Subject | English | Russian |
gen. | a bill of exchange payable at sight | вексель, подлежащий уплате по предъявлении |
gen. | a note payable on demand | бессрочный вексель |
gen. | a note payable on demand | вексель, платимый по предъявлению |
gen. | a note payable on demand | вексель, платимый по требованию |
gen. | a payable basis | на выгодной основе |
comp., MS | A sales book amount is in imbalance with a VAT payable account. | Существуют расхождения книги продаж с расчётами с бюджетом по НДС. (Dynamics AX 2009 SP1 Rori) |
fin. | account payable | кредиторы по расчётам |
fin. | account payable | счета кредиторов (в балансе) |
gen. | account payable | отдел по работе с кредиторской задолженностью (4uzhoj) |
econ. | account payable | счёт к уплате (teterevaann) |
gen. | account payable accountant | бухгалтер по расчётам с поставщиками (Alexander Demidov) |
econ. | account payable ledger | книга счетов, подлежащих оплате |
account. | Accountant Payable | расчётный бухгалтер (используется, но редко Penguine0001) |
gen. | Accounts Payable | Отдел оплаты счетов (SEIC ABelonogov) |
account. | Accounts Payable | счёт "Кредиторы" (США; также creditors – англ.) |
account. | accounts payable | кредиторская задолженность по счетам (Alexander Matytsin) |
account. | accounts payable | кредиторка (george serebryakov) |
EBRD | accounts payable | кредиторская задолженность (A/cs. Pay.; a/c pay) |
el. | accounts payable | подлежащие счёта оплате |
SAP.fin. | accounts payable | кредиторы |
gen. | accounts payable | расчёты с поставщиками и разными кредиторами (Lavrov) |
gen. | accounts payable | кредиторы по расчётам |
gen. | accounts payable | счета кредиторов (в балансе) |
IMF. | accounts payable | кредиторская задолженность |
Makarov., fin. | accounts payable | кредиторская сумма |
fin. | accounts payable | счета, подлежащие оплате |
busin. | accounts payable | счета кредиторов в балансе |
comp., MS | accounts payable | расчёты с поставщиками (A group of posting accounts that show the amounts owed to suppliers or creditors for goods, supplies, or services purchased on credit) |
fin. | accounts payable | счета к оплате |
law | accounts payable | сумма, причитающаяся с лица по контокорренту |
fin. | accounts payable | счета к платежу |
fin. | accounts payable | предстоящие выплаты |
account. | Accounts Payable | счёт "Счета к оплате" (США; также creditors – англ.) |
gen. | accounts payable | кредиторская задолженность (Xenya) |
econ. | accounts payable | привлечённые средства |
econ. | Accounts Payable | счёт "Счета к оплате" |
econ. | Accounts Payable | счёт "Кредиторы" |
jarg., account. | accounts payable | паеблушки (george serebryakov) |
tax. | accounts payable | кредиторская задолженность |
tax. | accounts payable | счета к оплате |
mil., avia. | accounts payable | дебиторская задолженность |
gen. | Accounts Payable | счета к оплате (кредиторская задолженность по счетам) |
gen. | accounts payable accountant | бухгалтер по расчётам с поставщиками (Alexander Demidov) |
O&G, sakh. | Accounts Payable and Banking Operations | отдел кредиторской задолженности и банковских операций (AP&BO) |
gen. | accounts payable and inventory accountant | бухгалтер по расчётам с поставщиками и учёту товарно-материальных ценностей (Alexander Demidov) |
fin. | accounts payable and other debts | кредиторская и прочая задолженность (sankozh) |
account. | accounts-payable clerk | счетовод по счетам к оплате |
fin. | accounts payable days | оборачиваемость кредиторской задолженности (Ремедиос_П) |
med. | Accounts Payable Department | отдел расчётов с кредиторами (amatsyuk) |
org.name. | Accounts Payable Group | Группа по вопросам кредиторской задолженности |
busin. | accounts payable-interline | счёт по взаиморасчётам |
econ. | accounts payable-interline | счёт счетов к оплате по взаиморасчётам между транспортными компаниями |
econ. | accounts payable liabilities | обязательства по счетам кредиторов |
busin. | Accounts Payable Maintenance | Обслуживание Задолженностей по Кредитам (xxАндрей Мxx) |
econ. | accounts payable on demand | депозиты "до востребования" |
econ. | accounts payable on demand | вклады "до востребования" |
slang | Accounts payable on employment income | сумма кредитной задолженности, по доходам работников (Yerman) |
SAP.fin. | Accounts Payable/Receivable | кредиторы / дебиторы |
gen. | Accounts Payable Supervisor | Супервайзер по оплате счетов (SEIC, как вариант ABelonogov) |
gen. | Accounts Payable Team | Группа расчётов с кредиторами (ROGER YOUNG) |
law | accounts payable turnover | кредитовый оборот (Kovrigin) |
fin. | accounts payable turnover ratio | коэффициент оборачиваемости кредиторской задолженности (Aidar N.) |
IMF. | Accounts Payable Unit | Служба по вопросам кредиторской задолженности |
SAP.fin. | accounts receivable and accounts payable | бухгалтерия дебиторов / кредиторов |
gen. | accrued expenses payable | задолженность по издержкам к оплате (Lavrov) |
gen. | accrued interest payable | начисленные проценты к получению (Alexander Demidov) |
dipl. | Act on Criteria for Charges Payable to the State | Закон о критериях установления сборов, взимаемых в пользу государства (законодательство Финляндии eksego) |
gen. | additional amounts payable | дополнительно оплачиваемые суммы (ABelonogov) |
account. | Agency business accounts payable | Кредиторская задолженность по осуществлению посреднической деятельности (Odnodoom) |
