DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject Makarov containing pass | all forms | exact matches only
EnglishRussian
all-pass latticeчетырёхполюсник, пропускающий все частоты
all this trouble will pass awayперемелется-мука будет
at the gates he set a triple guard, and bade no man should pass by day or nightу ворот он установил тройную охрану и приказал, чтобы ни днём, ни ночью ни один человек не вошёл и не вышел
Bank of England note used to pass anywhereраньше банкнота Английского банка имела хождение везде
be below pass markне набрать проходной балл
beauty is a joy forever, its loveliness increases: it will never pass into nothingnessкрасота всегда будет прекрасна, её неповторимость возрастёт: она никогда не уйдёт в небытие
by-pass canalобводной канал
by-pass cellбуферный элемент
by-pass channelперепускной канал
by-pass damper controlрегулирование перегрева байпасированием газов
by-pass damper controlгазовое регулирование перегрева
by-pass flueобводной боров
by-pass lineобводная линия (в гидравлических и пневматических системах)
by-pass roller tableобводной рольганг
by-pass routingобходное направление связи
by-pass valveобводной вентиль
by-pass valveаварийный клапан респиратора
catch up with and pass the Westдогнать и перегнать Запад
channel band-pass filterполосовой индивидуальный фильтр (в многоканальной связи)
channel band-pass filterиндивидуальный полосовой фильтр (в многоканальной связи)
Congress is expected to pass the billожидается, что конгресс утвердит закон
don't pass any detail overне упусти ни одной детали
double-pass laser amplifierдвухпроходовый лазерный усилитель
fill the pass overfullпереполнять калибр
for a moment a shadow seemed to pass across Roy's faceна мгновенье показалось, что по лицу Роя пробежала тень
free pass to a showконтрамарка на концерт
glom a visitor pass from a security officerукрасть гостевой пропуск у охранника
guide showed us the pass through the woodпроводник показал нам путь через лес
he attempted to pass him without any symptom of recognitionон попытался пройти мимо, сделав вид, что не узнал его
he began to pass laws to subject every area of the countryон начал принимать законы, которые бы поставили в его подчинение всю территорию страны (восстановили бы вертикаль власти)
he can't pass the thread into the eyeон не может вдеть нитку в иголку
he can't pass the thread through the eye of the needleон не может вдеть нитку в иголку
he could not pass waterон не мог мочиться
he didn't pass the exam – that's why he's so sadон не сдал экзамен – то-то он такой грустный
he has a pass to go from New York to Chicagoу него есть пропуск на проезд из НьюЙорка в Чикаго
he intends to set out tomorrow, and to pass those dreadful Alpsзавтра он собирается тронуться в путь и переправиться через эти страшные Альпы
he just managed to pass the examон с натяжкой сдал экзамен
he just managed to pass the examinationsон с грехом пополам сдал экзамены
he let her remarks pass unnoticedон оставил её замечания без внимания
he might pass in a crowdон не хуже других
he shall have to bury himself in his studies if he is to pass the examесли он хочет сдать этот экзамен, он должен сосредоточиться на учёбе
he should knock a hole in the wall to pass the pipeон должен пробить отверстие в стене, чтобы проложить эту трубу
he tried to pass the job on to me, but I soon got rid of itон попытался свалить работу на меня, но я избавился от нее
he will pass my thingsон пропустит мои вещи
he will pass this article throughон пропустит эту статью
height of the pass isвысота перевала
he'll pass for a young manон сойдёт за молодого
I can't pass an opinion on your work without examining it thoroughlyя не могу высказать своего мнения о вашей работе, не прочитав её внимательно
I intend to set out tomorrow, and to pass those dreadful Alpsзавтра я собираюсь тронуться в путь и переправиться через эти страшные Альпы
I never pass the spot without thinking of himя никогда не проходил мимо этого места, не вспомнив о нем
I shall have to bury myself in my studies if I am to pass the examесли я хочу сдать этот экзамен, я должна сосредоточиться на учёбе
if John botches up his driving test again, I doubt if he'll ever pass itесли Джон опять провалит экзамен на права, у меня будут большие сомнения, что он вообще его когда-нибудь сдаст
if John buggers up his driving test again, I doubt if he'll ever pass itесли Джон и в этот раз провалит экзамен на права, я сомневаюсь, что он вообще его когда-либо сдаст
