English | Russian |
a competent expert in the Western painting | авторитетный эксперт европейской живописи |
a ground for an oil painting | основа для живописи маслом |
a historical painting | картина на историческую тему |
a historical painting | картина на исторический сюжет |
a magnificent display of paintings | внушительная экспозиция картин |
a man of his abilities belongs in painting | человеку с его данными надо быть художником |
a painting after Titian | картина в подражание Тициану |
a painting in oils | картина, написанная маслом |
a painting on glass | рисунок на стекле |
a pattern book for the guidance of the icon-painting a rule book for icon-painting | иконописный подлинник (особое ср.-век. руководство по иконописанию) |
a piece of cardboard with painting surface | кусок картона, готовый для наложения красок |
a piece of painting | картина |
a sexy abstract painting | привлекающая внимание абстрактная картина |
a sound argument for giving the painting to Rembrandtesque | убедительное доказательство того, что картина принадлежит Рембрандту |
a vivid painting of his impressions | живое описание его впечатлений |
abstract painting | абстрактная картина (AlexP73) |
abstract painting | абстрактная живопись (AlexP73) |
academical painting | академическая живопись |
according to the icon-painting rules | по-иконописному (как в иконописи, как принято у иконописцев) |
acrylic painting | акриловая живопись (картины, написанные красками, замешанными на акриловой смоле) |
action painting | форма абстрактной живописи (разбрызгивание краски по холсту) |
Action Painting | активная живопись |
action painting | тематическая живопись |
Action Painting | ташизм (разновидность абстрактного искусства: нанесение красок по интуиции) |
action painting | живопись действия (стиль абстрактной живописи, разработанный американским художником Джексоном Поллоком; в рамках данного стиля художественные композиции создаются при помощи выплёскивания краски на холст, разбрызгивания краски по холсту, бросания краски на холст с минимальной доработкой кистью ssn) |
adore painting | очень любить живопись |
all his paintings have been preserved | все его картины были сохранены |
all the walls were covered with paintings | все стены сплошь были увешаны картинами |
allegorical paintings | аллегорические картины |
amateur painting or print | лубок (folk art: amature painting or print, easy to understand, sometimes containing a verbal message Marina Lee) |
an apology for a painting | картина, с позволения сказать |
an engraving after a painting by Turner | гравюра с картины Тернера |
an engraving after a painting by Turner | гравюра с картины Тэрнера |
an increasing demand for the European paintings | рост спроса на западную живопись |
an oil painting | живопись масляными красками |
and the harmonious paintings of Raphael | Высокое Возрождение отмечено преобладающим влиянием универсального гения Леонардо да Винчи, мощных скульптур и фресок Микеланджело и гармонии полотен Рафаэля |
animal painting | "живопись действия" |
art painting | Художественная роспись (www.perevod.kursk.ru) |
as in icon-painting | по-иконописному (как в иконописи, как принято у иконописцев) |
as lovely as a painting | красива как с картины (Interex) |
authenticate a painting | устанавливать подлинность картины |
authenticate a painting | установить подлинность картины |
avant-garde painting | авангардистская живопись |
bark painting | роспись по коре (Tatiana_Ts_) |
bark painting | изображение на коре |
basic principles of the painting | основные принципы живописи |
birch bark painting | живопись на берёсте |
birchbark painting | живопись на берёсте |
body painting | боди-арт (denghu) |
bombast in painting | ходульность в живописи |
bright colors predominate in his paintings | в его картинах преобладают яркие краски |
bright colours predominate in his paintings | в его картинах преобладают яркие краски |
can you give me a quotation for painting the house? | вы мне не скажете, сколько стоит покрасить дом? |
cave painting | пещерные рисунки (на стенах и сводах пещер, относящиеся к эпохе палеолита) |
cave painting | наскальная живопись (kee46) |
cave painting | пещерная живопись |
ceiling paintings | потолочная роспись |
chalk painting | картина, написанная пастелью или мелками |
change the room by painting the walls green | изменить вид комнаты, покрасив стены в зелёный цвет (the house by making a new window in the east wall, one's appearance by dyeing one's hair, etc., и т.д.) |
coarsely executed painting | мазня (о картине) |
cobaltic underglaze painting | кобальтовая подглазурная роспись |
color-field painting | живопись цветных полей (род абстракционизма) |
color-field painting | живопись цветного поля |
