Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
English
⇄
Arabic
Bulgarian
Chinese
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Finnish
French
German
Greek
Hungarian
Italian
Japanese
Latin
Lithuanian
Norwegian Bokmål
Polish
Portuguese
Romanian
Russian
Scottish Gaelic
Serbian Latin
Slovak
Spanish
Swedish
Ukrainian
Uzbek
Terms
for subject
Makarov
containing
permits
|
all forms
|
exact matches only
English
Russian
a clutch is a coupling which
permits
the disengagement of the coupled shafts during operation
управляемая муфта обеспечивает разъединение валов во время работы
a clutch
permits
the disengagement of the coupled shafts during operation
управляемая муфта обеспечивает разъединение валов во время работы
allocation of
permits
закрепление разрешений
(на выбросы загрязняющих веществ)
at high intensity the electric field of a laser may
permit
field ionization to compete with the multiphoton ionization process
при высокой интенсивности электрическое поле лазера может сделать возможным конкуренцию процесса ионизации полем с процессом многофотонной ионизации
clutch is a coupling which
permits
the disengagement of the coupled shafts during operation
управляемая муфта обеспечивает разъединение валов во время работы
clutch
permits
the disengagement of the coupled shafts during operation
управляемая муфта обеспечивает разъединение валов во время работы
convention now
permits
trousers for women
сейчас никто не возражает против того, что женщины носят брюки
felling
permit
лесорубочный билет
give a
permit
делать допущение
give a
permit
допускать
give a
permit
разрешать
give a
permit
давать разрешение
grant a
permit
допускать
grant a
permit
разрешать
grant a
permit
делать допущение
grant a
permit
давать разрешение
he would sooner die than
permit
it
он скорее умрёт, чем допустит это
her father does not
permit
her to eat sweets
отец не разрешает ей есть конфеты
her father would not
permit
her to eat sweets
отец не разрешает ей есть сладости
his health doesn't
permit
him to take this job
его здоровье не позволяет ему взять эту работу
ice canopy containing no large ice skylights which
permit
a submarine to surface
ледяной потолок, не позволяющий подводной лодке всплыть на поверхность
it's outrageous to
permit
such behavior
позволять так вести себя – отвратительно
make out a
permit
to work
оформлять допуск
marketable
permits
продаваемые разрешения на выбросы
obtain an export
permit
получать разрешение на вывоз
obtain customs
permit
получить разрешение на ввоз
obtain customs
permit
оформлять ввоз товара в порт
our limits will not
permit
us to indulge in extensive quotation
существующие рамки не позволят нам привести исчерпывающую
полную
цитату
permit
a party
разрешать партию
permit
a rally
разрешать митинг
permit
a split
допустить раскол
permit
an act
дать разрешение на поступок
permit
an act
дать разрешение на действие
permit
arrangement
давать возможность достичь соглашения
permit
for discharge
разрешение на удаление
(тв. отходов)
permit
incivilities
позволять себе грубости
permit
man
участник геофизической партии, ответственный за получение разрешения на проведение работ на земле владельца
permit
me to call on you next Tuesday afternoon
если вы не возражаете, назначим встречу на следующий вторник
permit
me to introduce my brother to you
позвольте
мне
представить вам моего брата
permit
me to introduce my brother to you
разрешите
мне
представить вам моего брата
permit
number
номер разрешения
(
Mirzabaiev Maksym
)
permit
of
допускать
(что-либо)
permit
of no reject
не допускать отказа
permit
oneself incivilities
позволять себе грубости
permit
review
пересмотр разрешений на водопользование
(на сброс сточных вод и др. виды водопользования, США)
permit
testing
разрешать испытания
permit
the entry
разрешать въезд
permit
to work
разрешение на производство работ
(документ)
permit
union
разрешить союз
present practice does not
permit
100 % yield of sound castings
существующая технология не позволяет получать 100%-й выход годного литья
rescind a
permit
отменить разрешение
(на что-либо)
rescind a
permit
запретить
revoke a
permit
отменить разрешение
(на что-либо)
revoke a
permit
запретить
she won't
permit
any familiarity
она не дозволяет никакой фамильярности
she won't
permit
dogs in the house
она не пускает собак в дом
the doctor will not
permit
Mother up until her leg is better
доктор не разрешит маме вставать, пока её ноге не станет лучше
the doctor will not
permit
Mother up until she is better
доктор не разрешит маме вставать, пока ей не станет лучше
the doctor won't
permit
him to go out yet
доктор ещё не разрешает ему выходить
the situation
permits
of no delay
ситуация не терпит отлагательства
the situation
permits
of no delay
обстановка требует действовать безотлагательно
the situation
permits
of no delay
положение не допускает промедления
the situation
permits
of no delay
обстановка требует действовать без промедления
the timetable
permits
the teams only a few weeks for preparation
расписание игр оставляет командам только несколько недель на подготовку
there is an odd provision in French law which
permits
adoption if the adoptee has saved the life of the adopter
одно странное положение во французском законодательстве разрешает усыновлять человека, если он спас жизнь своему усыновителю
tradeable
permits
продаваемые разрешения на выбросы загрязнителей
Get short URL