if John louses up his driving test again, I doubt if he'll ever pass itесли Джон и снова провалит экзамен на права, я сомневаюсь, что он вообще когда-нибудь их получит
if John messes up his driving test again, I doubt if he'll ever pass itесли Джон снова не сдаст экзамен на права, я сомневаюсь, что он вообще его пройдёт
if John mucks up his driving test again, I doubt if he'll ever pass itесли Джон опять провалит экзамен на права, думаю, он никогда его не сдаст
isolator allows a wave to pass in the forward directionвентиль не ослабляет волну в прямом направлении
isolator allows the wave to pass in the forward directionвентиль не ослабляет волну в прямом направлении
it is impossible to pass there until the water drainsпока вода не сойдёт, там нельзя проехать
it is not easy to pass into this medical schoolна этот медицинский факультет поступить непросто
it was recommended that the proposal to make a by-pass road be rejectedим посоветовали отклонить предложение о строительстве обходной дороги
it's ludicrous that we have to show our pass each timeпросто нелепо, что мы должны каждый раз предъявлять пропуск
it's no good trying to by-pass the lawнет ничего хорошего в том, чтобы пытаться обойти закон
it's the difference between a pass and a failв этом разница между трояком и парой (на экзамене)
let something pass unchallengedпропустить что-либо без возражений
let's pass on to the urgent businessдавайте перейдём к срочному вопросу
low-pass filterфильтр нижних частот (LPF)
low-pass zonal filterнизкочастотный полосно-пропускающий фильтр
make a pass atначать ухаживать за (someone – кем-либо)
make a pass atположить глаз на (someone – кого-либо)
make a pass atприставать к (someone – кому-либо)
make a pass atзаигрывать (someone)
make the time pass quicklyподгонять время
mark signal causes gate to pass output of mark oscillatorпо сигналу "посылка" ключ открывается и пропускает выходной сигнал генератора посылки
mark signal causes the gate to pass the output of the mark oscillatorпо сигналу "посылка" ключ открывается и пропускает выходной сигнал генератора посылки
may I trouble you to pass the salt?передайте, пожалуйста, соль
most of those who now pass as Liberals, are Tories of a new typeбольшинство из тех, кто сейчас считается либералами, являются консерваторами нового типа
multiple-pass cavityмногопроходный резонатор
my son hopes to pass for a lawyerмой сын надеется сдать экзамен на адвоката
narrow pass with low housesузкий проход между невысокими домами
never pass up a chance to improve your Englishникогда не упускай шанс улучшить свой английский
no-go gauge will not pass into the work of correct sizeнепроходной калибр выполненный по наибольшему размеру отверстия не входит в годное изделие
no-go gauge will not pass over the work of correct sizeгодное изделие не проходит в непроходной калибр (выполненный по наибольшему размеру вала)
now the patient may wander or pass into a comatose stateв таком положении пациент может бредить или впасть в коматозное состояние
one-pass flowодноходовой поток
one-pass operationоперация, выполняемая за один проход
pass a bad chequeвсучить фальшивый чек
pass a ballпередать мяч
pass a ballпередавать мяч
pass a billвыдавать вексель
pass a budgetодобрить бюджет
pass a chequeвсучить чек
pass a comment upon someone, somethingсделать замечание кому-либо, по поводу (чего-либо)
pass a comment upon someone, somethingкритиковать (кого-либо, что-либо)
pass a confidence voteвыразить вотум доверия
pass a crisisиспытывать кризис
pass a designутвердить проект
pass a driving testсдать на водительские права
pass a good morningпоздороваться
pass a good morningпожелать доброго утра
pass a good nightхорошо проспать ночь
pass a hand across one's foreheadпровести рукой по лбу
pass a hand through one's hairпровести рукой по волосам
pass a mileпройти милю
pass a non-confidence voteвыразить вотум недоверия
pass a planутверждать план
pass a pleasant eveningпровести приятный вечер
pass a proposalутверждать предложение
pass a proposalпринимать предложение
pass a qualifying examination and to become a teacherсдать квалификационный экзамен и стать учителем
pass a remarkвысказать мнение
pass a remark upon someone, somethingсделать замечание кому-либо, по поводу (чего-либо)
pass a remark upon someone, somethingкритиковать (кого-либо, что-либо)
pass a resolutionвыносить постановление
pass a resolution by a majority votesпринять решение большинством голосов
pass a resolution by a two-thirds votesпринять решение двумя третями голосов