law | agreements of assignment of claims in respect of accounts receivable and accounts payable | договоры уступки права требования дебиторской и кредиторской задолженности (ABelonogov) |
econ. | amount additionally payable | к доплате (Bauirjan) |
fin. | amount due and payable | сумма к уплате (Alexander Matytsin) |
fin. | amount due and payable | сумма задолженности (Alexander Matytsin) |
fin. | amount due and payable | сумма к выплате (Alexander Matytsin) |
fin. | amount due and payable | сумма к платежу (Alexander Matytsin) |
law | amount due and payable | сумма платежа, подлежащая оплате (Alexander Demidov) |
gen. | amount of accounts payable | сумма кредиторской задолженности (ABelonogov) |
busin. | amount of dues payable | подлежащая оплате сумма сборов |
gen. | amount of tax additionally payable | сумма налога к доплате (ABelonogov) |
tax. | amount of tax payable | сумма налога, исчисленная к уплате в бюджет (Zen1) |
busin. | amount of tax payable | подлежащая уплате сумма налога |
gen. | amount of tax payable | сумма налога, подлежащая уплате (ABelonogov) |
gen. | amount payable | подлежащая оплате сумма (thefreedictionary.com Alexander Demidov) |
busin. | amount payable | сумма к оплате (alex) |
law | amount payable | сумма, подлежащая уплате (Elina Semykina) |
offic. | amount payable | к оплате (в счетах на оплату 4uzhoj) |
econ. | amount payable | сумма к уплате (Bauirjan) |
gen. | amount payable | предстоящий платёж (We are in dispute as to the amount payable as the vendor has yet to complete the underlying services giving rise to its invoice. Read more: businessdictionary.com Alexander Demidov) |
fin. | amount payable | сумма задолженности (Alexander Matytsin) |
gen. | amount payable | сумма платежа (a statement to the effect that tax is included in the amount payable for each taxable supply; ... Alexander Demidov) |
bank. | amount payable at maturity | сумма, выплачиваемая при наступлении срока |
econ. | amount payable at maturity | сумма, выплачиваемая при наступлении установленного срока |
IMF. | amount payable forthwith | сумма к безотлагательной оплате |
insur. | amount payable on settlement | сумма возмещения |
bank. | amount payable on settlement | сумма, выплачиваемая при расчёте |
account. | amount payable on settlement | выплачиваемая при расчёте сумма |
econ. | amount payable on settlement | сумма страхового возмещения |
gen. | amount payable under a lease | размер оплаты аренды (Alexander Demidov) |
gen. | amount payable under a lease | размер оплаты аренды (AD) |
law | amounts payable | подлежащие уплате суммы (Leonid Dzhepko) |
ed. | analysis of accounts payable | анализ кредиторской задолженности (dolmetscherr) |
busin. | banker credit payable at sight | банковский кредит, оплачиваемый по предъявлению |
bill. | be deemed to be payable at sight | рассматриваться как подлежащий оплате по предъявлении (говоря о векселе; оборот взят из англ. текста Конвенции о единообразном законе о переводном и простом векселе от 1930 г. Alex_Odeychuk) |
gen. | be due and payable | подлежать обязательной выплате (When there is a remaining balance after the insurance company has paid, or if it does not pay at all, a patient's balance is due and payable immediately. | HMRC will charge interest daily, from the date a payment is due and payable to the date it is paid in full. Alexander Demidov) |
Makarov. | be payable | подлежать выплате |
bill. | be payable at sight | подлежать оплате по предъявлении (оборот взят из англ. текста Конвенции о единообразном законе о переводном и простом векселе от 1930 г. Alex_Odeychuk) |
econ. | be payable in annual installments | подлежать оплате ежегодными взносами |
bank. | be payable on demand | подлежать оплате до востребования |
gen. | be payable to | полагаться |
econ. | be payable to the local budget | подлежать уплате в местный бюджет |
bank. | be payable to the Treasury | подлежать уплате казначейству |
busin. | be payable to the Treasury | подлежать уплате министерству финансов |
gen. | become immediately due and payable | подлежать немедленному погашению (yo) |
bill. | bill is payable at a determinable future time | вексель подлежит оплате в определённое время в будущем (из текста действующего Закона о векселях Великобританни от 1882 г. Alex_Odeychuk) |
gen. | bill of exchange payable in foreign currency | девиза |
Gruzovik, fin. | bill of exchange payable in foreign currency | девиза |
law | bill payable | счёт, подлежащий уплате |
busin. | bill payable | акцепт к уплате |
fin. | bill payable | вексель к платежу |
busin. | bill payable at sight | вексель к уплате по предъявлении |
EBRD | bills payable | счета к оплате (В/р) |
energ.ind. | bills payable | кредитная задолженность |
tech. | bills-payable | векселя к уплате |
mil., avia. | bills payable | дебиторская задолженность |
bank. | bond payable to bearer | облигация на предъявителя |
bank. | bond payable to bearer | неименная облигация |
account. | bond payable to bearer | купонная облигация |
gen. | bonds payable | облигации к выплате (Lavrov) |
gen. | Bonds Payable | собственные облигации к погашению (выпущенные компанией облигации на срок более года) |
fin. | bonds payable on August 1, 2016 | облигации, подлежащие оплате 1 августа 2016 г. (контекстуальный перевод; англ. оборот взят из Yale Law Journal Alex_Odeychuk) |
law | bonuses payable | премиальные выплаты (Alexander Demidov) |
law | but not so as to limit the amount payable | но не настолько, чтобы ограничить сумму к выплате (Andy) |
EBRD | by whomsoever payable | независимо от того, кто является плательщиком (V.Sok) |
