DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject General containing piece-of | all forms | exact matches only | in specified order only
EnglishRussian
a bad piece of roadразбитый участок дороги
a bad piece of roadплохой участок дороги
a beautiful piece of workпрекрасное произведение
a beautiful piece of workпрекрасная вещь
a broken piece of a swordобломок меча
a careful piece of workтщательно выполненная работа
a careful piece of workтщательная работа
a careless piece of workнебрежная неаккуратная, плохо выполненная работа
a clean piece of artмастерски выполненное изделие
a clever piece of expertiseловкий ход
a clever piece of workискусная работа
a curious piece of the 19th century artпрекрасный образец искусства XIX века
a fine piece of architectureпрекрасный образец архитектуры
a fine piece of workпрекрасное произведение
a fine piece of workпрекрасная вещь
a fine piece of workrmanshipпрекрасное произведение искусства
a good piece of businessудачная сделка
a good piece of newsхорошая новость
a good piece of writingпрекрасная проза
a great piece of luckбольшая удача (Franka_LV)
a great piece of luckредкая удача
a great piece of luckбольшое счастье
a long winded piece of workработа, требующая крепкой груди
a master-piece of workобразцовое произведение
a neat piece of workискусная работа (Dara Arktotis)
a nice little piece of furnitureприятная девица
a piece of a lawyerадвокатишка
a piece of adviceсовет
a piece of artхудожественное произведение
a piece of bad newsплохая новость (Ремедиос_П)
a piece of bad newsнеприятная новость
a piece of braveryобразец храбрости
a piece of breadкусок хлеба
a piece of cakeкак два пальца об асфальт (driven)
a piece of cakeерунда (driven)
a piece of cakeпара пустяков
a piece of cake"конфетка" (Artjaazz)
a piece of cakeлегковыполнимое дело (something very easy to do. To whitewash the ceiling? That's a piece of cake for me, Asel! Akmaral Zhubanysh)
a piece of cakeпустячное дело
a piece of cakeкусок кекса (и т. п.)
a piece of cakeлегче лёгкого (driven)
a piece of cakeлегкое и приятное (что-либо)
a piece of cakeчто-л. очень лёгкое
a piece of cakeчто-л. очень простое
a piece of cakeкак 2Х2
a piece of calico is 28 yardsв куске коленкора 28 ярдов
a piece of candleогарок
a piece of cardboard with painting surfaceкусок картона, готовый для наложения красок
a piece of carelessnessошибка
a piece of carelessnessлегкомысленный поступок
a piece of carelessnessпромах
a piece of carelessnessнебрежность
a piece of chalkуголь (материал для рисования)
a piece of childishnessребяческое поведение
a piece of childishnessребяческая выходка
a piece of chinaфарфоровая чашка
a piece of chinaфарфоровая статуэтка (и т.п.)
a piece of clothingпредмет одежды
a piece of deceitмошенническая проделка
a piece of deceitмошенничество
a piece of eloquenceпример красноречия
a piece of extravaganceрасточительность
a piece of follyбезумное действие
a piece of follyсумасшедший поступок
a piece of furnitureчасть обстановки (отдельная вещь: стул, стол и т.п.)
