one's youth, etc., и т.д.)
Gruzovik, mus.play for a long timeнаиграться (pf of наигрываться)
inf.play for a long timeнаиграться
gen.play for timeпытаться выиграть время
gen.play for timeзаговаривать зубы (с целью протянуть время: "I know what you mean," I said, playing for time – "Как я тебя понимаю," – начал я заговаривать ему зубы Рина Грант)
gen.play for timeстараться оттянуть время
inf.play for timeоттянуть время
Makarov.play for timeстараться выиграть время
gen.play for timeтянуть время
idiom.play for timeтянуть кота за хвост (пытаться выиграть время theguardian.com Alex_Odeychuk)
dipl.play for timeпопытаться выиграть время
gen.play for timeоттягивать время
mus.play in timeпопадать в ритм (гречка)
footb.play injury timeиграть в дополнительное время (Andrey Truhachev)
chess.term.play on for some time"подёргаться"
chess.term.play on for some timeотказываться прекратить игру
chess.term.play on for some timeпоиграть ещё
chess.term.play one and the same variation all the timeзаклиниться на варианте
Makarov.play out the rope a little at a timeпостепенно отпускай верёвку
gen.play out time sportстараться добиться ничьей
gen.play out time sportстремиться к ничьей
gen.play out time sportзатягивать время
chess.term.play rapidly beyond the time controlпродлевать цейтнот
footb.play the ball a second timeвторичное касание
inf.play the fool for a certain timeпродурачиться
gen.play timeвсякое свободное от занятий время (в школах)
gen.play timeвремя воспроизведения (Taras)
gen.play timeвремя проигрывания (Taras)
Gruzovik, inf.play up from time to timeпошаливать
inf.play up from time to timeпошаливать
inf.play vint for a certain timeпровинчивать
fin.playing for timeигра на время
chess.term.playing in time-troubleцейтнотная игра
footb.playing the ball a second timeвторое касание
media.playing timeобщее время программы за исключением перерывов
cinemaplaying timeпродолжительность спектакля
ITplaying timeвремя игры
mus.playing timeпродолжительность воспроизведения
house.playing timeвремя воспроизведения
math.playing timeпродолжительность игры
sport.playing timeигровое время (Юрий Гомон)
adv.playing timeвремя звучания (пластинки, кассеты)
media.playing timeвремя воспроизведения с лазерного диска (и т.п.)
media.playing timeвремя воспроизведения с ленты
tech.playing timeдлительность воспроизведения
media.playing timeмаксимальное количество ленты или плёнки на катушке или кассете, обычно измеряемое в футах или минутах
media.playing time of programmeвремя воспроизведения программы
Makarov.she gets a royalty cheque every time her play is shown on TVвсякий раз, когда её пьесу показывают по телевидению, она получает роялти
Makarov.she spends a good amount of time playing bridgeона проводит изрядное количество времени за игрой в бридж
gen.spend all time playingпроводить всё время за игрой
Makarov.spend one's time in playing cardsпроводить время за игрой в карты
sport.statutory playing timeосновное игровое время
Makarov.the committee decided to play her along for a time, hoping to obtain her services for lower payкомитет решил потянуть время, надеясь получить её услуги за более низкую цену
gen.the play has not been toured for some timeпьеса некоторое время не включалась в программу гастрольных поездок
lit.Then she put on the gramophone. She did not play classical records this time, but tunes of the nineteen thirties, Cole Porter, Astaire and Rodgers songs.Потом она включила граммофон. На сей раз она поставила не классическую музыку, а мелодии тридцатых годов — песенки Кола Портера, Астера и Роджерса. (P. H. Johnson)
sport.time of playпродолжительность игры
sport, bask.time resting to playостаток времени (игры́)
inf.time to play roughпришло время решительных действий (Александр_10)
inf.time to play roughвремя действовать (Александр_10)
cinematotal running time of the playдлительность спектакля
chess.term.wasting time during playбесцельное хождение фигурами
Makarov.we crib the time from play-hoursмы можем использовать на это время для игр
Makarov.we have not time to play the conqueror at whistу нас нет времени сыграть решающую партию в вист
Makarov.what was meant by the term "natural break" was a break which would have occurred even had there been no advertisement: for example, in the interval between the acts of a play, or at half-time in football matchesпод термином "natural break" подразумевалась пауза в передаче, не связанная с рекламой: например, антракт между действиями пьесы или перерыв в футбольном матче
tenn.whole day's playing timeвремя игры целый день