color-field painting | живопись, цветных полей (род абстракционизма) |
colourful painting | красочная живопись |
composition of the painting | композиция картины |
computer painting | "компьютерная живопись" (электронная система формирования красочных изображений на экране электронно-лучевой трубки) |
concrete painting | конкретная живопись (стили модернистского искусства, которые отрицают любую образность и т.п.) |
connoisseur of painting | знаток живописи |
conserve paintings | сохранять картины (для последующей продажи) |
conventional idiom of icon-painting | условный язык иконописи |
crayon painting | живопись пастелью |
crayon painting | живопись сухой краской |
crayon painting | пастельная живопись |
curious paintings on the walls of the Etruscan tombs | любопытные изображения на стенах этрусских гробниц |
dark-toned painting | картина в тёмных тонах |
dazzle painting | камуфляж |
decorative painting | декоративная живопись |
devote all energies to painting | отдавать все свои силы живописи |
devote all energies to painting | отдавать все свой силы живописи |
digital painting | произведение цифровой живописи (vlad-and-slav) |
discharge-painting | вытравной |
do a painting | нарисовать картину |
downwards-painting triangle | треугольник с вершиной кверху (JoannaStark) |
drawing, painting, and like arts | рисунок, живопись и тому подобные произведения искусства |
dry painting | сухая живопись |
dry painting | песчаная живопись (картины, создаваемые в обрядовых целях амер. индейцами из разноцветного песка, муки, пыльцы, золы и т.п.) |
dry-brush painting | "сухая кисть" (техника работы жёсткой (щетинной) кистью) |
easel painting | станковая масляная живопись (наиболее распространённый вид живописи, когда картины пишутся на особом станке, именуемом мольбертом) |
enamel-painting | живопись цветными эмалями или огнеупорными красками по эмали |
encaustic painting | восковая живопись |
engobe painting | глазировка (multitran.ru) |
erotic painting | эротическая живопись |
essential traits of Russian icon painting | существенные черты русской иконописи |
exhibit paintings | выставить картины |
exhibit paintings | выставлять картины (в музее, на выставке) |
exhibit paintings | экспонировать картины |
exhibition of paintings | выставка картин |
expressionless painting | невыразительная живопись |
face-painting | писание портретов |
face-painting | неумеренное применение косметики |
face painting | портретная живопись |
face painting | аквагрим (felog) |
face painting | макияж |
face painting | гримирование |
face painting | неумеренное применение косметики |
face painting | раскраска лица (напр., к празднику Хэллоуина и Нового года ВВладимир) |
face painting | писание портретов |
face painting | фэйс-арт (elmajor) |
face-painting | макияж |
face-painting | гримирование |
faithful reproduction of a painting by Rubens | верное воспроизведение картины Рубенса |
felicity in painting portraits | дар портретиста |
figurative painting | фигуративизм (направление в амер. живописи 20 в.) |
figure paintings | картины, изображающие только фигуры людей |
finish painting | отмалевать |
finish painting | гримироваться |
finish painting | изображать |
finish painting | дорисовываться (также перен.) |
finish painting | краситься |
finish painting | дорисовать (также перен.) |
finish painting | дописываться |
finish painting | дописать (pf of дописывать) |
finish painting | докрашиваться |
finish painting | докрасить (pf of докрашивать) |
finish painting | румяниться |
finish painting | рисовать (красками) |
finish painting | дорисовывать |
finish painting | дописывать |
finish painting | докрашивать (impf of докрасить) |
finish painting | открасить |
finishing painting | докраска (= докрашивание) |
finishing painting | дорисовывание |
finishing painting | докрашивание |
finishing painting | дописка |
finishing painting | дописывание |
fire and explosion hazard of painting | взрывопожаробезопасность покрасочных работ (Dude67) |
Flemish painting | фламандская живопись |
for further coating and/or painting | под покраску (4uzhoj) |
for painting | малевальный |
formula paintings | шаблонные картины |
French Romantic painting | французская живопись романтического направления |
fundamentals of painting | основы живописи |
gaudy painting | слишком яркая живопись |
genre painting | бытовая живопись |
genre painting | жанр |
genre painting | жанровая картина |
genre painting | сюжетная картина |
genre painting | жанровая живопись |
genre paintings of peasant life | жанровые картины, изображающие крестьянскую жизнь |
glass painting | роспись стекла |
glass-painting | роспись стекла |
glue painting | клеевая живопись (жив., в которой связующим веществом служит животный или растительный клей) |
gouache painting | гуашь (живопись, исполненная гуашью) |