a piece of furnitureпредмет обстановки
a piece of furnitureмебель (отдельная вещь)
a piece of broken glassстекляшка
a piece of goldзолотая монета
a piece of good luckудача
a piece of good newsхорошая новость (Ремедиос_П)
a piece of groundкусок земли
a piece of groundполоса земли
a piece of groundучасток земли
a piece of ground out of heartистощённая земля
a piece of gum with comicжвачка со вкладышем (Julie Mesange)
a piece of homeworkподружка
a piece of homework"чувиха"
a piece of homeworkбабец
a piece of iceльдинка
a piece of iceкусочек льда
a piece of impertinenceдерзкий поступок
a piece of impertinenceнахальный поступок
a piece of in justiceнесправедливость
a piece of injusticeнесправедливость
a piece of jackразменная монета
a piece of good luckудача
a piece of luggageодно место (багажа)
a piece of mailпочтовая корреспонденция
a piece of moneyмонета
a piece of musicмузыкальная пьеса
a piece of musicмузыкальное произведение
a piece of musicмузыкальный фрагмент
a piece of newsновость
a piece of ordnanceартиллерийское орудие
a piece of paintingкартина
a piece of paperпечать в паспорте (о браке (marriage is not just a piece of paper – David Cameron) TaylorZodi)
a piece an act of perfidyпредательство
a piece an act of perfidyизмена
a piece an act of perfidyвероломный поступок
a piece of plateпосудина
a piece of plateпредмет из сервиза
a piece of poetryстихотворение
a piece of potatoesучасток под картофелем
a piece of potteryфаянсовое изделие
a piece of potteryкерамическое изделие
a piece of respiratory protective equipmentсредство индивидуальной защиты органов дыхания (4uzhoj)
a piece of scandalсплетня
a piece of scoundrelismподлая штука
a piece of scoundrelismгнусная проделка
a piece of shoddy workхалтура
a piece of silverсеребряная монета
a piece of the actionучастие в деятельности (participation in an activity. We want a piece of the action, Kural Akmaral Zhubanysh)
a piece of the actionплата за соучастие (в грабеже и т. п.)
a piece of the actionдоля в афере
a piece of waterозерко
a piece of waterпруд
a piece of waterбассейн
a piece of waterводоём
a piece of witостроумное слово
a piece of witумная вещь
a piece of workотдельно выполненная произведение
a piece of workработа (отдельно выполненная)
a piece of workотдельно выполненная работа
a piece of workmanshipработа мастера
a piece of workmanshipискусно выполненное изделие
a piece of writingлитературное произведение
a piece of writing that lacks substanceсочинение, лишённое содержания
a piece out of the bookотрывок из книги
a pretty piece of business, isn't it!хорошенькая история, нечего сказать!
a pretty piece of business isn't itтакая вот история (Willie W.)
a pretty piece of business, isn't it!вот так история!
a pretty piece of business, isn't it!хорошенькая история – нечего сказать!
a rare piece of architectureредкое произведение зодчества
a rare piece of formредкое совершенство формы
a real piece of bad luckстрашное невезение
a real piece of bad luckполная неудача
a real piece of workа ты та ещё штучка (NumiTorum)
a real piece of workа ты тот ещё тип (NumiTorum)
A sufficient quantity of tokens of a given type of construction will ever appear in a piece of spontaneous discourseДостаточное количество репрезентаций конструкции данного вида никогда не появляется в отрезке спонтанной речи (ssn)
a young player negotiating a hard piece of musicмолодой музыкант, справляющийся с трудным опусом
a young player negotiating a hard piece of musicмолодой музыкант, бьющийся над трудным опусом
accelerating piece rate of payпрогрессивка (Interex)
after-piece of the rudderперо у руля
all of a pieceиз одного куска
all of a pieceверный самому себе
all of a pieceвыдержанный
all of a pieceцельная натура (he is all of a piece А. Гордеев)
all of a pieceцельный
all of a piece withв соответствии с
all of one piece withобразующий единое целое
all of one piece withцеликом и полностью
all of one piece withтакой же
all of one piece withтого же качества
all of one piece withцеликом
all of one piece withв соответствии с (чем-либо)
all of one piece withгармонирующий
an expedition like this must be all of a piece in the leader's handтакая экспедиция должна целиком находиться под контролем начальника
an honest piece of workдобросовестно выполненная работа
an interesting piece of newsинтересная новость
an intriguing piece of newsинтригующая новость
appropriate a piece of landприсвоить чужую землю
appropriate a piece of propertyприсвоить себе собственность
bend a piece of wireсгибать кусок проволоки (an iron rod, a stick, a bow, one's arm, etc., и т.д.)
