Subject | English | Russian |
Makarov. | any cars parked on this side of the street will be towed away at the owner's cost | все машины, припаркованные на этой стороне улицы, будут эвакуированы за счёт владельца |
Makarov. | any cars parked on this side of the street will be towed away at the owner's cost | все машины, припаркованные на этой стороне улицы, будут эвакуированы за счёт владельцев |
auto. | be parked | стоять (о транспортном средстве: Every single officer on duty had been briefed to look for the vehicle, parked or mobile. • Authorities left the van parked under guard in the Rite Aid parking lot until Sunday. 4uzhoj) |
auto. | be parked up | стоять (As we have seen, the twelve tanks were parked up at the bleak spot known as Bellevue, but it was impossible to conceal them in such featureless terrain. 4uzhoj) |
gen. | Campus Security was informed a vehicle had been broken into while parked on Union Street | в Службу безопасности университетского городка сообщили, что кто-то взломал автомобиль, припаркованный на Юнион-стрит |
gen. | cars must not be parked here | стоянка машин запрещена |
Makarov. | cars must not be parked in front of this gate | стоянка у этих ворот запрещена |
Makarov. | certainly I parked outside your door | конечно, я поставил машину прямо против вашей двери |
inf. | children were parked in schoolyard | детей оставили в школьном дворе |
Игорь Миг, auto. | double-parked | припаркованный вторым рядом (о транспортном средстве) |
mil., avia. | ground parked | наземного паркования |
road.wrk. | hand-parked | утрамбованный вручную |
gen. | he had parked his car bang outside my gate | он припарковал свою машину прямо перед моими воротами |
gen. | he overstepped the mark when he parked his car in the space reserved for the boss | он перешёл все границы, припарковав машину на отведённом для босса месте |
Makarov. | he parked behind a desk | он устроился за партой |
gen. | he parked behind a desk | он уселся за письменный стол |
gen. | he parked himself in the best chair | он уселся в лучшее кресло |
gen. | he parked his car in the drive | он припарковал машину на въезде |
gen. | he parked his hat in the hall | он оставил свою шляпу в холле |
Makarov. | he parked his motorcycle in its accustomed place | он припарковал свой мотоцикл в обычном месте |
Makarov. | he sideswiped a parked car | он врезался в бок стоящего автомобиля |
Makarov. | he sideswiped a parked car | он немного задел припаркованную машину |
Makarov. | he turned into the next street and parked | он повернул на следующую улицу и припарковался |
gen. | I sideswiped a parked car | я немного задел припаркованную машину (Taras) |
auto. | improperly parked | неправильно припаркованный (Andrey Truhachev) |
Makarov. | John parked his cycle against a lamp post and padlocked it | Джон остановил велосипед напротив фонарного столба и запер его (на замок) |
Makarov. | John parked his hat in the hall | Джон оставил свою шляпу в холле |
Makarov. | John turned into the next street and parked | Джон повернул на следующую улицу и припарковался |
gen. | look after parked cars | охранять машины на стоянках (источник – goo.gl dimock) |
traf. | moving off from behind a parked car | выезд из-за припаркованного автомобиля (translator911) |
tech. | park a car | парковать автомобиль |
tech. | park a car | парковать легковой автомобиль |
Makarov. | park a car along the side of a street | поставить машину у тротуара |
gen. | park a communication | прекратить коммуникацию (vasvas) |
vulg. | park a custard | страдать рвотой |
IT | park a license | припарковать лицензию на сервере (Ivanov) |
IT | park a license | оставить лицензию для хранения на сервере (Ivanov) |
slang | park a tiger | "съездить в Ригу" (КГА) |
slang | park a tiger | страдать рвотой (КГА) |
logist. | park a vehicle | ставить машину на стоянку |
gen. | park a while | постоять (в машине: Let him park a while and think it over. 4uzhoj) |
avia. | park an aircraft | парковать воздушное судно |
Makarov. | park around | обсаживать парком |
slang | park one's arse | сесть (КГА) |
vulg. | park one's breakfast | испражняться |
gen. | park by ear | парковаться на слух (capricolya) |
gen. | park by feel | парковаться на слух (capricolya) |
Makarov. | park one's car at the entry | поставить машину у подъезда |
gen. | park car at the entry | поставить машину у входа |
Makarov. | park one's car at the entry | поставить машину у входа |
gen. | park car at the entry | поставить машину у подъезда |
vulg. | park one's fanny | сесть |
gen. | park hat in the hall | оставить шляпу в передней |
traf. | park illegally | припарковаться не по правилам (translator911) |
slang | park in | заниматься любовью в машине |
avia. | park in the baggage | сдавать в багаж |
inf. | park it | сядь (VLZ_58) |
invest. | park money | "парковать" деньги (вложить временно свободные суммы денег алешаBG) |
fin. | park money | размещать временно свободные средства (with ... – в ... // CNN, 2020 Alex_Odeychuk) |
fin. | park money in a tax haven | выводить деньги в офшор (Alex_Odeychuk) |
fin. | park money in a tax haven | парковать прибыль в офшоре (Alex_Odeychuk) |