gen. | charges payable on delivery | оплата при доставке |
SAP.fin. | check payable | чек к оплате |
econ. | check payable | именной чек |
bank. | check payable in account | расчётный чек |
gen. | check payable to | именной чек (Lavrov) |
gen. | check payable to | именной (акция Lavrov) |
Gruzovik, bank. | check payable to bearer | чек с уплатой на предъявителя |
Gruzovik, bank. | check payable to bearer | чек на предъявителя |
gen. | check payable to bearer | чек с уплатой на предъявителя |
econ. | check payable to bearer | чек, выписанный на предъявителя |
gen. | check payable to person named | именной чек |
Gruzovik, bank. | check payable to person named | именной чек |
law | cheque payable in account | расчётный чек |
busin. | cheque payable to a named person | именной чек |
Makarov. | cheque payable to bearer | чек на предъявителя |
gen. | cheque payable to bearer | чек с уплатой на предъявителя |
account. | Co-insurance accounts payable | Кредиторская задолженность по совместному страхованию (Odnodoom) |
econ. | commission payable | комиссионные к оплате |
busin. | commissions payable | комиссионные к оплате |
law | commit the payable operation | совершить оплачиваемое действие (Konstantin 1966) |
law | commit the payable operation at the website of Customer | совершить оплачиваемое действие на сайте Заказчика (Konstantin 1966) |
SAP.fin. | contract accounts receivable and payable | контокоррентные расчёты |
O&G, sakh. | contract on a US Dollar basis payable in Rubles | контракт в долларах США, подлежащий оплате в рублях |
insur. | contract payable | задолженность по договору |
audit. | contractual amounts payable/receivable | суммы к уплате/получению по договорам (E&Y LadaP) |
audit. | contractual amounts payable/receivable | суммы к уплате.получению по договорам (LadaP) |
EBRD | contractually payable | подлежащий уплате по договору (oVoD) |
bank. | Correspondent Account or Payable-Through Account Sanctions | санкции в отношении корреспондентского счета или транзитного счета (the List of Foreign Financial Institutions Subject to Correspondent Account or Payable-Through Account Sanctions – Список иностранных финансовых учреждений, к которым применяются санкции в отношении корреспондентского счета или транзитного счета Ker-online) |
account. | credit balance in accounts payable | кредитное сальдо расчётов с поставщиками и подрядчиками (Leviathan) |
gen. | credited as due and payable | начисленный как подлежащий уплате (ABelonogov) |
gen. | Currency Payable | Расчётная Валюта (q3mi4) |
account. | current debt payable | Текущая кредиторская задолженность (ROGER YOUNG) |
law | damages payable | сумма возмещаемого ущерба (sankozh) |
law | damages payable | суммы возмещаемого ущерба (sankozh) |
patents. | damages payable to the injured | полагающийся потерпевшему штраф |
busin. | day when the sum payable enters the forwarder's account | день зачисления соответствующих средств на счёт экспедитора (dimock) |
gen. | days payable outstanding | срок оборачиваемости кредиторской задолженности (Ремедиос_П) |
gen. | days payable outstanding | срок погашения кредиторской задолженности (Days payable outstanding (DPO) is a company's average payable period. Days payable outstanding tells how long it takes a company to pay its invoices from trade creditors, such as suppliers. DPO is typically looked at either quarterly or yearly. The formula to calculate DPO is written as: ending accounts payable / (cost of sales/number of days). These numbers are found on the balance sheet and the income statement. Read more: Days Payable Outstanding (DPO) investopedia.com Alexander Demidov) |
gen. | days payable outstanding | период оборачиваемости кредиторской задолженности (Ремедиос_П) |
commer. | debenture payable | облигационный заём |
busin. | debenture payable to bearer | облигация на предъявителя |
fin. | declare a dividend payable | объявить о выплате дивидендов (Ремедиос_П) |
fin. | declare a dividend payable | объявить дивиденды (Ремедиос_П) |
fin. | declare due and payable | объявить о наступлении срока платежа (Alexander Matytsin) |
busin. | deposit payable to a particular person | именной вклад |
gen. | difference payable | подлежащая уплате разница (bigger than the Customer indicated at the time of placing the order, retain the Goods and notify the Customer of the difference payable between the fee paid by ... Alexander Demidov) |
gen. | Discount on notes payable | Дисконт по векселям к оплате |
fin. | dividend payable | дивиденд к оплате |
econ. | dividend payable | дивиденд к выплате |
econ. | dividend payable in kind | дивиденд в натуральной вещественной форме |
account. | dividend payable in kind | дивиденд, выплачиваемый в натурально-вещевой форме |
econ. | dividend payable in kind | дивиденд, выплачиваемый в натурально-вещественной форме |
gen. | Dividends Payable | Дивиденды к выплате |
bank. | dividends payable | дивиденды, подлежащие оплате |
account. | dividends payable | задолженность по дивидендам |
account. | dividends payable | дивиденд к выплате |
fin. | due and payable | подлежащий оплате (Alexander Matytsin) |
IMF. | due and payable | причитающийся и подлежащий выплате |
offic. | due and payable | к оплате (в счетах на оплату) |
fin. | due and payable | подлежащий платежу (Alexander Matytsin) |
gen. | due and payable | причитающийся (Lavrov) |
gen. | due and payable | причитающийся к выплате (Alexander Demidov) |
gen. | due and payable | причитающийся к оплате (Alexander Demidov) |