pass a resolution by a vote of 30 against 11 votesпринять решение тридцатью голосами против одиннадцати голосов
pass a resolution by a vote of 30 to 11 votesпринять решение тридцатью голосами против одиннадцати голосов
pass a restless nightпровести неспокойную ночь
pass a rope round one's waist for supportобвязаться верёвкой для страховки
pass a secretпередавать секрет
pass a section through somethingрассекать (проводить сечение через что-либо)
pass a sentenceвыносить приговор
pass a sentence onвыносить кому-либо обвинительный приговор (someone)
pass a sentence uponвыносить приговор (someone – кому-либо)
pass a subjectвыдержать экзамен по предмету
pass a vetoналожить вето
pass a vote of approvalпроголосовать за выражение одобрения
pass a vote of censureвынести вотум недоверия
pass a vote of confidenceвыразить вотум доверия
pass a vote of non-confidenceвыразить вотум недоверия
pass a vote of thanksпроголосовать за вынесение благодарности
pass acrossперейти мост
pass all boundsперейти границы
pass alongпроходить вдоль (чего-либо)
pass alongпроезжать вдоль (чего-либо)
pass an anxious dayпровести беспокойный день
pass an emotional hourпережить час волнений
pass an entryсделать проводку (по счету)
pass an examсдать экзамен
pass an examвыдержать экзамен
pass an examinationсдать экзамен
pass an examination in a subjectвыдержать экзамен по какому-либо предмету
pass an examination with flying coloursсдать экзамен с блеском
pass an examination with honoursсдать экзамен на отлично
pass an examination with honoursсдать экзамен на "пять с плюсом"
pass an invoice for paymentутверждать счёт
pass an ordinanceпринять закон
pass an ordinanceиздать указ
pass an uneasy nightпровести неспокойную ночь
pass asсчитаться (кем-либо, чем-либо)
pass asсходить за (кого-либо, что-либо)
pass astern ofпроходить позади
pass awayпро-ходить
pass awayуйти (эвф; умереть)
pass awayотойти (эвф; умереть)
pass awayуплыть
pass awayпроводить (время, день и т. п.)
pass awayпроходить
pass awayуплывать
pass awayуйти из жизни
pass awayпочить (умереть)
pass away by somethingумереть от (чего-либо)
pass away in one's sleepумереть во сне
pass behind the veilумереть
pass beyond the bounds of sightоказаться вне поля зрения
pass byпроехать (без доп., без указания места, объекта)
pass byпроехать мимо (чего-либо)
pass byпроезжать мимо (чего-либо)
pass byпренебречь
pass byпроезжать (без доп., без указания места, объекта)
pass byсходить (миновать)
pass byпроходить мимо (someone – кого-либо)
pass someone byпролететь мимо рта
pass byпройти мимо (someone – кого-либо)
pass byсойти
pass byпроходить стороной (напр., о туче)
pass byобходить стороной
pass by a solid voteединогласно принять
pass by acclamationпринять путём аккламации
pass by the boardпотерпеть полный провал
pass by the boardбыть выброшенным за борт
pass by the name ofназываться
pass censure upon someone, somethingсделать замечание кому-либо, по поводу (чего-либо)
pass censure upon someone, somethingкритиковать (кого-либо, что-либо)
pass classified informationпередавать секретную информацию
pass clearпроходить навылет (о пуле и т. п.)
pass clearпроходить на достаточном расстоянии
pass close aheadрезать нос
pass close asternрезать корму
pass constitutionпринимать конституцию
pass criticism upon someone, somethingсделать замечание кому-либо, по поводу (чего-либо)
pass criticism upon someone, somethingкритиковать (кого-либо, что-либо)
pass currentбыть обычным
pass declarationпринять декларацию
pass downперейти
pass downоставлять (следующим поколениям, по наследству)
pass downпередавать (следующим поколениям, по наследству)
pass downпереходить
pass downпередать
pass elementпоследовательный регулирующий элемент (стабилизатора постоянного напряжения)
pass evaluation testпройти апробацию
pass one's examinationвыдержать экзамен
pass one's eyes over somethingбегло просмотреть (что-либо)
pass one's eyes over somethingпробежать глазами (что-либо)
pass one's eyes through somethingбегло просмотреть (что-либо)
pass one's eyes through somethingпробежать глазами (что-либо)
pass forслыть (кем-либо)
pass forсойти (за кого-либо)
pass forсчитаться (кем-либо)
pass forсойти за
pass forпройти испытание
pass forсдать экзамен
pass forсходить за (быть принятым за кого-либо)
pass forпрослыть
pass for a doctorвыдержать экзамен на доктора
pass for a doctorвыдержать испытание на доктора
pass for a driverвыдержать экзамен на шофёра
pass for a driverвыдержать испытание на шофёра
pass forged checkпередать подделанный чек
pass fromуклоняться (от принципов, курса и т. п.)
