DictionaryForumContacts

   English
Terms containing parts of the world | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectEnglishRussian
gen.any part of the worldлюбая страна мира (Alexander Matytsin)
Makarov.attracted by its safety and comfort, people from all parts of the world have immigrated into this country in large numbersмножество людей со всех концов света переехали в эту страну, привлечённые безопасностью и комфортом
Makarov.attracted by its safety and comfort, people from all parts of the world have immigrated into this country in large numbersмножество людей со всех концов света иммигрировали в эту страну, привлечённые безопасностью и комфортом
cultur.be part of normal lifestyles in the modern worldявляться частью обычного образа жизни в современном мире (CNN Alex_Odeychuk)
gen.been over a good part of the worldнемало поездил по свету (e.g.: " 'I've been over a good part of the world since I left it, Dr. Watson,' said he; 'but I have never seen a place to compare with it.' " – Sir Arthur Conan Doyle ART Vancouver)
auto.do you know this part of the world well?Вам приходилось бывать здесь раньше? (bigmaxus)
gen.experience gleaned from working in many parts of the worldопыт, накопленный при работе во многих странах мира (Alexey Lebedev)
gen.from a very far part of the worldиз далекого уголка мира
gen.from any part of the worldиз любой точки мира (yurtranslate23)
Makarov.he doesn't know how you stand up to the severe winters in your part of the worldон удивляется, как вы у себя переносите такие суровые зимы!
auto.I'm unacquainted with this part of the worldя не знаком с этими местами (bigmaxus)
econ.in all parts of the worldв любой стране мира (Andrew052)
gen.in all parts of the worldповсюду в мире
gen.in all parts of the worldво всём мире
progr.in any part of the worldв любой части мира (ssn)
progr.in any plant in any part of the worldна любом заводе в любой части мира (ssn)
Makarov.in every part of the worldво всех районах мира
gen.in many parts of the worldво многих частях света (typist)
gen.in many parts of the worldво многих частях мира (typist)
gen.in our part of the worldв наших краях (Ivan Pisarev)
gen.in these parts of the worldв этих местах
gen.in these parts of the worldв этих краях
gen.in this part of the worldв этом регионе (Andrey Truhachev)
gen.in this part of the worldв данной местности (Andrey Truhachev)
gen.in this part of the worldв наших широтах (soboff)
inf.in this part of the worldв наших краях (Andrey Truhachev)
inf.in this part of the worldв наших местах (Andrey Truhachev)
gen.in this part of the worldв этой местности (Andrey Truhachev)
gen.in various parts of the worldв различных частях света (dimock)
lit.Indeed, in many parts of the world freedom of speech is so restricted that graffiti are the only remaining means of expressing political opposition. I bet that Hadrian's Wall hadn't been up for long before it had Romans Go Home written all over it.Ведь во многих уголках света свобода слова настолько ограничена, что настенные надписи остаются единственным средством выражения политической оппозиции. Ручаюсь, что и Адрианова стена недолго простояла, прежде чем её испещрили надписи: "Римляне, убирайтесь домой!" (Guardian, 1986)
Makarov.Men were sent forth to take Christianity to all parts of the worldлюдей отправили с миссией нести идеи Христианства по всему миру
Makarov.murderers are still sentenced to death in some parts of the worldв некоторых странах убийц до сих пор приговаривают к смерти
ling.native speakers in different parts of the worldносители языка, проживающие в различных странах мира (Alex_Odeychuk)
gen.out-of-the-world partsдальние края
busin.part of the worldчасть света
inf.part of the worldкрая (в фразах типа "в этих/наших/ваших краях": Plus, he's from this part of the world (Alabama) so he should be right at home. 4uzhoj)
meteorol.parts of the worldчасти света
cliche.parts of the worldстраны мира (Alex_Odeychuk)
gen.region/part of the world/globeрегион мира (bookworm)
gen.the terrestrial parts of the worldсуша
gen.the five parts of the worldпять частей света
gen.the genteel part of the polite worldвысшее общество
gen.the genteel part of the polite worldвысший свет
gen.the genteel part of the worldвысшее общество
gen.the genteel part of the worldвысший свет
gen.the least integrated part of the worldнаиболее разобщенный регион в мире (из самоучителя по переводу Фалалеева YGA)
Makarov.the Phenicians circuited the greatest part of the habitable worldфиникийцы посетили большую часть обитаемых земель
Makarov.the Phoenicians circuited the greatest part of the habitable worldфиникийцы объехали большую часть обитаемых земель
Makarov.those northern nations raged over all these parts of the worldэти северные нации активизировались во всех этих частях света
gen.Travels into several remote nations of the world in four parts by Lemuel Gulliver, first a Surgeon, and then a Captain of several ships"Путешествия в некоторые отдалённые страны света Лемюэля Гулливера, сначала хирурга, а потом капитана нескольких кораблей"