Subject | English | Russian |
gen. | a bird peck | поклёв на плоде |
inf. | a peck of | куча (a great deal; a large or excessive quantity: She figured most children probably ate a peck of dirt before they turned ten.) |
gen. | a peck of trouble | куча неприятностей |
gen. | a peck of troubles | масса неприятностей |
gen. | a raven will not peck another raven's eye | ворон ворону глаз не выклюет |
gen. | a raven will not peck another raven's eye | рука руку моет |
gen. | a raven will not peck another raven's eye | волк волка не съест |
gen. | a raven won't peck another raven's eye | ворон ворону глаз не выклюет |
gen. | a raven won't peck another raven's eye | рука руку моет |
gen. | a raven won't peck another raven's eye | волк волка не съест |
gen. | be in a peck of troubles | иметь множество хлопот |
gen. | be of one's peck | потерять аппетит |
Gruzovik | begin to peck | заклевать |
Gruzovik | begin to peck | задолбить |
Gruzovik, inf. | begin to peck one another of birds | заклеваться |
wood. | bird peck | небольшое отверстие вырванных волокон |
wood. | bird peck | птичий клевок |
wood. | bird peck | вызванные клевками птиц в растущие клетки волокон |
wood. | bird peck | небольшое полоска вырванных волокон |
gen. | by the peck | навалом (From Salinger's Zooey: "One, I was a proper snob in college, as only an old Wise Child alumnus and future lifetime English-major can be, and I didn't want any degrees if all the ill-read literates and radio announcers and pedagogical dummies I knew had them by the peck." CopperKettle) |
biol. | collateral pecking | побочное клевание |
meat. | cutter-and-washer peck and entrail cutter-and-mixer | резально-моечная машина для мягкого непищевого животного сырья |
gen. | eat a peck of salt with | пуд соли съесть (someone) |
proverb | every bird pecks with its own beak | всякая птица своим носом сыта (Technical) |
gen. | father was pecking ice off | отец сбивал лёд |
gen. | finish pecking | доклёвываться |
Gruzovik | finish pecking | доклёвывать (impf of доклевать) |
Gruzovik, inf. | finish pecking | отклевать |
Gruzovik | finish pecking | доклевать (pf of доклёвывать) |
inf. | give a peck | чмокнуть (кого-либо) |
gen. | give someone a peck on the cheek | чмокнуть в щёку |
gen. | give a peck on the cheek | поцеловать в щёку (Moscowtran) |
gen. | Gregory Peck | Грегори Пек (амер. актёр театра и кино) |
gen. | he gave her a peck on the cheek | он чмокнул её в щёку |
gen. | he is always pecking at our spelling mistakes | он всё время ругает нас за орфографические ошибки |
gen. | hen peck | держать под башмаком |
gen. | hen peck | повелевать |
gen. | hunt and peck | печатать неумело (на машинке) |
gen. | hunt and peck | неумелое печатание на машинке |
gen. | hunt and peck | неумело печатать на машинке (разыскивая каждую букву на клавиатуре) |
gen. | hunt and peck | печатать двумя пальцами (на компьютере, пишущей машинке и т.п. key2russia) |
Makarov. | I fear you can peck but little satisfaction out of it | вряд ли это принесёт вам большое удовлетворение |
gen. | I'll peck a bit | я немного поём |
Gruzovik | injure all over by pecking | исклевать (pf of исклёвывать) |
gen. | injure by pecking | исклёвываться |
gen. | injure by pecking | исклевывать |
gen. | injure by pecking | исклевать |
physiol. | key-peck | рефлекс клевания ключа |
Makarov. | let's deal properly with the question, instead of just pecking at it | давайте займёмся этим вопросом серьёзно, а не так, на скорую руку |
gen. | mouth to mouth peck | лёгкий поцелуй в губы (Chocco) |
gen. | peck a hole | продолбить дырку |
gen. | peck all over | исклевывать |
gen. | peck all over | исклёвываться |
Gruzovik | peck all over | исклевать (pf of исклёвывать) |
gen. | peck alley | горло |
gen. | peck alley | глотка |
food.ind. | peck and entrail cutter-and-washer | резально-моечная машина для мягкого непищевого животного сырья |
Makarov. | peck at | бранить (кого-либо) |
Makarov., inf. | peck at | "клевать" (мало есть) |
Makarov. | peck at | пилить (кого-либо) |
Makarov. | peck at | "клевать" (кого-либо) |
Makarov., inf. | peck at | затрагивать (какую-либо тему) |