blank piece of paperчистый лист бумаги (We can't go to the voters with a blank piece of paper, we've got to have a draft. When I see a blank piece of paper, I want to write on it. ART Vancouver)
break off a piece of breadотломать кусок хлеба
break off a piece of breadотломить кусок хлеба
break off a piece of breadотламывать кусок хлеба
break out a piece of paperоторвать / вырвать листок / клочок бумаги (для записей Баян)
bucket of bolts, junk, piece of shitразвалюха (Toughguy)
bungling piece of workтопорная работа (Anglophile)
by a singular piece of good fortuneпо счастливому стечению обстоятельств
by some miracle he came out of it in one pieceон чудом уцелел
clean up a piece of workзаканчивать работу (a job, one's affairs, a lot of work, etc., и т.д.)
clever piece of workискусная работа
could I prevail upon you to accept a piece of cake?ну съешьте пожалуйста, кусочек торта!
could I prevail upon you to accept a piece of cake?ну возьмите, пожалуйста, кусочек торта!
could I prevail upon you to accept a piece of cake?ну съешьте, пожалуйста, кусочек торта!
crush up smth. in smth. crush up a piece of paper a letter, a telegramme, etc. in his handкомкать в руке бумажку (и т.д.)
curious piece of workизящная работа
curious piece of workпревосходная работа
cut a piece of cakeотрезать кусочек пирога
cut foot on a piece of glassпорезать себе ногу стеклом
cut me a piece of cakeотрежьте мне кусок торта
cut off a piece of breadотрезать кусок хлеба
desirable piece of cakeлакомый кусок пирога (tasya)
double a piece of paperскладывать лист бумаги и т.д. пополам (a cloth, a blanket, the shawl, etc.)
double a piece of paperскладывать лист бумаги и т.д. вдвое (a cloth, a blanket, the shawl, etc.)
Down the river floats an axe From the town of Byron. Let it float by itself, Fucking piece of ironпо реке плывёт утюг из города Чугуева, Ну и пусть себе плывёт, железяка хуёва
Down the river floats the axe, From the town of Byron. Let it float by itself, Fucking piece of ironпо реке плывёт утюг из города Чугуева
execute a piece of workвыполнить работу (задание)
expansion piece of ductдиффузор воздуховода (расширяющийся переходный элемент)
fine piece ofотличный (a fine piece of experimental work YGA)
finger a piece of musicуказывать аппликатуру музыкального произведения
fold a piece of paper about the flowerобернуть цветы в бумагу
for breakfast he would nibble at a piece of dry toastвместо завтрака он только погрызёт сухарик и все
form a piece of wood into a certain shapeпридавать куску дерева определённую форму
fried piece of beefподжарка
get one's piece of the pieотхватить часть пирога (Technical)
give someone a piece of adviceсоветовать кому-либо
give someone a piece of adviceпосоветовать кому-либо
give a piece of mindсказать всё, что думаешь (Taras)
give a piece of mindругать (Taras)
give a piece of mindжурить (Taras)
give a piece of mindотчитать (кого-либо)
give a piece of mindбранить (Taras)
give a piece of mindвысказать кому-либо своё мнение
give a piece of mindвысказывать (I've had enough of him coming home late. I'm going to give him a piece of my mind when he gets in tonight Taras)
give a piece of mindраскрыть свою позицию
give a piece of mindразносить (Taras)
give a piece of mindотчитывать (The sergeant gave the soldier a piece of his mind for not cleaning his boots; syn.: bawl out, tell off Taras)
give a piece of mindвысказаться напрямик
give somebody a piece of one's mindсказать кому-либо пару тёплых слов
give somebody a piece of one's mindотчитать (Anglophile)
give somebody a piece of one's mindвысказать всё, что думаешь (о ком- или чем-либо Anglophile)
give somebody a piece of one's mindотругать (кого-либо)
grab the biggest piece of the pieперетягивать одеяло на себя (hellbourne)
hallmark a piece of artопределять качество или подлинность какого-либо произведения искусства
he broke off a piece of chocolate and offered it to meон отломил кусочек шоколада и угостил меня
he brought us a piece of bad newsон преподнёс нам неприятную новость
he gave me a piece of good adviceон дал мне хороший совет
he made the table steady with a piece of cardboardон укрепил стол, подложив кусок картона
he popped a piece of meat into his mouth and swallowed greedilyон забросил кусок мяса себе в рот и жадно проглотил
he put his ideas on a piece of paperон записал свои мысли на клочке бумаги (her phone number on an old envelope, the sum in my diary, etc., и т.д.)