busin. | due and payable | причитающийся и подлежащий оплате |
gen. | due and payable | срочный к погашению и подлежащий уплате (Lavrov) |
law | due and payable | с наступившим сроком платежа (an amount can be payable but not yet due; ‘due' in any event includes ‘payable' Евгений Тамарченко) |
gen. | due and payable | с наступившим сроком погашения (Lavrov) |
law | due and payable amount | причитающаяся и подлежащая уплате сумма (Andy) |
law | due or receivable or payable on or accruing on or in respect of the Shares | подлежащих к уплате или получению или причитающиеся или начисленные на или в отношении Акций (Бриз) |
account. | earnings in the form of written-off accounts payable | доходы в виде списанной кредиторской задолженности (EZrider) |
comp., MS | Enables the functionality that allows to the user the tracking of the credit notes with the original invoice in accounts payable. | Включает функцию, которая предоставляет пользователю возможность отслеживать кредит-ноты с исходной накладной для расчётов с поставщиками (Dynamics AX 2009 SP1 Rori) |
law | ensure the constant recording of payable operations implementation by the Customer using the software tools | обеспечить программными средствами постоянный учёт осуществления оплачиваемых действий Заказчика (Konstantin 1966) |
busin. | expenses payable | подлежащие оплате расходы |
law | expressed to be due, owing, payable or incurred | определённые как подлежащие или причитающиеся к оплате, погашению или принятые (Andy) |
gen. | extra amount payable | доплата (Alexander Demidov) |
gen. | Federal Income Tax Payable | Задолженность перед Федеральным бюджетом (Lavrov) |
law | fixation of payable operation | фиксация оплачиваемого действия (Konstantin 1966) |
account. | Foreign reinsurance accounts payable | Кредиторская задолженность по иностранному перестрахованию (Odnodoom) |
econ. | freely disposable deposits payable on demand | вклады до востребования с правом неограниченного или частичного или полного использования размещённых средств |
int.transport. | freight charges and costs payable to berth, dock, shed, warehouse | транспортные налоги и сборы, уплачиваемые за использование причала, дока, депо и склада (Yeldar Azanbayev) |
logist. | freight payable as per charter party | оплата фрахта в соответствии с условиями чартера (Ying) |
busin. | freight payable as per charter party dated | Оплата фрахта в соответствии с условиями чартера (Johnny Bravo) |
busin. | Freight payable as per C/P | Оплата фрахта в соответствии с условиями чартера (Johnny Bravo) |
torped. | freight payable at destination | фрахт, уплачиваемый в месте назначения |
int.transport. | freight payable at destination | фрахт, оплачиваемый в месте назначения (Yeldar Azanbayev) |
nautic. | freight payable at port of loading | оплата фрахта в порту отправления (вк) |
mar.law | freight payable on delivered quantity | фрахт, исчисляемый по количеству груза, сданного в пункте назначения |
nautic. | freight payable on delivered quantity | фрахт, исчисляемый по количеству груза, сданного в месте назначения (вк) |
mar.law | freight payable on in-taken quantity | фрахт, исчисляемый по погруженному количеству |
nautic. | freight payable on in-taken quantity | фрахт, исчисляемый по погружённому количеству (вк) |
gen. | gross amount payable before tax | сумма дохода до удержания налога (ABelonogov) |
law | honorary payable to the assignor | вознаграждение, причитающееся Правообладателю (Термин составлен на основе терминов, уже имеющихся в словаре "Мультитран". Konstantin 1966) |
construct. | house loan payable | кредиторская задолженность за жильё |
law | identification of the payable operation under the competition of partner networks | определение принадлежности оплачиваемого действия в условиях конкуренции партнёрских сетей (Konstantin 1966) |
busin. | if the purchaser defaults on any payment due on this contract, the full amount shall be immediately due and payable. | если покупатель допускает просрочку каких-либо платежей, вытекающих из настоящего Договора, то он обязан сразу же уплатить всю сумма платежа |
gen. | income tax payable | налог к уплате |
account. | Income tax payable | налог на прибыль к уплате (Andrew052) |
gen. | income taxes payable | налоги к оплате |
commer. | increase in accounts payable | увеличение оплаченных счетов |
fin. | indebtedness due and payable | задолженность с наступившими сроками её погашения (Alexander Matytsin) |
law | instrument due and payable | документ с наступившим сроком платежа по нему |
busin. | instrument of debt payable to bearer | долговое обязательство на предъявителя |
bank. | instrument payable to bearer | платёжный документ на предъявителя |
econ. | interest is payable | процент выплачивается (из) |
econ. | interest is payable from | процент выплачивается из |
IMF. | interest payable | проценты, подлежащие уплате |
gen. | Interest Payable | Проценты к выплате |
econ. | interest payable | отрицательный процент |
busin. | interest payable | причитающийся процент |
EBRD | interest payable and incurred expenses | подлежащие выплате проценты и начисленные расходы (oVoD) |
law | interest payable on | проценты, подлежащие уплате за пользование (Alexander Demidov) |
law | interest payable on a loan | проценты, подлежащие уплате за пользование кредитными средствами (Alexander Demidov) |
busin. | interest payable on arrears | причитающийся процент на остаток суммы |
econ. | interest payable on member's shares | начисленные по акциям проценты |
econ. | interest payable to creditors | отрицательный процент |