Makarov., inf. | peck at | мало есть |
Makarov., inf. | peck at | заниматься чем-либо поверхностно |
gen. | peck at | отделать кого-л. (словами, ударами) |
gen. | peck away | отклёвывать |
Gruzovik | peck away | отклёвывать (impf of отклевать) |
gen. | peck away | отклёвываться |
gen. | peck away | отклевать |
gen. | peck clean | обклёвываться |
gen. | peck clean | обклёвывать |
Gruzovik | peck clean | обклевать (pf of обклёвывать) |
Gruzovik | peck clean | обклёвывать (impf of обклевать) |
gen. | peck clean | обклевать |
Makarov. | peck down | копать киркой |
gen. | peck down | копать киркой (обыкн. peck up, peck down) |
gen. | peck down the head | опустить голову |
automat. | peck drill | сверлить с периодическим выводом сверла (для удаления стружки) |
automat. | peck drill | сверлильное устройство с периодическим выводом сверла из отверстия (для удаления стружки) |
inf. | peck someone farewell | чмокнуть на прощание (в щёку В.И.Макаров) |
automat. | peck-feed drilling | глубокое сверление со ступенчатой подачей |
tech. | peck feed drilling | глубокое сверление |
Gruzovik | peck for a while | поклевать |
automat. | peck-free | без периодического вывода сверла (о режиме работы) |
Makarov. | peck-free | без периодического вывода сверла (для удаления стружки) |
inf. | peck full of holes | издалбливаться |
Gruzovik, inf. | peck full of holes | издалбливать (impf of издолбить) |
Gruzovik, inf. | peck full of holes | издолбить (pf of издалбливать) |
Gruzovik, ornit. | peck into | надклевать (pf of надклёвывать) |
Gruzovik, ornit. | peck into | надклюнуть (= надклевать) |
Gruzovik, ornit. | peck into | надклёвывать (impf of надклевать) |
gen. | peck into | надклёвываться |
Gruzovik, ornit. | peck its way out of the shell | наклюнуться (pf of наклёвываться) |
Gruzovik, ornit. | peck its way out of the shell | наклёвываться (impf of наклюнуться) |
fish.farm. | peck-nosed skate | острорылый скат (Raja laevis dimock) |
Gruzovik | peck off | отклёвывать (impf of отклевать) |
gen. | peck off | отклёвываться |
gen. | peck off | отклевать |
Gruzovik, inf. | peck off and on | поклёвывать |
Makarov., humor. | peck on | легко поцеловать |
Makarov., humor. | peck on | "клюнуть" (легко поцеловать) |
gen. | peck someone on the cheek | чмокнуть в щёку (She pecked him on the cheek. Дмитрий_Р) |
gen. | peck on the forehead | чмокнуть в лоб (Дмитрий_Р) |
Gruzovik, inf. | peck one another | переклёвываться (impf of переклеваться) |
Makarov. | peck one another | клеваться |
Gruzovik | peck one another | клеваться (of birds) |
Gruzovik, inf. | of birds peck one another for a while | поклеваться |
Gruzovik | peck one another for a while | поклеваться (of birds) |
adv. | peck order | сложившийся порядок подчинения |
adv. | peck order | неофициальная иерархия |
Makarov., inf. | peck out | печатать (на машинке) |
gen. | peck out | находить |
gen. | peck out | выкапывать |
Gruzovik | peck out | выклевать |
gen. | peck out | выклевать |
gen. | peck out | выклёвываться |
Gruzovik | peck out | выклюнуть (semelfactive of выклёвывать) |
Makarov., inf. | peck out | "тюкать" (на машинке) |
Makarov. | peck out | "выкапывать" (находить) |
gen. | peck out | выклеваться |
gen. | peck out | выклёвывать |
Makarov. | peck out someone's eye | выклевать кому-либо глаз |
Gruzovik | peck round | оклевать |
gen. | peck round | оклёвываться |
Gruzovik | peck round | оклёвывать (impf of оклевать) |
Gruzovik | peck round | обклёвывать (impf of обклевать) |
gen. | peck round | обклёвываться |
Gruzovik | peck round | обклевать (pf of обклёвывать) |
lithol. | Peck's Bad Boy | несносный ребёнок |
gen. | peck through | проклюнуться |
gen. | peck through | проклёвывать |
gen. | peck through | проклюнуть |
gen. | peck through | проклёвываться |
Gruzovik | peck through | проклюнуть (pf of проклёвывать) |
Gruzovik | peck through | проклёвывать (impf of проклевать) |
Gruzovik | peck through | проклевать (pf of проклёвывать) |
agric. | peck through the egg-shell | вылупливаться |
biol. | peck through the eggshell | вылупливаться из яйца |
agric. | peck through the shell | вылупливаться |
