Subject | English | Russian |
Makarov. | and then I'll shoot off his pecker and let him some time to think about what a life without a pecker could be, and then I'll finish him | а потом я отстрелю ему член, и дам даже время подумать, какова она, жизнь без члена, а потом прикончу его (Kurt Vonnegut, "slaughterhouse Five") |
ornit. | ant-pecker | муравьиный астрильд (Parmoptila) |
ornit. | ant-pecker | славковый астрильд (Parmoptila) |
mech.eng., obs. | bell crank pendulum pecker | висячий угловой подталкиваемый маятник (качающегося регулятора) |
mil., tech. | collar pecker | трубопроводчик (соединяющий концы труб) |
mil., tech. | collar pecker | монтёр трубопровода (соединяющий концы труб) |
gen. | fig pecker | винноягодник (птица) |
ornit. | flower-pecker weaver-finch | муравьиный астрильд (Parmoptila) |
ornit. | flower-pecker weaver-finch | славковый астрильд (Parmoptila) |
inf. | frog-pecker | цапля |
gen. | frog pecker | цапля |
slang | happy as a puppy with two peckers | очень счастливый (collegia) |
gen. | he is a rare pecker | он не дурак поесть |
gen. | keep one's pecker up | не унывать (Anglophile) |
vulg. | keep one's pecker up | быть оптимистом (см. pecker) |
Makarov. | keep one's pecker up | держаться молодцом |
Makarov. | keep one's pecker up | не унывать |
Makarov., inf., engl. | keep one's pecker up | не вешать нос |
Makarov. | keep one's pecker up | не падать духом |
Makarov. | keep one's pecker up | держать хвост пистолетом |
gen. | keep one's pecker up | не падать духом (Anglophile) |
gen. | keep one's pecker up | держаться молодцом (Anglophile) |
gen. | keep one's pecker up | держать хвост пистолетом (Anglophile) |
gen. | keep one's pecker up | не вешать носа |
idiom. | Keep your pecker up! | выше нос! (Andrey Truhachev) |
idiom. | Keep your pecker up! | не вешай голову! (Andrey Truhachev) |
inf. | keep your pecker up | держи хвост морковкой (george serebryakov) |
inf. | keep your pecker up | держи нос по ветру (george serebryakov) |
vulg. | Keep your pecker up! | не унывай! (см. pecker) |
gen. | keep your pecker up! | крепись! |
humor. | Keep your pecker up! | держи хвост пистолетом! (Andrey Truhachev) |
idiom. | Keep your pecker up! | не вешай нос! (Andrey Truhachev) |
gen. | keep your pecker up | не вешай носа |
vulg. | keeping one's pecker up | оставайтесь веселым |
gen. | nut pecker | кедровка (птица) |
gen. | ox pecker | зелёный дятел (птица) |
mech.eng., obs. | pecker block | упорка (качающегося регулятора) |
mech.eng., obs. | pecker block | упор |
construct. | pecker for rust break-off | кирка для отбивки ржавчины (Himera) |
oil | pecker neck | рабочий по монтажу вышек |
oil | pecker neck | гаечный ключ (на монтаже вышек) |
oil | pecker punch | боковой керноприёмник |
vulg. | pecker tracks | пятна от спермы на мужском нижнем белье (pl) |
vulg. | pork-pecker | некрофил |
gen. | the wood pecker | зелёный дятел |
Makarov. | the wood-pecker dab bed at the tree-trunk | дятел легонько долбил ствол дерева |
gen. | the wood-pecker dabbed at the tree-trunk | дятел легонько долбил ствол дерева |
mech.eng., obs. | vertical pendulum pecker | висячий подталкиваемый маятник (механизма клапанного распределения двигателей) |
gen. | wood pecker | дровосек (птица) |
gen. | wood pecker | пищуха (птица) |
gen. | wood pecker | зелёный дятел |
Makarov. | wood-pecker dab bed at the tree-trunk | дятел легонько долбил ствол дерева |
ornit. | Woodhouse's ant-pecker | муравьиный астрильд (Parmoptila) |
ornit. | Woodhouse's ant-pecker | славковый астрильд (Parmoptila) |