DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject Makarov containing permit | all forms | exact matches only
EnglishRussian
a clutch is a coupling which permits the disengagement of the coupled shafts during operationуправляемая муфта обеспечивает разъединение валов во время работы
a clutch permits the disengagement of the coupled shafts during operationуправляемая муфта обеспечивает разъединение валов во время работы
allocation of permitsзакрепление разрешений (на выбросы загрязняющих веществ)
at high intensity the electric field of a laser may permit field ionization to compete with the multiphoton ionization processпри высокой интенсивности электрическое поле лазера может сделать возможным конкуренцию процесса ионизации полем с процессом многофотонной ионизации
clutch is a coupling which permits the disengagement of the coupled shafts during operationуправляемая муфта обеспечивает разъединение валов во время работы
clutch permits the disengagement of the coupled shafts during operationуправляемая муфта обеспечивает разъединение валов во время работы
convention now permits trousers for womenсейчас никто не возражает против того, что женщины носят брюки
felling permitлесорубочный билет
give a permitделать допущение
give a permitдопускать
give a permitразрешать
give a permitдавать разрешение
grant a permitдопускать
grant a permitразрешать
grant a permitделать допущение
grant a permitдавать разрешение
he would sooner die than permit itон скорее умрёт, чем допустит это
her father does not permit her to eat sweetsотец не разрешает ей есть конфеты
her father would not permit her to eat sweetsотец не разрешает ей есть сладости
his health doesn't permit him to take this jobего здоровье не позволяет ему взять эту работу
ice canopy containing no large ice skylights which permit a submarine to surfaceледяной потолок, не позволяющий подводной лодке всплыть на поверхность
it's outrageous to permit such behaviorпозволять так вести себя – отвратительно
make out a permit to workоформлять допуск
marketable permitsпродаваемые разрешения на выбросы
obtain an export permitполучать разрешение на вывоз
obtain customs permitполучить разрешение на ввоз
obtain customs permitоформлять ввоз товара в порт
our limits will not permit us to indulge in extensive quotationсуществующие рамки не позволят нам привести исчерпывающую полную цитату
permit a partyразрешать партию
permit a rallyразрешать митинг
permit a splitдопустить раскол
permit an actдать разрешение на поступок
permit an actдать разрешение на действие
permit arrangementдавать возможность достичь соглашения
permit for dischargeразрешение на удаление (тв. отходов)
permit incivilitiesпозволять себе грубости
permit manучастник геофизической партии, ответственный за получение разрешения на проведение работ на земле владельца
permit me to call on you next Tuesday afternoonесли вы не возражаете, назначим встречу на следующий вторник
permit me to introduce my brother to youпозвольте мне представить вам моего брата
permit me to introduce my brother to youразрешите мне представить вам моего брата
permit numberномер разрешения (Mirzabaiev Maksym)
permit ofдопускать (что-либо)
permit of no rejectне допускать отказа
permit oneself incivilitiesпозволять себе грубости
permit reviewпересмотр разрешений на водопользование (на сброс сточных вод и др. виды водопользования, США)
permit testingразрешать испытания
permit the entryразрешать въезд
permit to workразрешение на производство работ (документ)
permit unionразрешить союз
present practice does not permit 100 % yield of sound castingsсуществующая технология не позволяет получать 100%-й выход годного литья
rescind a permitотменить разрешение (на что-либо)
rescind a permitзапретить
revoke a permitотменить разрешение (на что-либо)
revoke a permitзапретить
she won't permit any familiarityона не дозволяет никакой фамильярности
she won't permit dogs in the houseона не пускает собак в дом
the doctor will not permit Mother up until her leg is betterдоктор не разрешит маме вставать, пока её ноге не станет лучше
the doctor will not permit Mother up until she is betterдоктор не разрешит маме вставать, пока ей не станет лучше
the doctor won't permit him to go out yetдоктор ещё не разрешает ему выходить
the situation permits of no delayситуация не терпит отлагательства
the situation permits of no delayобстановка требует действовать безотлагательно
the situation permits of no delayположение не допускает промедления
the situation permits of no delayобстановка требует действовать без промедления
the timetable permits the teams only a few weeks for preparationрасписание игр оставляет командам только несколько недель на подготовку
there is an odd provision in French law which permits adoption if the adoptee has saved the life of the adopterодно странное положение во французском законодательстве разрешает усыновлять человека, если он спас жизнь своему усыновителю
tradeable permitsпродаваемые разрешения на выбросы загрязнителей