he took the largest piece of cakeон взял себе самый большой кусок пирога
he was slowly munching his last piece of cakeон, чавкая, медленно ел свой последний кусочек торта
he was the villain of the pieceон был главным виновником
he was turning a piece of china in his handsон вертел в руках фарфоровую вещицу
hedge a piece of groundотгородить земельный участок
his conduct is of a piece with his wordsу него слова не расходятся с делом
huddle up a piece of workсделать дело кое-как
I gave him a piece of my mindя высказал ему всё, что думаю о нём (kee46)
identify a piece of artустановить подлинность произведения искусства
industrial development of a piece of landпромышленная застройка земельного участка (Alexander Demidov)
industrial development of a piece of landпромышленная застройка на земельном участке (Council welcomes and supports the application for industrial development of the piece of land east of Middlefield Road and north of Beamish Close, Sandy. Alexander Demidov)
it became yet another piece of the hallowed history of Hawaii's fishery, and the ultimate claim to fame for one of Hawaii's top fishermenэто стало ещё одним ярким моментом в истории рыбной ловли на Гавайях и предметом высшей гордости для одного из лучших гавайских рыбаков
it is a singular piece of good nature in you to apotheosize himединственный признак доброты в тебе – это то, что ты обожаешь его (R. W. Emerson)
it is an excellent piece of work, as far as I can tellмне кажется насколько могу определить, это замечательное произведение
it was a complicated piece of workэто была сложная работа
it was a great piece of luckэто была редкая удача
it was a great piece of luckэто была большая удача
it was a shameless piece of plagiarismэто был беззастенчивый плагиат
it was a very natural piece of actingактёр играл очень правдиво
it was a very natural piece of actingактёр играл очень естественно
it's no great shakes as a piece of cinemaэто не ахти какой фильм
I've put most of the broken parts together but I can't fit this piece inя составил большинство сломанных частей, но не знаю, куда вставить этот кусочек
I've put most of the broken parts together but I can't fit this piece inя подобрал большинство сломанных частей, но не знаю, куда вставить этот кусочек
large piece of linen fabric used as tablecloth, bedspread, etcплат
leave a piece of land unplowedнедопахивать
leave a piece of land unplowedнедопахать
leftover piece of soapобмылок (Рина Грант)
lick over a piece of workотделать работу
lick up a piece of workотделать работу
low piece of humourплоская шутка
made from a single piece of woodоднодеревный
made of a single pieceсделанный из одного куска
main piece of the rudderчаки для руля
make a great piece of work aboutделать много шума по поводу (чего-л.)
make a nice piece of jackогрести кругленькую сумму
make a piece of work aboutпреувеличивать трудность (чего-либо)
make a piece of work aboutраздувать трудность (чего-либо)
make a piece of work aboutделать из чего-либо целое дело
mangle a piece of musicисказить музыкальную пьесу
mature piece of artзрелое произведение искусства
measure a piece of groundпроизвести замер земли
of a pieceцеликом и полностью
of a pieceв соответствии с (чем-либо)
of a pieceверный самому себе
all of a pieceцеликом (и полностью)
all of a pieceгармонирующий
of a pieceтакой же
of a pieceобразующий единое целое
of a pieceиз одного куска
of a pieceвыдержанный
of a pieceтого же качества
of a pieceцельный
of a single pieceиз одного куска
of one pieceцелым куском
of one pieceполнотелый
of one pieceцельный
of one pieceцеликом
of one piece withгармонирующий
of one piece withв согласии с (чем-либо)
of one piece withтого же качества
of one piece withцеликом и полностью
of one piece withв соответствии с (чем-либо)
of one piece withодного и того же качества с
of one piece withтакой же
of one piece withобразующий единое целое
of one piece withобразующий единое целое с (чем-либо)
of one piece withцеликом (и полностью)
old piece of junkстарая рухлядь (Fox News Alex_Odeychuk)
own a piece ofбыть совладельцем (Tanuzzi was at the Riviera almost every day. He owned a piece of it and was known to conduct much of his business there from a back room equipped with two telephones. ART Vancouver)
part of a piece of musicколено (в танц. музыке часть, соответствующая танц. фигуре)
perform a piece of music a conjuring trick, etc. with brillianceблестяще исполнять музыкальное произведение (и т.д.)