agric. | peck through the shell | выклёвываться |
Gruzovik | peck to deat | заклёвывать (impf of заклевать) |
gen. | peck to death | переклёвываться (all or many) |
Gruzovik | peck to death | задолбить (pf of задалбливать) |
gen. | peck to death | задалбливаться |
gen. | peck to death | заклевываться |
gen. | peck to death | переклевывать (all or many) |
gen. | peck to death | переклеваться (all or many) |
Makarov. | peck to death | заклевать насмерть |
Gruzovik | peck to death | заклевать |
Gruzovik | peck to death | заклёвывать |
gen. | peck to death | заклёвывать |
gen. | peck to death | заклевать |
Gruzovik | peck to death all or many | переклёвывать (impf of переклевать) |
Gruzovik | peck to death | задалбливать (impf of задолбить) |
gen. | peck to pieces | расклевывать |
Gruzovik, ornit. | peck to pieces | расклевать (pf of расклёвывать) |
gen. | peck to pieces | расклёвываться |
Gruzovik, ornit. | peck to pieces | расклёвывать (impf of расклевать) |
gen. | peck to pieces | расклевать |
Gruzovik | peck up | выклюнуть (semelfactive of выклёвывать) |
Gruzovik | peck up | выклёвывать (impf of выклевать) |
gen. | peck up | выклеваться |
gen. | peck up | выклёвываться |
gen. | peck up | переклевать (all, large amount of) |
gen. | peck up | поклевать (all or a quantity of) |
gen. | peck up | расклёвываться |
gen. | peck up | склевывать (of fish) |
inf. | peck up | подклевать (all of) |
inf. | peck up | подклёвываться (all of) |
Gruzovik, ornit. | peck up | расклевать (pf of расклёвывать) |
Gruzovik, ornit. | of birds peck up | склёвывать (impf of склевать) |
Gruzovik, ornit. | of birds peck up | склевать (pf of склёвывать) |
Gruzovik, ornit. | peck up | расклёвывать (impf of расклевать) |
Gruzovik, inf. | peck up all of | подклевать (pf of подклёвывать) |
Gruzovik, inf. | peck up all of | подклёвывать (impf of подклевать) |
Gruzovik, inf. | peck up of birds | наклевать (pf of наклёвывать) |
Gruzovik, inf. | peck up of birds | наклёвывать (impf of наклевать) |
inf. | peck up | подклёвывать (all of) |
Gruzovik | peck up | доклевать (pf of доклёвывать) |
Gruzovik | peck up | переклевать (all, a large amount of) |
Gruzovik | peck up | доклёвывать (impf of доклевать) |
Gruzovik | peck up all, a large amount of | переклёвывать (impf of переклевать) |
Gruzovik | peck up all or a quantity of | поклевать |
Makarov. | peck up | выклевать |
Makarov. | peck up | копать киркой |
Makarov. | peck up | выклёвывать |
Gruzovik | peck up | склевать (of birds; pf of склёвывать) |
gen. | peck up | склюнуть (of birds) |
gen. | peck up | склёвываться (of fish) |
gen. | peck up | склевать (of fish) |
gen. | peck up | расклевывать |
gen. | peck up | переклёвываться (all, large amount of) |
gen. | peck up | переклевывать (all, large amount of) |
gen. | peck up | переклеваться (all, large amount of) |
gen. | peck up | доклёвываться |
gen. | peck up | подбирать клювом |
Gruzovik | peck up | выклевать (pf of выклёвывать) |
nautic. | peck-up dipole | приёмный диполь |
gen. | peck up everything | исклёвываться |
gen. | peck up everything | исклевывать |
Gruzovik | peck up everything | исклевать (pf of исклёвывать) |
Gruzovik | peck one's way out | проклюнуться (pf of проклёвываться) |
gen. | peck way out | проклёвываться |
Gruzovik | peck one's way out | проклёвываться (impf of проклюнуться) |
gen. | peck way out | проклюнуться |
Gruzovik | peck with the beak | наклюнуть (pf of наклёвывать) |
Gruzovik | peck with the beak | наклёвывать (impf of наклюнуть) |
Gruzovik | peck with the beak several times | поклевать |
automat. | pecking action | периодический вывод инструмента из отверстия (для очистки от стружки) |
Makarov. | pecking cycle | цикл с периодическим отводом инструмента |
automat. | pecking cycle | цикл с периодическим отводом инструмента или выводом сверла (из отверстия) |
Makarov. | pecking cycle | цикл с периодическим выводом сверла (из отверстия) |
automat. | pecking method | метод периодического вывода сверла из обрабатываемого отверстия (для удаления стружки) |
Makarov. | pecking method | метод периодического вывода сверла из обрабатываемого отверстия для удаления стружки |