pass fromотходить (от принципов, курса и т. п.)
pass fromумереть
pass fromотойти
pass from a courseотклониться от курса
pass from a principleотклониться от своих принципов
pass from joy to tearsто радоваться, то плакать
pass from someone's viewскрыться из чьего-либо поля зрения
pass from viewскрыться из вида
pass one's hand across one's faceпроводить рукой по лицу
pass one's hand across one's foreheadпроводить рукой по лбу
pass one's hand over one's faceпроводить рукой по лицу
pass one's hand over one's foreheadпроводить рукой по лбу
pass one's hand over one's hairгладить себя по голове
pass one's hand over one's hairпогладить себя по голове
pass one's hand over someone's hairпогладить кого-либо по голове
pass one's hand over one's hairпроводить рукой по волосам
pass one's hand over someone's hairгладить кого-либо по голове
pass one's hand over one's hairпогладить себя по волосам
pass one's hand over one's hairгладить себя по волосам
pass one's hand over one's hairпровести рукой по волосам
pass someone's houseпройти мимо чьего-либо дома
pass inпередавать (документы должностному лицу)
pass inпосылать (документы должностному лицу)
pass inвыдержать экзамен (по какому-либо предмету)
pass in one's checkумереть
pass in one's chipsпомереть
pass in one's chipsподохнуть
pass in one's dinner pailумереть
pass in reviewпроводить смотр
pass in reviewпроводить парад
pass in stateпроследовать
pass intoстановиться частью
pass intoпоступить в (учебное заведение)
pass intoпревращаться (из одного состояния в другое)
pass intoпревращаться во (что-либо)
pass into oblivionстираться из памяти
pass into toпревращаться в
pass judgement onвыносить приговор
pass judgement onсудить (someone); особ. свысока; кого-либо)
pass judgement onвынести приговор
pass masterполучить звание магистра (и т. п.)
pass masterполучить звание главы колледжа (и т. п.)
pass messageпередавать сообщение
pass messageпередавать послание
pass musterпройти осмотр
pass offпройти
pass offхорошо пройти (о мероприятии, событии)
pass offвыдавать за другое
pass offпроходить
pass offпрекратиться
pass offпостепенно сокращаться
pass offпостепенно сокращать
pass offвыдавать (as, for; за кого-либо)
pass offотвлекать внимание от (чего-либо)
pass offпостепенно проходить (об ощущениях и т. п.)
pass offподсунуть
pass offне замечать
pass offвыдавать себя
pass offисчезнуть
pass offпостепенно про-ходить (об ощущения)
pass offпронестись (о дожде, буре)
pass offпостепенно прекращаться (об ощущения)
pass offпостепенно прекращать
pass off asвыдавать себя за (кого-либо)
pass off the failureоставлять без внимания неудачу
pass onскончаться
pass onдоставаться от старшего в семье к младшему (об одежде)
pass onотойти (эвф; умереть)
pass onпереходить
pass onуйти (эвф; умереть)
pass onприказать долго жить
pass onпереходить от старшего в семье к младшему (об одежде)
pass onпередавать (по наследству)
pass onоставлять (по наследству)
pass onвыносить (решение, приговор)
pass onрешать (что-либо)
pass onвыносить решение (по вопросу о чём-либо)
pass on an infectionраспространять инфекцию
pass on in one's bedумереть естественной смертью
pass on infectionраспространять инфекцию
pass on the lampне давать уснуть
pass on to one's eternal restуснуть навеки
pass on to one's eternal restуснуть вечным сном
pass on warningпередавать предупреждение
pass outпередать на край
pass outнапиться до потери сознания
pass outвыдавать (бесплатно)
pass outуспешно сдавать (экзамены)
pass out free samplesбесплатно раздавать образцы продукции
pass out of existenceисчезнуть
pass out of existenceпрекратить своё существование
pass out of sightскрыться из вида
pass overпровести по
pass overпройти
pass overрассматривать
pass overобойти вниманием
pass overпропускать без внимания
pass overпроводить по
pass overпереходить по наследству