persuade a piece of wood into a crackзабить в трещину кусочек дерева
piece of adviceсовет
piece of artпроизведение искусства
piece of artпредмет искусства (DimmiRus)
piece of artартобъект (Vladey)
piece of bast used as a bath spongeмочалка
piece of broken crockeryчерепок (осколок)
piece of broken potteryчерепок
piece of cakeерунда
piece of cakeплёвое дело
piece of cakeчто-то простое, как 2Х2
piece of cakeраз плюнуть
piece of cakeПрогулка в парк (UK hbrhbr)
piece of calicoдевушка ("юбка")
piece of calicoженщина ("юбка")
piece of calico"юбка"
piece of calicoдевушка
piece of calicoженщина
piece of candyконфета
piece of chalkмелок
piece of clothсуконка (Anglophile)
piece of cloth wrapped around the foot and worn instead of a stockingонуча
piece of clothingдеталь гардероба (из репортажа НТВ: "На юношах-первокурсниках вообще ничего нет – обувь не в счет. На девушках – всего лишь одна деталь гардероба, и та, что называется, последняя." ART Vancouver)
piece of crapкусок дерьма (Interex)
piece of deceptionмошенническая проделка
piece of deceptionмошенничество
piece of dishonestyобман
piece of dishonestyмошенническая проделка
piece of eightпиастр
piece of eightвосемь реалов (испанский доллар vikavikavika)
piece of embroideryвыдумка (as Mrs. Calment grew older and frailer, the tales about her became suspiciously improbable. Did she really remember Van Gogh when he had both his ears, or was this a piece of embroidery by a journalist who worked out that the painter lived in Arles when Jeanne Calment was a girl? VLZ_58)
piece of evidenceулика
piece of fictionхудожественное произведение (maystay)
piece of fruitфрукт
piece of funзатея
piece of furnitureпредмет обстановки
piece of furnitureпредмет мебели (Alexander Demidov)
piece of furnitureмебель (отдельная вещь, напр., стул, стол и т. п.)
piece of glassстекляшка
piece of hard candyледенец
piece of iceледышка (Anglophile)
piece of impudenceобразец наглости
piece of informationинформационная составляющая (dnv)
piece of informationсве́дение
piece of informationсообщение
a piece of ironжелезка (WiseSnake)
piece of kitдеталь экипировки (Зубцов)
piece of luckсчастливая случайность (Alexander Demidov)
piece of luckудача
piece of matрогожина
piece of mattingрогожина
piece of mindкритическое мнение (Interex)
piece of moneyмонета
piece of muslinженщина ("юбка")
piece of muslinдевушка
piece of muslin"юбка"
piece of muslinдевушка ("юбка")
piece of muslinженщина
piece of newsновость
piece of paperлисточек (a single scrap of paper Alexander Demidov)
piece of paperбумажка
piece of paperклочок бумаги
piece of plateпосудина
piece of poetryстихотворение
piece of propaganda leafletагитка, агитлисток (Interex)
piece of propertyобъект имущества (Alexander Demidov)
piece of qualityхорошее произведение (о классике) But, even so, there is something about a piece of quality which enabes you to loisten to it again and again – В хорошей музыке есть что-то, благодаря чему её можно слушать снова и снова 4uzhoj)
piece of resistanceапогей (творчества; калька с фр. pièce de résistance fa158)
piece of resistanceосновное блюдо (fa158)
piece of scandalсплетня
piece of Sceneryпередвижная декорация
piece of Sceneryжёсткая декорация
piece of shitмразь
piece of shitмерзавец
piece of shitбаран (бран.)
piece of shitосведомитель
piece of shitподонок
piece of shitсучара
piece of shitчмошник
piece of shitтупица
piece of shitтупая башка
piece of shitзараза (бран.)