IT | pecking motor | шаговый двигатель |
tech. | pecking motor | шаговый индукторный двигатель |
tech. | pecking operation | работа отбойником как киркой (гидромолот) |
inf. | pecking order | иерархия (Liv Bliss) |
gen. | pecking order | неофициальная иерархия |
humor. | pecking order | "вертикаль власти" (нешут. Vic_Ber) |
econ. | pecking order | порядок следования (чего-либо A.Rezvov) |
tech. | pecking order | ранг в иерархии стаи |
tech. | pecking order | ранг в иерархии стада |
gen. | pecking order | сложившийся порядок подчинения |
gen. | pecking order | очерёдность клёва (особ. у домашней птицы) |
econ. | pecking order of financing | иерархия источников финансирования (Sibiricheva) |
econ. | pecking order theory | теория иерархии |
invest. | pecking-order view | теория "неофициальной иерархии" (of capital structure) |
biol. | pecking through the egg-shell | вылупливание |
zoot. | pecking through the egg-shell | выклёвывание |
Gruzovik, ornit. | pecking to pieces | расклёв |
gen. | pecking to pieces | расклёв |
Gruzovik, ornit. | pecking up | расклёв |
gen. | pecking up | расклёв |
inf. | ruin by pecking | наклевать |
inf. | ruin by pecking | наклевывать |
inf. | ruin by pecking | наклёвываться |
Gruzovik, inf. | ruin by pecking | наклёвывать (impf of наклевать) |
Gruzovik, inf. | ruin by pecking | наклевать (pf of наклёвывать) |
biol. | sham pecking | ложное клевание |
Makarov. | she came from a family low in the social pecking order | она вышла из семьи, занимающей низкое положение в социальной иерархии |
Makarov. | she used to hunt and peck but she has learned to touch-type | раньше она тюкала двумя пальцами, а теперь научилась печатать вслепую |
Makarov. | she used to hunt and peck but she has learned to touch-type | раньше она нажимала на клавиши двумя пальцами, а теперь научилась печатать вслепую |
Makarov. | she used to hunt and peck but she has learned to touch-type | раньше она печатала двумя пальцами, а теперь научилась печатать вслепую |
Makarov. | she used to hunt and peck but she has learned to touch-type | раньше она использовала при печатании два пальца, а теперь научилась печатать вслепую |
Makarov. | that bird makes such a terrible noise, pecking at the tree in search of insects | эта птица, ужасно стучит, когда долбит дерево в поисках насекомых |
gen. | that bird makes such a terrible noise, pecking at the tree in search of insects | эта птица ужасно громко стучит, когда долбит дерево в поисках насекомых |
Makarov. | that new teacher is always pecking at our spelling mistakes | новый учитель всё время ругает нас за орфографические ошибки |
proverb | the best payment is on the peck bottom | конец – делу венец |
proverb | the best payment is on the peck bottom | конец – всему делу венец |
proverb | the best payment is on the peck bottom | конец венчает дело |
gen. | the peck order in women's clubs faculty groups | иерархия руководства в женских клубах (среди профессорско-преподавательского состава) |
Makarov. | the peck was served at once | на стол собрали сразу |
Makarov. | the pecking order in faculty groups | иерархия руководства среди профессорско-преподавательского состава |
Makarov. | the pecking order in women's clubs | иерархия руководства в женских клубах |
gen. | the pecking order in women's clubs faculty groups | иерархия руководства в женских клубах (среди профессорско-преподавательского состава) |
proverb | there has been many a peck of salt eaten since | много воды утекло с тех пор |
gen. | there has been many a peck of salt eaten since that time | много воды утекло с тех пор |
gen. | there has been many a peck of salt eaten since that time | с тех пор много воды утекло (Anglophile) |
agric. | toe pecking | расклёвывание пальцев (порок птиц) |
automat. | touch-trigger pecking method | метод измерения посредством датчиков касания (ssn) |
gen. | wearing one's heart upon one's sleeve for daws to peck at | душа нараспашку (Anglophile) |
proverb | you never know anyone till you've eaten a peck of salt with him | чтобы узнать человека, надо с ним пуд соли съесть |