hand-brush painting | окраска кистью вручную |
hard-edge painting | "живопись чётких контуров" |
hard-edge painting | "хард-эдж" (разновидность абстрактной живописи) |
hard-edge painting | произведение абстрактной живописи |
hard-edge painting | абстрактная живопись |
he bequeathed his collection of paintings to the picture gallery | он завещал свою коллекцию живописи картинной галерее |
he couldn't tear his eyes off the painting | он не мог глаз оторвать от картины |
he employed an intricate and idiosyncratic symbolism in his paintings of both secular and sacred subjects | в своих произведениях, как на светские, так и на религиозные темы, он использовал сложную, своеобразную символику (о Босхе) |
he excels in painting | он превосходно рисует |
he exhibits his paintings every year | он выставляет свои картины каждый год |
he felt at ease in different painting techniques | он свободно владел различными видами живописной техники |
he had faked this oil painting but he failed to deceive art connoisseurs | он подделал эту картину, но ему не удалось обмануть знатоков искусства |
he has conceived a certain manner of painting | он создал определённую манеру письма |
he has his own style of painting | у него своя манера в живописи |
he imitated Rubens's painting technique | он подражал живописной технике Рубенса |
he is a fine judge of paintings | он тонкий ценитель живописи |
he knocked off one painting after another | он малевал одну картину за другой |
he made an impact not just on Venetian painting but on art throughout Europe | его творчество оказало влияние не только на венецианскую живопись, но и на все европейское искусство |
he offered the painting to me at a reduced price | он предложил мне эту картину за меньшую цену |
he offered the painting to me at a reduced price | он предложил мне эту картину по сниженной цене |
he palmed the painting off as a Renoir | он сбыл картину, выдав её за Ренуара |
he showed us his latest opus, a rather awful painting of a vase of flowers | он показал нам своё последнее произведение: довольно жуткий натюрморт, изображавший цветы в вазе |
he spent hours bargaining for the valuable painting | он несколько часов убеждал продавца снизить цену картины |
he threw himself into his painting | он полностью отдался живописи |
he took up full-time painting | он полностью посвятил свою жизнь живописи |
he took up painting | он занялся живописью |
his collection of painting is small beer compared to yours | его коллекция картин ничто по сравнению с вашей |
his great interest is painting | больше всего он увлекается живописью |
his latest painting | его последняя картина (т. е. написанная после тех, которые уже известны и после которых др. пока ещё не созданы) |
his main interest is painting | больше всего он увлекается живописью |
his most experimental work uses montage and collage methods derived from Cubist painting | в его самом новаторском произведении используются приёмы монтажа и коллажа, позаимствованные из живописи кубистов |
his painting strikes with a wealth of detail | его живопись поражает изобилием деталей |
his paintings are a graceful blend of fantasy and closely observed details from everyday life | в его картинах удачно сочетаются фантазия и верно подмеченные детали быта |
his paintings are rather amateurish | его картины довольно дилетантские |
his paintings retain the golden background of Byzantine art | его картины сохраняют золотой фон византийской живописи |
his talent found expression in painting | его талант нашёл выражение в живописи |
his two great interests are music and painting | больше всего он увлекается музыкой и живописью |
historical painting | историческая картина (kee46) |
history-painting | историческая живопись |
history painting | картина на исторический сюжет |
history-painting | картина на историческую тему |
history-painting | картина на исторический сюжет |
history painting | историческая живопись (живописные произведения, на которых изображены действительные истор. события; жанр, основанный на изображении сцен из классических источников, мифологии, Библии и т.п.) |
hollyhock painting | капут-мортум (светло-фиолетовая краска) |
how much did you realize on the paintings you sent to the sale? | сколько вы выручили за картины, которые послали на распродажу |
how much did you realize on the paintings you sent to the sale? | сколько вы выручили за картины, которые послали на аукцион |
I count this his best painting | я считаю это его лучшей картиной |
I stick at my painting five or six hours a day but nothing comes of it | я работаю над картиной пять-шесть часов в день, но у меня ничего не получается |
I stick to my painting five or six hours a day but nothing comes of it | я работаю над картиной пять-шесть часов в день, но у меня ничего не получается |