piece of shitжлоб
piece of shitболван (Болван ты чертов! – Stupid piece of shit!)
piece of silverсеребреник
piece of the actionотхватить кусок пирога (anna molly)
piece of wallpaperрулон обоев
piece of waterозерко
piece of waterпруд
piece of wheatколос (пшеничный SvlLana)
piece of wheat in mouthколосок в зубах (пример: A little piece of wheat out of the corner of your mouth. SvlLana)
piece of woodкусок древесины (источник dimock)
piece of workработа (отдельно выполненная)
piece of workпроизведение (отдельно выполненная)
piece-rate system of payment for labourсдельная система оплаты труда (ABelonogov)
plan a piece of workспланировать какую-либо работу
play a piece of music to perfectionбезупречно в совершенстве исполнить музыкальное произведение
play a piece of music to perfectionв совершенстве исполнить музыкальное произведение
play up a piece of newsраздувать какое-либо событие
play up a piece of newsподнимать шум но поводу какого-либо сообщения
play up a piece of news the sensation, the results of the election, etc. in bold typeвыделить новости и т.д. жирным шрифтом
plow up a piece of someone's land by mistakeзапахивать поле
push a pin through a piece of cardboardпроткнуть картон булавкой
put a piece of cloth on the tenterраспялить кусок сукна
put a piece of mechanism in motionприводить в движение механизм
put a piece of mechanism into operationприводить в движение механизм
rattle a piece of business throughбез проволочки оформить сделку
rattle a piece of business throughбез проволочки оформить дельце
rattle a piece of business throughпротолкнуть какое-либо дело
rattle off a piece of musicотбарабанить музыкальную пьесу
read a piece of musicразобрать музыкальную пьесу
recite a piece of verseпрочитать отрывок
recite a piece of verseпродекламировать стихотворение
recognize a piece of musicузнавать музпроизведение
reducing piece of ductконфузор воздуховода
remaining piece of a soap barобмылок (Anglophile)
render a piece of serviceоказать услугу
roll a map in a piece of brown paperзавернуть карту в обёрточную бумагу (chopped meat in cabbage leaves, etc., и т.д.)
roll something in a piece of paperзавернуть что-либо в бумагу
roll in a piece of paperзавернуть что-либо в бумагу
say a piece of verseпрочитать отрывок
say a piece of verseпродекламировать стихотворение
scissor off a piece of clothотрезать кусок материи
scorn a piece of adviceпренебречь советом
scurrilous piece of writingпасквиль
set a piece of music for the violinпереложить музыкальную пьесу для скрипки
set a piece of music for the violinпереложить музыкальное произведение для скрипки
set a piece of workдать кому-либо задание
shape a piece of woodпридавать форму куску дерева (a piece of clay, etc., и т.д.)
share a piece of bread withделиться с кем-л. куском хлеба (smb.)
she has bought a piece of landона приобрела участок земли
shoddy book a shoddy piece of workплохо выполненная работа
shoddy book a shoddy piece of workхалтура
short piece of wireпроволочка
slice off one piece after another of their neighbours' territoryотхватывать кусок за куском чужую территорию
slice off one piece after another of their neighbours' territoryотхватывать кусок за куском соседскую территорию
small piece of metalплашка
small piece of turfдернинка
smoldering piece of woodголовушка
solid piece of workсерьёзная работа (Yeldar Azanbayev)
speak a piece of verseпрочитать отрывок
speak a piece of verseпродекламировать стихотворение
splash a piece of newsнапечатать сообщение на видном месте (под кричащим заголовком и т. п.)
square a piece of woodобтёсывать кусок дерева
step on a piece of shitнаступить в дерьмо (Soulbringer)
stick a skewer through a piece of meatнасадить кусок мяса на вертел
stick at a piece of workупорно продолжать работать
storage will be charged on each piece of baggage remaining at the station over 24 hoursза каждое место багажа, оставленного на хранение на вокзале на срок свыше двадцати четырёх часов, будет взиматься плата
straighten a piece of wireвыпрямить кусок проволоки
take a lease of a piece of landарендовать участок земли
take a piece of sandpaper and round off the edges of the frameвозьми наждачную бумагу и зачисти края рамки
take a piece of sandpaper and round out the edges of the frameвозьми наждачную бумагу и зачисти края рамки
take lease of a piece of landарендовать участок земли
that guy was a piece of work.этот парень был что надо.
