DictionaryForumContacts

   English
Terms containing pecker | all forms | exact matches only
SubjectEnglishRussian
Makarov.and then I'll shoot off his pecker and let him some time to think about what a life without a pecker could be, and then I'll finish himа потом я отстрелю ему член, и дам даже время подумать, какова она, жизнь без члена, а потом прикончу его (Kurt Vonnegut, "slaughterhouse Five")
ornit.flower-pecker weaver-finchмуравьиный астрильд (Parmoptila)
ornit.flower-pecker weaver-finchславковый астрильд (Parmoptila)
gen.keep one's pecker upне унывать (Anglophile)
gen.keep one's pecker upне падать духом (Anglophile)
gen.keep one's pecker upдержаться молодцом (Anglophile)
Makarov.keep one's pecker upдержать хвост пистолетом
gen.keep one's pecker upдержать хвост пистолетом (Anglophile)
vulg.keep one's pecker upбыть оптимистом (см. pecker)
Makarov.keep one's pecker upдержаться молодцом
Makarov., inf., engl.keep one's pecker upне вешать нос
Makarov.keep one's pecker upне унывать
Makarov.keep one's pecker upне падать духом
gen.keep one's pecker upне вешать носа
idiom.Keep your pecker up!выше нос! (Andrey Truhachev)
gen.keep your pecker up!крепись!
inf.keep your pecker upдержи хвост морковкой (george serebryakov)
humor.Keep your pecker up!держи хвост пистолетом! (Andrey Truhachev)
idiom.Keep your pecker up!не вешай нос! (Andrey Truhachev)
inf.keep your pecker upдержи нос по ветру (george serebryakov)
vulg.Keep your pecker up!не унывай! (см. pecker)
idiom.Keep your pecker up!не вешай голову! (Andrey Truhachev)
gen.keep your pecker upне вешай носа
vulg.keeping one's pecker upоставайтесь веселым
mech.eng., obs.pecker blockупорка (качающегося регулятора)
mech.eng., obs.pecker blockупор
construct.pecker for rust break-offкирка для отбивки ржавчины (Himera)
oilpecker neckрабочий по монтажу вышек
oilpecker neckгаечный ключ (на монтаже вышек)
oilpecker punchбоковой керноприёмник
vulg.pecker tracksпятна от спермы на мужском нижнем белье (pl)
Makarov.the wood-pecker dab bed at the tree-trunkдятел легонько долбил ствол дерева
gen.the wood-pecker dabbed at the tree-trunkдятел легонько долбил ствол дерева
Makarov.wood-pecker dab bed at the tree-trunkдятел легонько долбил ствол дерева