Subject | English | Russian |
gen. | avoid someone like a plague | бежать как от чумы |
gen. | avoid like the plague | сторониться как чумы (Technical) |
gen. | avoid like the plague | как огня бояться (кого-либо) |
gen. | avoid like the plague | шарахаться как от чумного (Technical) |
gen. | avoid like the plague | обходить стороной (Artjaazz) |
Makarov. | avoid someone like the plague | как огня бояться (кого-либо) |
Makarov. | avoid someone like the plague | как чумы бояться (кого-либо) |
gen. | avoid like the plague | обходить кого-либо за версту |
Makarov. | avoid like the plague | бежать как от чумы |
Makarov. | avoid someone like the plague | обходить кого-либо за версту |
proverb | avoid someone or something like the plague | бежать, как черт от ладана |
amer. | avoid like the plague | обходить стороной (Maggie) |
Makarov. | avoid like the plague | бояться как чумы |
gen. | avoid like the plague | как чумы бояться (кого-либо) |
idiom. | avoid somebody like a plague | бежать, как от чумы (Bцses Mдdchen) |
idiom. | fear like the plague | бояться как огня (Feared like the plague he was, by those beneath. vatnik) |
Makarov. | hate something, someone like the plague | всеми фибрами души ненавидеть (что-либо, кого-либо) |
Makarov. | hate something, someone like the plague | всеми фибрами своей души ненавидеть (что-либо, кого-либо) |
Makarov. | hate something, someone like the plague | смертельно ненавидеть (что-либо, кого-либо) |
Makarov. | hate something, someone like the plague | люто ненавидеть (что-либо, кого-либо) |
gen. | like the plague | как чёрт ладана (with verbs of shunning, fearing. etc.) |
Gruzovik | plague-like | чумоподобный |
Makarov. | shun someone like the plague | бегать от кого-либо как от чумы |
gen. | shun like the plague | бегать от кого-либо как от чумы |
gen. | shun like the plague | бегать от кого-либо как от чумы |