humor. | park oneself | расположиться (My kids like to park themselves on the front lawn with their toys, food and blankets in the summertime. ART Vancouver) |
gen. | park oneself | разместиться (VLZ_58) |
Makarov., inf. | park oneself | садиться |
gen. | park oneself | занять место (VLZ_58) |
vulg. | park one's stern | сесть (см. stern) |
footb. | park the bus | припарковать автобус (разговорный вариант выражения "уйти в глухую оборону". Регулярно используется российскими комментаторами и в российской прессе, поэтому, думаю, есть смысл его добавить aldrignedigen) |
footb. | park the bus | выставить автобус (Мостовой предлагает сборной России выставить автобус в матче против Бельгии. football24.ru dimock) |
footb. | park the bus | уйти в глухую оборону (in front of the goal: Перевод выполнен inosmi.ru: The easy way out in international football is to park the bus. — Лучшая тактика в международном футболе — уйти в глухую оборону. Tamerlane) |
gen. | park the money in investments | делать инвестиции (VPK) |
IT | park the paper | парковать бумагу (напр., с целью смены рулонной подачи полистовой) |
explan., BrE, slang | park the pink bus | совокупляться |
slang | park the pink cadillac | заняться сексом (stas79) |
slang | park the tiger | съездить в Ригу (SirReal) |
vulg. | park the tiger | страдать рвотой |
auto., inf. | park up | встать (остановить/припарковать машину, занять место в колонне и т.п.: He parked up behind the police cars. • The Lexus parked up behind the black Range Rover. • All the vans parked up behind the gate and all the drivers came in for lunch. • You will be driven into the town along the route that the Spearhead Brigade of the 7th Armoured Division took on that fateful morning, shown where the lead tanks parked up to secure Pt 213 and where the remainder of the armoured column pulled up along the road stretching back through the town. 4uzhoj) |
inf. | park up | припарковаться (to put a vehicle in a particular place for a period of time: There was a police car parked up outside the warehouse. • I couldn't get parked up anywhere near the restaurant. • I parked up the moped and waited at the crossroads. Taras) |
inf. | park up | поставить машину (в знач. "припарковаться": We parked up near the customs office and got our paperwork done ready for the morning. • We parked up near the the yacht club and went for ice creams. 4uzhoj) |
inf. | park up behind | пристроиться за (впереди стоящей машиной: The convoy stopped at the block, and Packie parked up behind. 4uzhoj) |
amer. | park your ass | садись (грубая форма Val_Ships) |
avia. | parked aircraft | паркованное воздушное судно |
avia. | parked aircraft | ЛА на стоянке |
avia. | parked aircraft | воздушное судно на стоянке |
avia. | parked aircraft | самолёт на стоянке |
mil. | parked aircraft intrusion detector | сигнализационное устройство для охраны ЛА на местах стоянки |
mil. | parked aircraft security system | система охраны ЛА на местах стоянки |
avia. | parked aircraft security system | система охранной сигнализации летательного аппарата на стоянке |
avia. | parked aircraft security system | система охранной сигнализации ЛА на стоянке |
mil. | parked aircraft sentry system | система охраны ЛА на местах стоянки |
telecom. | parked call | припаркованный вызов (oleg.vigodsky) |
transp. | parked cars | автомобили на стоянках |
SAP.tech. | parked document | предварительно зарегистрированный документ |
slang | parked in the goofie | у черта на куличках (Alex Lilo) |
slang | parked in the goofie | фиг знает где (Alex Lilo) |
SAP. | parked line item | предварительно зарегистрированная отдельная позиция |
tech. | parked machine | машина на стоянке |
inet. | parked page | страница-заглушка (eugenia87) |
inet. | parked page | заглушка (eugenia87) |
inet. | parked page | сайт-заглушка (одна страница, вывешиваемая по доменному адресу до запуска полнофункционального сайта или сервиса; возможно использование для рекламы eugenia87) |
telecom. | parked party | припаркованный абонент (oleg.vigodsky) |
astronaut. | parked position | стояночное положение (МВКА) |
tech. | parked position | исходное положение |
road.wrk. | parked vehicles | автомобили на стоянке |
auto. | parked vehicles | автомобили на стоянках |
environ. | parking provision | предоставление услуг парковки (Area where a vehicle can be left for a period of time; Предоставление места, где автомобиль может быть оставлен на какое-то время) |
law | parking regulations | правила, регулирующие стоянки автомобилей |
Makarov. | sideswipe a parked car | врезаться в бок стоящего автомобиля |
Makarov. | the car double-parked in front of the town hall | он запарковал машину перед мэрией |
Makarov. | the car parked outside was gleaming in the sun | припаркованная машина сверкала на солнце |
Makarov. | the car was parked in the hospital drive | машина стояла на выезде из больницы |
gen. | the children were parked in schoolyard | детей оставили в школьном дворе |
Makarov. | we obeyed the regulation that no cars be/should be parked there | мы подчинились указанию, что стоянка автомобилей здесь запрещена |