pass overомывать (об охлаждающей воде или хладагенте)
pass overостанавливаться (на каком-либо вопросе)
pass overперегоняться
pass overпереходить
pass overпередаваться по наследству
pass overотойти (эвф; умереть)
pass overпросмотреть
pass overуйти (эвф; умереть)
pass overобходить (кого-либо)
pass over a check-pointпролетать промежуточный пункт маршрута (пролетать ППМ)
pass over a check-pointпролетать ППМ (пролетать промежуточный пункт маршрута)
pass over a pulleyохватывать шкив
pass over a waypointпролетать промежуточный пункт маршрута (пролетать ППМ)
pass over a waypointпролетать ППМ (пролетать промежуточный пункт маршрута)
pass over dry-shodперейти, не замочив ног
pass over to the majorityумереть
pass over to the silent majorityумереть
pass one's pledgeдавать слово
pass one's pledgeдавать обещание
pass one's pledgeдавать клятву
pass quicklyбыстро пройти
pass remarks aboutотпускать критические замечания по чьему-либо адресу (someone)
pass remarks uponотпускать критические замечания по чьему-либо адресу (someone)
pass roundобвязывать (вокруг чего-либо)
pass roundпередавать по кругу
pass round somethingобойти что-либо сбоку
pass roundпередать
pass sanctionsутверждать санкции
pass sanctionsпринимать решение о введении санкций
pass sentenceвыносить приговор (приняв решение, объявлять)
pass standardудовлетворять нормам
pass strictures on someone, somethingподвергать разносу (кого-либо, что-либо)
pass strictures on someone, somethingподвергать критике (кого-либо, что-либо)
pass а testуспешно проходить испытание
pass testуспешно проходить испытание
pass test to satisfactionуспешно проводить испытания
pass the batonпринять законопроект
pass the &1, 000 markпревысить 1000 фунтов
pass the message down to the people at the end of the tableпередай это людям на другом конце стола
pass the news alongпередай эту новость дальше
pass the test to satisfactionуспешно проходить испытание
pass the time of dayздороваться
pass the time of day with a neighbourперемолвиться несколькими словами с соседом
pass throughвдёргивать
pass throughвдёрнуть
pass throughиспытывать (лишения, трудности)
pass throughпропускать сквозь
pass throughпроцеживать (через что-либо)
pass throughвыдерживать
pass throughвыносить
pass throughотвергать
pass throughвдевать в
pass throughпропускание
pass throughпроток
pass throughпереход
pass throughотверстие
pass throughпересечение
pass throughпрогон
pass throughокончить курс (в колледже, университете)
pass throughпроводить
pass throughпройти курс (в колледже, университете)
pass throughпроходить мимо
pass throughпропускать (давать проникнуть чему-либо)
pass throughвдеть в
pass throughпройти через (что-либо)
pass throughпросовывать
pass throughканал
pass through a forestпроходить по лесу лес
pass through a gateпройти в ворота
pass through a gateпроехать в ворота
pass through a phaseминовать переходный возраст
pass toпереходить к (someone – кому-либо)
pass toпревращаться (из одного состояния в другое)
pass toпереходить (в другие руки и т. п.)
pass something to someone's accountзаносить вклад на чей-либо счёт
pass to accountвнести в счёт
pass something to one's accountзаносить вклад на свой счёт
pass to an accountзачислять сумму на счёт
pass to one's eternal restуснуть вечным сном
pass to one's eternal restуснуть навеки
pass to one's eternal restзаснуть вечным сном
pass to Godотправиться к Богу
pass to one's restпочить (умереть)
pass unheededпроходить незамеченным
pass unheededсойти
pass something unnoticedпропускать (не замечать)
pass unnoticedпройти незамеченным
pass unnoticedсойти
pass unnoticedостаться незамеченным
pass unobservedсойти незаметно
pass unobservedпройти незамеченным
pass unobservedпройти
pass upпропустить
pass upне использовать (возможность и т. п.)
pass upпройти мимо, не узнавая
pass upупускать (возможность и т. п.)