busin. | item payable | статья к оплате |
gen. | L/C payable at sight | аккредитив с платежом по предъявлении (VictorMashkovtsev) |
gen. | ledger of accounts payable | реестр кредиторской задолженности (Alexander Demidov) |
math. | letter of credit payable in | аккредитив с платежом в |
busin. | letter of credit payable in freely convertible currency | аккредитив с платежом в свободно конвертируемой валюте |
law | letter of credit payable on drafts drawn at sight | аккредитив с платежом в форме оплаты тратт, погашаемых по предъявлении (Andy) |
gen. | list of accounts payable | реестр кредиторской задолженности (max hits Alexander Demidov) |
account. | loan payable | кредиты полученные (статья баланса 4uzhoj) |
gen. | loan payable | кредиторская задолженность по кредитам (vlasovo) |
fin. | loans payable | кредиторская задолженность по займам (вк) |
account. | long-term accounts payable | Долгосрочная кредиторская задолженность (Aleksandra007) |
insur. | loss payable clause | оговорка о выплате возмещения в пользу третьего лица (а не вот это вот всё что тут дальше накорябано. Для справки см. хотя бы wikipedia.org kinda_me) |
gen. | made payable | утверждённый к оплате (Lavrov) |
gen. | make a bill payable to | сделать передаточную надпись на векселе |
busin. | make dividends payable | выплачивать дивиденды |
busin. | make payable | обусловить платёж (алешаBG) |
busin. | make payable | оговорить платёж (алешаBG) |
gen. | make payable to | оплата производится (оплата производится на имя... payment/cheque make payable to (person's name) Andrew Goff) |
gen. | make the cheque payable to | выписать чек на имя (1) Who should I make the cheque payable to – yourself or ABC Landscaping? = На чьё имя мне выписывать чек – на ваше или на фирму? 2) Please make your cheque or money order payable to the Minister of Finance. ART Vancouver) |
busin. | mortgage payable | закладная, подлежащая погашению |
gen. | mortgages payable | закладные к оплате |
gen. | multi-layered accounts payable scheme | подконтрольная кредиторская задолженность (формально нарастить подконтрольную учредителям кредиторскую задолженность с целью последующего увеличения контроля со стороны учредителей в процедурах банкротства компании = to set up a multi-layered accounts payable scheme with a view to giving the owners greater control in bankruptcy proceedings against the company Alexander Demidov) |
law | non-payable | не требующий оплаты (a non-payable offense slip Val_Ships) |
amer. | non-payable offense | нарушение, не требующее оплаты (до решения суда; related to traffic violations Val_Ships) |
gen. | non-trade notes payable | неторговые векселя к оплате |
bank. | note payable | вексель к оплате |
busin. | note payable | подлежащий оплате счёт |
law | note payable | вексель к платежу |
busin. | note payable demand | бланковая надпись |
econ. | note payable on demand | вексель платежом по предъявлении |
econ. | note payable on demand | вексель с оплатой по предъявлении |
law | note payable on demand | долговая расписка с оплатой по первому требованию (ВолшебниКК) |
gen. | Notes Payable | долгосрочные векселя к оплате |
gen. | Notes Payable | Задолженность по кредитам банка или других предприятий (Lavrov) |
gen. | Notes Payable | Задолженность по кредитам, оформленным долговым обязательством (Lavrov) |
busin. | notes payable | счета к оплате |
account. | notes payable | векселя выданные |
fin. | notes payable | счета векселя к платежу |
econ. | notes payable | кредиторская задолженность по векселям |
amer. | notes payable | векселя к оплате |
bank. | notes payable to stockholders | векселя к оплате акционерами |
adv. | on a payable basis | на выгодной основе |
Makarov. | order payable at sight | вексель на предъявителя |
gen. | order payable at sight | вексель, уплачиваемый по предъявлении |
fin. | other accounts receivable and payable | поступления и выплаты по прочим счетам |
account. | Other taxes payable | прочие налоги к уплате (Andrew052) |
econ. | outstanding accounts payable | непогашенная кредиторская задолженность |
SAP.fin. | outstanding payable | остаточная кредиторская задолженность |
busin. | overdue taxes payable | просроченная задолженность по налогам (Boris54) |
gen. | payable amount | сумма к уплате (A payable amount is simply another way of describing a balance that is still owed or due. If you owe your doctor $120 for services rendered, the bill may say "amount payable: $120" in place of "balance due." Read more: businessdictionary.com Alexander Demidov) |
gen. | payable and receivable management | операции с дебиторской и кредиторской задолженностью (max UK hits Alexander Demidov) |
gen. | payable annual leave | оплачиваемый ежегодный трудовой отпуск (Janik48/57) |
tech. | payable area | промышленная площадь (нефтяного или газового месторождения) |
gen. | payable as revenue to the budget | подлежащий зачислению в доходную часть бюджета (ABelonogov) |
account. | payable at 30 days sight | платежом через 30 дней после предъявления |
gen. | PAYABLE AT DISHARGE | подлежащий погашению до исполнения обязательства (FEFEFE) |
busin. | payable at expiration | оплачиваемый по наступлении срока |
gen. | payable at sight | подлежащий оплате по предъявлении |
busin. | payable at sight | оплачиваемый при предъявлении |
gen. | payable at sight | с оплатой по предъявлении |
econ. | payable at sight | на предъявителя |
gen. | payable at the counters | подлежит оплате в (каком-либо банке twinkie) |
