English | Russian |
don't play hard to get | не строй из себя недотрогу (Taras) |
I have a hard game to play | мне предстоит трудное дело |
play hard | играть в полную силу (To play hard means to play aggressively, with the intent to win. Read more: boards.net Victor Topol) |
play hard ball | занимать жёсткую позицию |
play hard ball | занять жёсткую позицию |
play hard-handed | играть с сильной позиции (Кремль "показал зубы" новой администрации США, заявив, что продолжит дружить с Ираном и не обменяет отмену санкций на ядерное сокращение. А ещё произошла утечка, что послом в США, возможно, будет отправлен самый известный "ястреб" российского МИДа. После периода "реверансов" и взаимных комплиментов Кремль демонстрирует Белому дому, что намерен играть с "сильной" позиции. – VZG.17) |
play hard to get | разыгрывать из себя недотрогу (Anglophile) |
play hard to get | набивать себе цену (Anglophile) |
play hard to get | строить из себя недотрогу (Anglophile) |
play hard-to-get | ломаться (Anglophile) |