pass upподать
pass upотказаться от
pass upотказываться (от чего-либо)
pass upподавать
pass upотказываться от
pass upотвергать (что-либо)
pass up a chanceотказываться от возможности
pass up a chanceотвергать возможность
pass uponпроходить дальше
pass uponдоставаться от старшего в семье к младшему (об одежде)
pass uponидти дальше
pass uponоставлять (по наследству)
pass uponотойти (эвф; умереть)
pass uponпереходить
pass uponпереходить от старшего в семье к младшему (об одежде)
pass uponуйти (эвф; умереть)
pass uponприказать долго жить
pass uponумереть
pass uponсм. to pass on
pass uponскончаться
pass uponпередавать дальше
pass uponпередать
pass uponпереходить к другому вопросу
pass uponпродолжать
pass uponпродолжаться
pass uponпройти
pass uponпередавать
pass uponвыносить (решение, приговор)
pass uponвыносить решение (по вопросу о чём-либо)
pass uponрешать (что-либо)
pass voteпринимать резолюцию
pass with flying coloursпройти с блеском
pass with honoursсдать экзамен с отличием
pass within the veilумереть
pass without meetingразминуться
pass one's wordпоручиться
pass one's wordручаться
pass one's wordдавать обещание
pass one's wordобещать
pass one's wordдавать клятву
pass your eyes/glance over this letterпросмотрите это письмо
pass your papers in when you have finishedпередай свои бумаги наверх, когда закончишь
please pass me the saltпередай мне, пожалуйста, соль
primary function of the subsystem is to correct the flight trajectory to assure a close pass by Marsосновная функция подсистемы – это корректировать траекторию полёта, чтобы обеспечить прохождение в максимальной близости от Марса
she could pass for a much younger womanона сойдёт за гораздо более молодую женщину
she found the pass to his heartона нашла ключ к его сердцу
single-pass amplificationусиление при однократном прохождении (активной среды)
single-pass cavityоднопроходный резонатор
single-pass evaporatorоднопроходной выпарной аппарат
single-pass gainусиление за проход (напр., резонатора, активной среды)
single-pass lossпотери на один проход
single-pass machiningобработка детали за один проход инструментом
single-pass operationобработка детали за один проход (инструментом)
single-pass waterвода проточной системы охлаждения
the boy will pass his examination standing on his headмальчику ничего не стоит сдать экзамен
the boy will pass his examination standing on his headмальчик просто не может провалиться
the boy will pass his examination standing on his headмальчик просто не может провалиться на экзамене
the crowd backed away to let the wounded man pass throughтолпа отступила, чтобы дать дорогу раненому
the days pass slowly byдни медленно текут
the deputies refused to pass the lawдепутаты отказались принять этот экзамен
the few sunny days that pass for summer in this countryнесколько солнечных дней, которые считаются летом в этой стране
the guide showed us the pass through the woodпроводник показал нам путь через лес
the height of the pass isвысота перевала
the isolator allows the wave to pass in the forward directionвентиль не ослабляет волну в прямом направлении
the "mark" signal causes the gate to pass the output of the mark oscillatorпо сигналу "посылка" ключ открывается и пропускает выходной сигнал генератора посылки
the order goes forth that all the encampment is to pass before Caesarотдан приказ, чтобы все воины, находящиеся в лагере, прошли перед Цезарем
the pain was slow to pass offболь проходила медленно
the path cuts to the right just after you pass the quarryдорога резко поворачивает вправо, после того как вы пройдёте карьер
the pulmonary artery and vein pass along the surfaces of these air bladdersлёгочная артерия и вена проходят вдоль поверхности лёгочных альвеол
the pulmonary artery and vein pass along the surfaces of these airbladdersлёгочная артерия и вена проходят вдоль поверхности лёгочных альвеол
the quantity of fuel supplied to each atomiser is regulated on the by-pass principleколичество топлива, подаваемого на каждый распылитель, рассчитывается по принципу обводного канала
the quantity of fuel supplied to each atomizer is regulated on the by-pass principleколичество топлива, подаваемого на каждый распылитель, рассчитывается по принципу обводного канала
the storm should pass off before darkшторм должен закончиться до темноты
there are two coloured brothers. One of them manages to "pass" and becomes a barristerих двое братьев, они не европейцы по происхождению. Одному из них удаётся скрыть своё происхождение и стать барристером
they defended the pass of the bridgeони обороняли предмостное укрепление
they pass away like wind upon the waters, tracklesslyони бесследно проходят, как ветер над водами
this translation cannot pass by you, being somewhat against the hair for youты не можешь пропустить этот перевод, он для тебя словно против шерсти
two-pass laser amplifierдвухпроходовый лазерный усилитель
very few could pass even the most elementary examinationочень немногие могли сдать даже самый простой экзамен
wait for the train to pass before you cross the tracksпрежде чем переходить через полотно, подождите, пока пройдёт поезд
we may pass these detailsмы можем опустить эти детали
we were able to pass a rope to him before the bog sucked him underмы успели бросить ему верёвку, прежде чем его засосала трясина
we'll pass that matter by for the momentпока оставим это
work that will pass musterработа, которая будет принята
Showing first 500 phrases