el. | payable at usance | платить по установленному сроку платежа |
fin. | payable at your bank | может быть оплачен в Вашем банке (Andrey Truhachev) |
tax. | payable by | взимаемый с (igisheva) |
gen. | payable by | плательщик (Johnny Bravo) |
gen. | payable by instalments | подлежащий оплате в рассрочку |
gen. | payable contributions | взносы, подлежащие уплате |
Makarov. | payable currency | подлежащий оплате наличными |
law | payable damages | суммы возмещаемого ущерба (sankozh) |
fin. | payable date | дата выплаты дивидендов (Ремедиос_П) |
fin. | payable days | оборачиваемость кредиторской задолженности (Ремедиос_П) |
gen. | payable demand | оплачиваемое требование (elena.kazan) |
geol. | payable deposit | промышленное месторождение |
Makarov. | payable farming | рентабельное земледелие |
adv. | payable farming | доходное хозяйство |
Makarov. | payable farming | рентабельное сельское хозяйство |
Makarov. | payable farming | доходное сельское хозяйство |
adv. | payable farming | рентабельное хозяйство |
Makarov. | payable farming | доходное земледелие |
busin. | payable in advance | выплачиваемый заранее |
busin. | payable in arrear | подлежащий оплате после получения |
busin. | payable in arrears | выплачиваемый позднее |
law | payable in arrears | с отсрочкой платежа (Alexander Demidov) |
law | payable in arrears | с отсрочкой платежа, в месяце, следующем за расчётным (Alexander Demidov) |
EBRD | payable in arrears | оплата по получении товаров или услуг (oVoD) |
law | payable in cash | подлежащий уплате в денежной форме (Andrew052) |
gen. | payable in currency | подлежащий оплате наличными |
construct. | payable load | оплачиваемый груз |
construct. | payable load | полезная нагрузка |
gen. | payable month | оплачиваемый месяц (more UK hits Alexander Demidov) |
gen. | payable monthly salary | начисленная месячная заработная плата (ABelonogov) |
gen. | payable on death | выплата в случае смерти |
bank. | payable on death | посмертная выплата (Leana) |
busin. | payable on delivery | оплачиваемый при доставке |
gen. | payable on delivery | с уплатой при доставке |
railw. | payable on delivery | с уплате при доставке |
econ. | payable on delivery | оплата по получении (Ker-online) |
gen. | payable on demand | оплачиваемый по предъявлении |
Makarov. | payable on demand | оплачиваемый немедленно по предъявлению |
Makarov. | payable on demand | подлежащий оплате немедленно по предъявлению |
gen. | payable on demand | срок платежа по векселю-по предъявлению (Payable On Demand It refers to a note (promissory) which is payable at a time when the payee request for it.If a promise mentions a payment to be made at sight or demand, it needs to be fulfilled. Even if the promise or order does not state a time, it is payable on demand of the payee. Found op payable on demand adj. a debt on a promissory note or bill of exchange which must be paid when demanded by the payee (party to whom the debt is owed). Found on legal-explanations.com, law.com Alexander Demidov) |
busin. | payable on demand | подлежащий уплате по первому требованию |
busin., Makarov. | payable on demand | оплачиваемый немедленно по предъявлении |
busin., Makarov. | payable on demand | подлежащий оплате немедленно по предъявлении |
busin. | payable on demand | оплачиваемый при предъявлении |
gen. | payable on demand | срок платежа по векселю-по предъявлении (Alexander Demidov) |
gen. | payable on demand | оплата по требованию |
gen. | payable on demand | подлежащий оплате по предъявлении |
gen. | payable on demand | подлежащий оплате по требованию (о финансовом документе) |
law | payable on demand | на предъявителя |
commer. | payable on demand | подлежащий к оплате по предъявлению |
law | payable on demand | подлежащий уплате предъявителю |
law | payable on demand | подлежащий уплате на предъявителя |
law | payable on demand | оплачиваемый по требованию |
gen. | payable on demand | подлежащий оплате по предъявлению |
busin. | payable on presentation | оплачиваемый при предъявлении |
gen. | payable on presentation | оплачиваемый по предъявлении |
gen. | payable on receipt | подлежит оплате по получении |
libr. | payable on receipt | плата по получении |
busin. | payable on the receipt | подлежащий оплате по получении |
law | payable operation at the website of Customer | оплачиваемое действие посетителя на вебсайте Заказчика (Konstantin 1966) |
busin. | payable or to become payable | подлежащий оплате в настоящее время или в будущем |
bank. | payable order | платёжное поручение (oleks_aka_doe) |
tech. | payable ore | промышленная руда |
tech. | payable ore | товарная руда |
mining. | payable ore | руда с промышленным содержанием металла |
Makarov. | payable orebody | промышленная рудная залежь |
geol. | payable orebody | промышленное рудное месторождение |
geol. | payable orebody | промышленное месторождение |
fin. | payable payment | подлежащая оплате сумма (Soulbringer) |
Makarov. | payable reserves | промышленные запасы полезных ископаемых |
tech. | payable reserves | промышленные запасы |
geol. | payable scarp | алмазы, пригодные после рекуперации к повторному использованию в новых коронках |
law | payable source | оплачиваемый источник (Konstantin 1966) |
law | payable source of User involvement by the time of payable operation commitment | оплачиваемый источник привлечения Пользователя на момент совершения оплачиваемого действия (Konstantin 1966) |
law | payable source of User involvement to the website of Customer | оплачиваемый источник привлечения Пользователя на сайт Заказчика (Konstantin 1966) |