icon painting | иконописный |
icon-painting | иконопись |
icon-painting | иконописный (относящийся к иконописи) |
icon-painting | иконописание |
icon-painting | изография |
icon-painting canon | иконописный церковный канон (совокупность правил и норм, приёмов и средств создания иконы) |
in this painting Federov masterfully conveys the home atmosphere of an impoverished Russian nobleman | в этой картине Федотов мастерски передаёт атмосферу дома обедневшего русского дворянина |
inartistic painting | мазня (о картине) |
incarnate a vision in a painting | воплотить замысел в картине |
Islamic miniature painting | исламская миниатюра |
it was a miserable painting without shade or perspective | это была жалкая мазня без теней и перспективы |
Khokhloma painting | хохломская роспись (Matrena) |
light painting | светографика (Technical) |
lime-casein painting | известково-казеиновая побелка |
magnificent display of paintings | внушительная экспозиция картин |
make a good living out of painting | зарабатывать на жизнь продажей картин |
manual on painting | руководство по живописи |
many of his attributions of anonymous Italian paintings were later questioned | его атрибуции многих картин неизвестных итальянских живописцев впоследствии ставились под сомнение |
many-layered painting | многослойная живопись |
marine painting | марина (в изобразит. искусстве вид моря, морской пейзаж) |
master a new painting technique | овладеть новой живописной техникой |
master different painting techniques | владеть различными видами техники живописи |
metaphysical painting | метафизическая живопись (тж метафизическая школа ит. the scuola metafisica; направление в ит. живописи 2-й пол. 1910-х-нач. 1920-х) |
method of painting | техника живописи |
Michelangelo excelled in painting, sculpture, and architecture | Микеланджело был выдающимся живописцем, скульптором и архитектором |
mineral painting | живопись Кейма (техническая разновидность монументально-декоратиной живописи, основанная на применении силикатного связующего) |
mixed painting | смешанная живопись (масло на темпере) |
monochrome painting | живопись, выполненная оттенками одного цвета |
monochrome painting | гризайль |
monumental easel painting | станково-монументальная живопись |
movement in painting | динамика в живописи |
multilayer painting | многослойная .живопись (техническая разновидность масляной живописи) |
multilayered painting | многослойная .живопись (техническая разновидность масляной живописи) |
mural painting | фресковая живопись |
mural painting | роспись стен |
mural painting | монументальная масляная живопись |
mural painting | стенопись |
music, painting and the like | музыка, живопись и тому подобное |
mythological painting | картина на мифологический сюжет (kee46) |
mythological painting | мифологическая живопись (Cale Laurea) |
narrative painting | повествовательная живопись |
Neo-Classical painting | классическая живопись |
Neo-Classical painting | неоклассика |
Neo-Classical painting | неоклассицизм (классицизм 18-19 вв. в живописи) |
no oil painting | далеко не красавица (Anglophile) |
not an oil painting | далеко не красавица (Anglophile) |
not an oil painting | далеко не красавец (Anglophile) |
not to like the picture is to stamp oneself as being no judge of painting | сказать, что тебе не нравится эта картина – значит расписаться в полном непонимании живописи |
offer a reward for information about a stolen painting | предложить вознаграждение за информацию об украденной картине |
oil-painting | живопись маслом |
oil-painting | картина, написанная маслом |
oil painting | живопись масляными красками |
oil painting | масляная живопись |
oil-painting | картина, написанная масляными красками |
oil painting | картина, написанная масляными красками |
oil-painting | маслом |
oil paintings show best at a distance | картины маслом лучше смотреть на расстоянии |
oil paintings show best at a distance | живопись лучше смотрится на расстоянии |
only with a verbal noun do painting | заниматься живописью (gardening, bird-watching, lecturing, teaching, etc., и т.д.) |
open air painting | пленэрная живопись |
open air painting | живопись на пленэре |
optical painting | картина в стиле оп-арта |
optical painting | картина в стиле оп-искусства |
original painting | подлинник картины (Apprentice) |
ornamenting with paintings | разрисовывание |
painting and decorating | отделочные работы |
painting and decorating | покрасочно-отделочные работы (Johnny Bravo) |
painting and decorating worker | исполнитель художественно-оформительских работ (ЮлияХ.) |
painting and other allied arts | живопись и родственные ей искусства |
painting and other allied arts | живопись и близкие ей искусства |
