DictionaryForumContacts

   English Russian
Terms for subject Law containing part and | all forms | exact matches only | in specified order only
EnglishRussian
All amendments and supplements to the Contract are its integral part and efficientвсе изменения и дополнения к Договору являются его неотъемлемой частью и действительны (Konstantin 1966)
appropriate whichever part or parts of the Company's estate for the erection of buildings and edifices of any natureВыделять какую-либо часть или части недвижимости Компании для сооружения зданий и построек любого характера (Из Учредительного договора (Кипр) Serge1985)
art and partзачинщик и пособник (преступления)
Federal Law No 312 "On Amending Part One of the Civil Code of the Russian Federation and Certain Legislative Acts of the Russian Federation"ФЗ ¹ 312 "О внесении изменений в часть первую Гражданского Кодекса Российской Федерации и отдельные законодательные акты Российской Федерации" (Dunajen)
full-time and part-time positionsосновная и совмещаемая должности (Alexander Demidov)
in respect of the part that remains valid and enforceableв той части, какая остаётся действительной и осуществимой (Elina Semykina)
paid and claimed part of the capitalоплаченная и востребованная часть акционерного капитала (из устава компании с ограниченной ответственностью (Нидерланды) Leonid Dzhepko)
with parts and pertinentsсо всеми принадлежностями