IMF. | payable-through account | счёт в депозитном банке, открытый иностранным финансовым учреждением (money laundering) |
gen. | payable-through correspondent account | сквозной корреспондентский счёт (FATF Ihor Sapovsky) |
account. | payable through the clearing house | оплачивается через расчётную палату (надпись на чеке) |
gen. | payable to | получатель платежа (4uzhoj) |
gen. | payable to | подлежащий зачислению в (ABelonogov) |
gen. | payable to | в пользу (Lavrov) |
law | payable to bearer | подлежащий уплате на предъявителя |
law | payable to bearer | подлежащий уплате предъявителю |
law | payable to cash | к оплате на предъявителя (NaNa*) |
gen. | payable to order | подлежащий выплате по чьему-либо требованию (V.O.K.) |
law | payable to order | подлежащий уплате приказу (такого-то лица) |
busin. | payable to order | подлежащий оплате по указанию |
gen. | payable to order | подлежащий выплате по требованию (V.O.K.) |
law | payable to the order | чек с выплатой по распоряжению (стороны Andrew052) |
gen. | payable to the order of | оплачиваемый по векселю на имя такого-то (sb.) |
gen. | payable to the order of N. | оплачиваемый по векселю на имя N. |
gen. | payable to the state | в пользу государства (MargeWebley) |
busin. | payable to the Treasury | подлежащий оплате министерству финансов (Великобритания) |
busin. | payable tons | оплачиваемые тонны |
EBRD | payable upfront | на условиях предоплаты (oVoD) |
fin. | payable VAT low tax table | НДС по промежуточной ставке (Yeldar Azanbayev) |
gen. | payable VAT low tax table | НДС по пониженной ставке (Yeldar Azanbayev) |
gen. | payable VAT standard tax table | НДС по повышенной ставке (Yeldar Azanbayev) |
O&G, sakh. | payable voucher | платёжная квитанция |
busin. | payable with exchange | подлежащий оплате, включая расходы по инкассо |
busin. | payable without preliminary advice | подлежащий уплате без предварительного уведомления |
account. | preferred dividends payable | подлежащие выплате дивиденды по привилегированным акциям (счёт, содержащий запись сумм дивидендов, причитающихся владельцам привилегированных акций. алешаBG) |
gen. | presently payable | подлежащий уплате на настоящий момент (hsakira1) |
gen. | presently payable | подлежащий немедленной оплате (Lavrov) |
for.pol. | Prohibitions Related to Correspondent or Payable-Through Accounts and Processing of Transactions Involving Certain Foreign Financial Institutions | "Запреты, связанные с корреспондентскими или сквозными счетами и обработкой транзакций с участием определенных иностранных финансовых учреждений" (Директива № 2 к Указу президента США 14024 Ying) |
account. | property tax payable | задолженность по налогу на имущество |
law | provide the information on statistics for implementation of payable operations by the Customer at the Internet websites every month | ежемесячно предоставлять информацию о статистике осуществления оплачиваемых действий Заказчика на веб-сайтах сети Интернет (Konstantin 1966) |
account. | provision for interest payable | резерв на / под уплату процентов |
busin. | provision for taxes payable | резерв для уплаты налогов |
gen. | provisions for taxes payable and other statuary obligations | резервы для начисленных налогов и других уставных обязательств (FEFEFE) |
gen. | receivable and payable management | операции с дебиторской и кредиторской задолженностью (more UK hits Alexander Demidov) |
fin. | receivable-payable basis of accounting | бухгалтерский учёт на основе расчётов с кредиторами и дебиторами |
econ. | receivable-payable basis of accounting | бухучёт на основе расчётов с кредиторами и дебиторами |
account. | Reinsurance accounts payable | Кредиторская задолженность по перестрахованию (Odnodoom) |
gen. | remunerations payable after employment activity has ended | вознаграждения по окончании трудовой деятельности (ABelonogov) |
account. | Rent Payable | счёт "Кредиторская задолженность по арендным платежам" |
account. | Rent Payable account | счёт "Кредиторская задолженность по арендным платежам" |
audit. | salaries payable | задолженность по оплате труда |
SAP.fin. | salaries payable | кредиторская задолженность по зарплате |
account. | salaries payable | задолженность по зарплате (multi) |
account. | salaries payable | задолженность по заработной плате (multi) |
busin. | sales tax payable | подлежащий оплате налог с оборота |
busin. | satisfaction of accounts payable | погашение кредиторской задолженности (Maria Klavdieva) |
bank. | schedule of accounts payable | реестр кредиторской задолженности |
busin. | security deposit collateral payable by the clearing participant to secure the obligation to return the funds to the client | обеспечение клирингового обязательства (Moonranger) |
account. | settlement payable | кредиторская задолженность по расчётам (Alexander Matytsin) |
O&G, sakh. | shall accrue and be payable | начисляются и подлежат оплате |
O&G, casp. | shall be payable | выплачивается (Yeldar Azanbayev) |
gen. | Short-Term Notes Payable | Краткосрочные векселя к оплате (Lavrov) |
gen. | Social Security Withholdings Payable | Отчисления по социальным гарантиям (FEFEFE) |
fin. | stretching accounts payable | оттягивание платежей (сознательная задержка выплат кредиторам и поставщикам с целью максимально продолжительного использования денежных средств для финансирования деятельности предприятия VLZ_58) |