painting became his all in all | живопись стала для него самым главным делом жизни |
painting-by-numbers | раскраска по номерам или цифрам, т.е. раскраски, в которых закрашиваются маленькие участки картины определённым цветом, который указан цифрой на самом полотне и на баночках с красками (Dr.Off) |
painting color | цвет краски (MaMn) |
painting commission | заказ на живописную работу |
painting done in enamel | эмалевая картина |
painting drawing | рисование красками (Johnny Bravo) |
painting edging tape | малярная лента (Andy) |
painting in monochrome | монохромная картина |
painting in monochrome | монохромная живопись |
painting in oil | масляная живопись |
painting in oil | живопись масляными красками |
painting in water-colours | акварельная живопись |
painting materials | художественные принадлежности (художника) |
painting of portraits | портретирование |
painting of the Italian School | итальянская живопись |
painting on dry plaster | фресковая роспись по сухой штукатурке |
painting on glass | рисунок на стекле |
painting on wood | роспись по дереву |
painting operations | лакокрасочные работы (Jenny1801) |
Painting specification | технические условия на малярные работы (feyana) |
painting technique | техника живописи |
painting theme | предмет изображения (WiseSnake) |
painting type | тип краски (MaMn) |
painting upkeep | малярные работы |
painting water-colours is his favourite occupation | его любимое занятие – писать акварелью |
paintings are my only luxury | единственная роскошь, которую я себе позволяю – это картины |
paintings on view | картины, выставленные для обозрения |
palette knife painting | картина, написанная мастихином |
panel painting | живопись на панно |
pastose painting | пастозная живопись (письмо плотным, непрозрачным, сравнительно толстым слоем краски, имеющим рельефную фактуру) |
pastose painting | корпусная живопись |
peristrephic painting | вращающееся изображение (в панораме) |
plein-air painting | картина, написанная на пленэре |
plein-air painting | пленэрная живопись |
plein-air painting | живопись на пленэре |
poker-painting | коже (и т.п.) |
poker-painting | рисунок, выжженный по дереву |
poker-painting | выжигание по дереву |
poker painting | рисунок, выжженный по дереву |
poker painting | выжигание по дереву |
polychromy painting on carved figurines | многоцветная роспись резных изделий |
pore over a painting | разглядывать картину |
portrait-painting | портретная живопись |
practise painting | заниматься врачебной живописью |
prehistoric wall paintings | первобытные настенные рисунки |
primitive painting | примитивистская живопись |
produce a great painting | создать прекрасную картину |
produce a great painting | создать великое полотно |
put a price on a painting | оценить картину |
put a price on a painting | назначить цену за картину |
put a price on a painting | назначить цену на картину |
put price on a painting | оценить картину |
put price on a painting | назначить цену за картину |
put the painting on exhibition | выставить картину для обозрения |
realistic animal painting | реалистическое изображение животных |
religious paintings | картины на религиозные темы |
religious-theme paintings | картины на религиозные сюжеты |
restore a painting | восстановить картину |
rock painting | наскальные изображения |
rock painting | наскальная живопись (особ. искусство палеолита) |
rococo painting | живопись в стиле рококо |
rudiments of painting | основы элементарные сведения живописи |
salon painting | салонная живопись (bookworm) |
sand painting | сухая живопись |
sand painting | песчаная живопись (картины, создаваемые в обрядовых целях амер. индейцами из разноцветного песка, муки, пыльцы, золы и т.п.) |
sardonic oil paintings | картины маслом сардонического содержания |
scene painting | живописная декорация |
theatrical scene painting | театральная живопись (olga_zv) |
scene-painting studio | студия художника-декоратора |
school of painting | живописная школа (Alex Lilo) |
school of painting | школа живописи (Alex Lilo) |
seascape painting | маринистская живопись |
seascape painting | марина (в изобразит. искусстве вид моря, морской пейзаж) |
secco painting | фреска а секко (техника стенной росписи по сухой штукатурке) |
send in paintings for a competition | представить картины на конкурс |
send in two oil paintings a picture for the show | представлять две картины маслом рисунок на выставку |
she is upstairs primping and painting before her mirror | она наверху прихорашивается и красится перед зеркалом |
show paintings | выставлять картины (в музее, на выставке) |
show paintings | экспонировать картины |
solid painting | живопись с наложением красок густым слоем |
special icon-painting instructions | иконописный подлинник (особое ср.-век. руководство по иконописанию) |
