English | Russian |
approvals, permits, licenses, agreements, and exemptions | утверждения, разрешения, лицензии, согласования и льготы (из книги Бориса Климзо "Ремесло технического переводчика" Val Voron) |
arrange for obtaining work permits for the foreign employees | Урегулировать вопросы, связанные с получением разрешений на работу для иностранных сотрудников (из доверенности Serge1985) |
as the context permits | в зависимости от контекста (Elina Semykina) |
as the law may permit or require | в соответствии с законом (вариант подходит не во всех случаях 4uzhoj) |
burial permit | разрешение на погребение (burial certificate or permit – A legal paper issued by the local government authorizing burial. The permit may authorize earth burial or cremation or removal to a distant point.) |
carrier permit | разрешение на осуществление перевозок |
direct pay permit | разрешение на прямую уплату налогов (A direct payment permit allows eligible businesses that are unable to determine at the time of a purchase how otherwise taxable property or services will be used to pay sales tax directly to the Tax Department instead of paying tax to a seller. anechka.bess) |
driving permit | водительские права |
entry permit | въездная виза |
entry permit | разрешение на ввоз |
environmental permits | природоохранные разрешения (Leonid Dzhepko) |
exchange permit | разрешение на въезд |
exchange permit | въездная виза |
exchange permit | валютная лицензия |
exit permit | разрешение на выезд |
Export and Import Permits Act | Закон о разрешениях на экспорт и импорт (Канада shergilov) |
foreign carrier permit | разрешение на осуществление внешних перевозок |
general operating permit | общее разрешение на эксплуатацию (Diana7) |
global permit | генеральное разрешение |
green-card work permit holder | лицо, получившее вид на постоянное жительство и разрешение на трудоустройство (Alex_Odeychuk) |
hold a permit | иметь разрешение (Ying) |
hold a permit issued under | иметь разрешение, выданное в соответствии с (напр., ст. N настоящего Кодекса; англ. оборот взят из главы 646 Транспортного кодекса штата Техас Alex_Odeychuk) |
immediate permit enforcement | немедленное вступление разрешения в силу (MichaelBurov) |
immediate permit enforcement | немедленное вступление в силу (MichaelBurov) |
job-order/permit-to-work system | нарядно-допускная система (Alexander Demidov) |
labour permit | разрешение на работу |
Location Permit | Разрешение на землеотвод (Andy) |
obtain a permanent residency permit | получить вид на постоянное жительство (CNN, 2020 Alex_Odeychuk) |
operating permit | эксплуатационное разрешение (yurtranslate23) |
pasture permit | разрешение выпаса |
permanent residence permit | вид на постоянное жительство (Alex_Odeychuk) |
permanent residence permit | вид на жительство (Andrey Truhachev) |
permanent residence permit | постоянный вид на жительство (Leonid Dzhepko) |
permit a defense witness to testify | разрешить свидетелю защиты дать показания (Alex_Odeychuk) |
permit for employment of foreigners and stateless persons | разрешение на использование труда иностранцев и лиц без гражданства (Jasmine_Hopeford) |
permit for showing | прокатная виза |
permit legally | разрешить в соответствии с законом |
permit legally | дать судебное разрешение |
permit reasonable gun-control measures | допускать обоснованные меры контроля за оборотом оружия (Washington Post Alex_Odeychuk) |
Permit System Law | Закон "О разрешительной системе ... " (о разрешительной системе в сфере хозяйственной деятельности Alex Lilo) |
permit to expire | допустить пропуск (срока sankozh) |
re-entry permit | виза на повторный въезд |
residence or work permit | право нахождения или работы (Alexander Demidov) |
residence permit | прописка (BBC play Alexander Demidov) |
residence permit | разрешение на жительство |
residence permit C | постоянный вид на жительство (в Швейцарии Leonid Dzhepko) |
residence permit for a foreign citizen | вид на жительство иностранного гражданина (Translation_Corporation) |
Russian Federation residence or work permit | право нахождения или работы на территории Российской Федерации (Alexander Demidov) |
sales permit | разрешение на реализацию |
stay permit | разрешение на пребывание (sipsik) |
trade permit | разрешение на торговлю (What is a trade permit? Trade Permits are available to those who are working as trades people, e.g. plumbers, builders etc, at a property within a controlled parking zone which is not their permanent place of employment. gov.uk Alexander Demidov) |
trade permit | разрешение на торговлю (What is a trade permit? Trade Permits are available to those who are working as trades people, e.g. plumbers, builders etc, at a property within a controlled parking zone which is not their permanent place of employment. – АД gov.uk) |
transit permit | разрешение на провоз по территории (Alexander Demidov) |
unrestricted work permit | разрешение на трудоустройство без ограничения на выбор работодателя (Washington Post Alex_Odeychuk) |
user permit | лицензия на пользование |
work permit | разрешение на работу |
working permit | разрешение на работу |