English | Russian |
a penny paper screw of tobacco | пакетик с дешёвым табаком |
be without a penny | быть без гроша |
come back again like a bad penny | вернуться обратно к своему владельцу (против его желания) |
come back again like a bad penny | негодный человек |
come in for a pretty penny | получить большое наследство |
cost a pretty penny | стоить уйму денег |
cost one a pretty penny | бить по карману |
count every penny | считать каждую копейку |
count every penny | беречь каждую копейку |
cut off without a penny | оставить без копейки |
devil a penny | как бы не так! |
earnest-penny | задаток (денежный) |
earnest-penny | денежный задаток |
freshly coined penny | новенькая монета |
give someone a four penny one | отшлёпать (кого-либо) |
he counts every penny | он считает каждую копейку |
he counts every penny | он дрожит над каждой копейкой |
he doesn't have a penny | у меня нет ни пенни |
he doesn't have a penny | у меня нет ни копейки |
he grudges every penny | он трясётся над каждой копейкой |
he invested in a penny timetable | он разорился на копеечное расписание поездов |
he is such a penny-pincher | он за копейку удавится |
he is without a penny | он без гроша |
he is without a penny | у него нет ни гроша |
he makes a pretty penny there | он там не хило зарабатывает |
he paid back every penny | он вернул всё до последнего пенни |
he was left without a penny | он остался без копейки |
he won't take a penny less | он не уступит ни копейки |
head-penny | личное пожертвование в фонд церкви |
head-penny | личный взнос в фонд церкви |
I was down to my last penny when at last I found a job | я израсходовал последний пенни к тому моменту, когда наконец нашёл работу |
I'm down to my last penny | я истратил всё до копейки |
I'm down to my last penny | у меня не осталось ни гроша |
it costs a penny | это стоит одно пенни |
lucky penny | монетка, которую носят на счастье |
lucky penny | монетка, которую носят как талисман |
penny-in-the-slot | включаемый опусканием монеты |
penny-in-the-slot | автоматический |
penny paper screw of tobacco | пакетик с дешёвым табаком |
pinch pennies | экономить на всем |
put a penny in a slot | бросить монету в автомат |
she hasn't a penny to her name | у неё за душой ни гроша |
spend a penny | пойти кое-куда |
spend every penny one earns | тратить все заработанные деньги до копейки |
squeeze every penny out of the taxpayer | выжимать последний грош из налогоплательщика |
sugar has risen penny pound | сахар подорожал на пенни за фут |
that is why your penny-in-the-slot heroes, who only work when you drop a motive into them, are so oppressively uninteresting | вот почему ваши автоматические герои, начинающие действовать, только когда для этого находится повод, являются такими тягостно неинтересными |
the come back again like a bad penny | вернуться обратно к своему владельцу (против его желания) |
the come back again like a bad penny | негодный человек |
the criminal was able to screw every last penny out of the poor man | преступник умел выманить у бедняка все до последнего пенни |
the devil a penny | как бы не так! |
the hospice provides 20 beds, soup, bread, and coals to families, and penny dinners to sandwichmen | приют рассчитан на 20 человек, для семей он предоставляет полный пансион, для "живой рекламы" – дешёвые обеды |
the penny drops | наконец понятно |
the penny drops | наконец дошло |
they didn't pinch pennies on the new opera-house | строительство оперного театра велось с размахом |
they didn't pinch pennies on the new opera-house | на новый оперный театр денег не жалели |
tidy penny | изрядная сумма |
tidy penny | кругленькая сумма |
turn a penny | честно зарабатывать |
turn a penny penny | подрабатывать |
turn a useful penny | неплохо зарабатывать (by; чем-либо) |
turn an honest penny | подработать |
turn an honest penny | зарабатывать честным путём |
turn up again like a bad penny | опять свалиться кому-либо на голову |
turn up again like a bad penny | возвращаться к владельцу против его желания |
whereas he had received a very handsome fortune with his wife, he had now spent every penny of it | хотя он получил за своей женой большое приданое, он истратил его до копейки |