law | Subsection 1 applies with respect to special allowances payable for months that are after June 1998 | положения подраздела 1 применяются в отношении специальных пособий, подлежащих выплате за месяцы, которые следуют за июнем 1998 года (Alex_Odeychuk) |
gen. | such amounts as may become payable under the provisions of this Agreement at the times and in the manner prescribed by this Agreement | в размере и в порядке, установленными настоящим договором (из типового договора МФИК 4uzhoj) |
busin. | sum payable | сумма подлежащая уплате |
busin. | sum payable | сумма платежа (dimock) |
gen. | sum payable | сумма, подлежащая уплате |
busin. | sum payable at maturity | сумма, выплачиваемая при наступлении срока платежа |
law, ADR | sum presently payable | сумма, подлежащая уплате на настоящий момент (hsakira1) |
fin. | sundry accounts payable | прочие счета к оплате |
busin. | tax payable | налог, подлежащий уплате |
tax. | tax payable | уплаченный налог (dimock) |
tax. | tax payable | налог к уплате (Alex_Odeychuk) |
tax. | tax return payable under the simplified taxation system | налоговая декларация по налогу, уплачиваемому в связи с применением упрощённой системы налогообложения (Alex_UmABC) |
gen. | taxes and levies due and payable | подлежащие уплате налоги и сборы (No lien upon real estate for taxes and levies due and payable to the Commonwealth or any political subdivision thereof which has been, or shall hereafter ... Alexander Demidov) |
gen. | Taxes Payable | налоги к выплате |
gen. | Taxes Payable | начисленные налоги |
account. | taxes payable in relation to use of special tax regimes | налоги, уплачиваемые в связи с применением специальных налоговых режимов (EZrider) |
avia. | that no portion of any monies paid or payable to | что никакая доля любых уплаченных сумм или подлежащих выплате (Your_Angel) |
avia. | the amount thereof shall be added to the amounts payable to | сумма соответственно должна быть добавлена к сумме платежа (Your_Angel) |
gen. | the bill is payable at sight | вексель подлежит оплате по предъявлению |
gen. | the bill is payable on demand | вексель подлежит оплате по предъявлению |
gen. | the bill is payable to maturity next month | срок оплаты векселя истекает в следующем месяце |
gen. | the bill is payable to the bearer | вексель подлежит оплате по предъявлению |
Makarov. | the bill is payable to the bearer at sight | вексель подлежит оплате по предъявлению |
gen. | the bill is payable within three days | счёт подлежит оплате в течение трёх дней |
gen. | the bill is payable within three days | срок оплаты счёта три дня |
law | the fact of commitment of payable operation at the website of Customer | Факт совершения посетителем оплачиваемого события на сайте Заказчика |
Makarov. | the instalments are payable on the third of each month | взносы должны вноситься третьего числа каждого месяца |
gen. | this bill is payable at any time up to next Tuesday | этот счёт может быть оплачен в любое время до вторника |
gen. | this bill is payable next Tuesday | этот счёт необходимо оплатить в следующий вторник |
gen. | total accounts payable | размер общей кредиторской задолженности (Total accounts payable $ 218,590.12 ... Alexander Demidov) |
gen. | total accounts payable | общая кредиторская задолженность (Use this chart report to view the total accounts payable in past periods ... Alexander Demidov) |
gen. | Total Amount Payable | общая сумма к оплате (V.Lomaev) |
account. | total amount payable | всего к оплате (igisheva) |
gen. | total amount payable | сумма, подлежащая выплате |
account. | total payable | итого к оплате (vottaktak) |
account. | total payable | всего к оплате (igisheva) |
account. | trade accounts payable | расчёты с поставщиками и подрядчиками (igisheva) |
busin. | trade accounts payable | кредитовое сальдо расчётов с поставщиками |
busin. | trade accounts payable | счёт расчётов с поставщиками |
account. | trade accounts payable | торговая кредиторская задолженность (Aiduza) |
audit. | Trade and other accounts payable | Торговая и прочая кредиторская задолженность (in the statement of financial position Guca) |
gen. | trade notes payable | торговые векселя к оплате |
commer. | trade payable | торговая кредиторская задолженность (geruladacul) |
busin. | trade payable account | счёт расчётов с поставщиками |
product. | unutilized payable annual leave | неиспользованный оплачиваемый ежегодный трудовой отпуск (Johnny Bravo) |
gen. | VAT not payable | НДС не предусмотрен (Alexey Lebedev) |
busin. | VAT payable | подлежащий удержанию налог на добавленную стоимость |
busin. | vouchers payable | расписки, подлежащие оплате |
econ. | vouchers payable | расписки бухгалтерские, подлежащие оплате |
busin. | wage payable on first day of month | заработная плата, выплачиваемая в первый день месяца |
busin. | wage payable on last day of month | заработная плата, выплачиваемая в последний день месяца |
busin. | wages payable | задолженность рабочим и служащим |
account. | Wages Payable | счёт "Задолженность по заработной плате" |
audit. | wages payable | задолженность по оплате труда |
econ. | wages payable | задолженность по заработной плате |
account. | Wages Payable account | счёт "Задолженность по заработной плате" |
gen. | we hit upon payable gold | мы наткнулись на промышленное месторождение золота |
law | work, commitments and expenditures which might lead to an expense payable | вся работа, обязательства и выплаты затраты, которые могут привести к увеличению издержек по (Andy) |
tax. | writing off of accounts payable | cписание кредиторской задолженности |