that is a piece of non sequiturотсюда вовсе не следует
that is a piece of non sequiturиз этого вовсе не следует
that piece of land is in good heartэто хорошая земля
that piece of material has made a pretty blouseиз этого куска материи вышла хорошенькая блузка
that piece of material would do to make a dressэтого материала хватит, чтобы сшить платье
that piece of material would do to make a dressэтот кусок материи годится на платье
that piece of material would do to make a dressэтого материала хватит на платье
that's a beautiful piece of workэто прекрасная работа
that's a useful piece of informationэто ценная информация
the boy spoke for the remaining piece of pieмальчик попросил дать ему оставшийся кусок пирога
the fortunate possessor of this master-pieceсчастливый обладатель этого шедевра
the hangings are of a piece with the furnitureзанавеси прекрасно подходят к мебели
the harness and the horse were all of a pieceи упряжь была под стать лошади
the sculptor has formed a piece of wood into a beautiful statueскульптор сделал из куска дерева прекрасную статую
the villain of the pieceглавный злодей (драмы)
the villain of the pieceамплуа злодея
the villain of the pieceактёр на роли отрицательных героев
there was nothing but a small piece of cheeseтам был всего лишь маленький кусочек сыра
there was nothing but a small piece of cheeseтам был только маленький кусочек сыра
there was nothing but a small piece of cheeseничего кроме маленького кусочка сыра не было
there's a piece of thread on your skirt, let me pull it offна твоей юбке нитка, дай я её сниму
they are all of a pieceвсе они одним миром мазаны
this idea is the hub of the pieceэта мысль – ключ к пониманию пьесы
this idea is the hub of the pieceэта мысль-ключ к пониманию пьесы
this is a good piece of writingэто хорошая вещь
this is my piece of propertyэто моя собственность
this new arrangement of th piece is for saxophone and pianoэта новая аранжировка пьесы для саксофона и фортепьяно
this piece of cloth will cut up into three suitsиз этого куска материи можно скроить три костюма
this piece of information is available to anyoneэти факты доступны каждому
this piece of news has got abroadэта новость стала широко известна
this piece of work does not come up to your usual standardэто произведение не соответствует вашему обычному уровню
this piece of work does not come up to your usual standardэта работа написана вами хуже, чем обычно
this piece of work doesn't quite satisfy me, but it is the best I can doэта работа не совсем меня удовлетворяет, но лучше я сделать не могу
turn this piece of prose into verseпереложить этот прозаический отрывок на стихи
twist a piece of wire into a loopсогнуть кусок проволоки в петлю
twist off a piece of wireотломать кусок проволоки
twist up a piece of paperскатать лист бумаги в трубочку
twist smth. up in a piece of paperзакатать что-л. в кусок бумаги
unroll a piece of clothразвёртывать кусок материй
unroll a piece of clothразвернуть кусок материй
villain of the pieceглавный злодей (в драме)
well, wasn't it a piece of luck you had!ну, тебе и подфартило! (Anglophile)
what a piece of luck!какое везение!
what a piece of work is man!что за машина человек!
will you bone this piece of fish for me?ты не вынешь косточки из рыбы для меня?
will you venture on a piece of cake?не попробуете ли кусочек кекса?
write down all the names on a piece of paperзаписать все фамилии на клочке бумаги
you have made a fine piece of work!славную штучку вы откололи!
you may take the largest piece of cakeвы можете выбрать себе самый большой кусок (whichever you wish, what I offer you, etc., и т.д.)
you may take the largest piece of cakeвы можете взять себе самый большой кусок (whichever you wish, what I offer you, etc., и т.д.)
your behaviour is all of a pieceваше поведение во всём одинаково
Showing first 500 phrases