specific detail of the painting is a small bunch of flowers in matryoshka's hands | характерная деталь росписи-букетик цветов в руках у матрёшки |
stencil painting | траферетка |
stencil painting | трафаретка |
still-life paintings | натюрморт |
still-life paintings | натюрмортная живопись |
Structural Steel Painting Council | Совет по окрашиванию стальных конструкций (США shergilov) |
styles of painting | стили живописи |
subject painting | жанровая живопись (kee46) |
subject painting | жанровое полотно (kee46) |
such a marvellous painting | такая удивительная картина |
take up painting | заниматься живописью |
talent for painting | способность к живописи (WiseSnake) |
textile painting | роспись по ткани (twinkie) |
that dusty old painting on the wall could well be worth a small fortune | эта покрытая пылью старая картина на стене может стоить целого состояния |
the acknowledged founder of modern painting | стекловар |
the acknowledged founder of modern painting | признанный основатель современной живописи |
the acknowledged founder of modern painting | литейщик |
the Action Painting | "живопись жеста" |
the Action Painting | "живопись действия" |
the Action Painting | "активная живопись" (форма абстрактного экспрессионизма, акцентировавшая значение физического действия в живописи) |
the Art Nouveau paintings of allegorical, historical, and mythological subjects | живопись на аллегорические, исторические и мифологические темы в стиле "ар нуво" |
the articles with Khokhioma and Gorodets wood painting | изделия с хохломской и городецкой росписью по дереву |
the "bad" painting | "плохая" живопись (течение в живописи США, впервые заявившее о себе на выставке в Нью-Йорке в 1978) |
the black-figured period of vase painting | чернофигурный период росписи древнегреч. керамических ваз |
the conversation turned to painting | разговор перешёл на живопись |
the first European paintings were documentary, depicting the flora and fauna | первые европейские образцы живописи носили документальный характер, изображая флору и фауну |
the Flemish school of painting | фламандская школа живописи |
the Flemish school of painting | фламандская школа (живописи) |
the genius of Rembrandt in the painting | гениальность Рембрандта-живописца |
the genuineness of this painting | подлинность этой картины |
the genuineness of this painting by Raphael is unquestionable | подлинность этой картины Рафаэля несомненна |
the Gesture Painting | "живопись жеста" |
the Gesture Painting | "живопись действия" |
the Gesture Painting | "активная живопись" (форма абстрактного экспрессионизма, акцентировавшая значение физического действия в живописи) |
the government closed the cave to protect the ancient paintings, which were beginning to crumble away when open to the air | Правительство закрыло пещеру, чтобы уберечь древние наскальные изображения, которые стали осыпаться под действием воздуха |
the High Renaissance was dominated by the many-sided genius of Leonardo da Vinci, the forceful sculptures and frescoes of Michelangelo, and the harmonious paintings of Raphael | Высокое Возрождение отмечено универсальным гением Леонардо да Винчи, мощными скульптурами и фресками Микеланджело и гармонией полотен Рафаэля |
the houses in the painting were picked out in white | дома на картине были выделены белым цветом |
the Metaphysical Painting movement | Движение метафизической живописи |
the modern abstract movement in sculpture and painting | современное направление абстрактного искусства в скульптуре и живописи |
the movement made a strong impression on European painting in the late 1950s | в конце 1950-х течение оказало сильное влияние на европейскую живопись |
the Mstyora miniature painting | Мстёрская миниатюра |
the museum's painting is one of the versions done by Rubens | эта картина музея – один из вариантов, написанных Рубенсом |
the outside of the house needs painting | наружные стены дома нуждаются в покраске |
the painting has been authenticated as a Rembrandt | было установлено, что картина написана Рембрандтом |
the painting is a Rubens | это картина Рубенса |
the painting is a Rubens | это Рубенс |
the painting is attributed to Raphael | картина приписывается Рафаэлю |
the painting is one of his finest efforts | эта картина-одно из лучших его созданий |
the painting is one of his finest efforts | эта картина – одно из лучших его созданий |
the painting of matryoshka is executed by aniline paints | роспись матрёшки выполняется анилиновыми красками |
the painting reveals the painter | в картине безошибочно угадывается её автор |
the painting was authenticated as genuine | было официально удостоверено, что эта картина – подлинник |
the painting was hung in a corner | картину повесили в углу |
the paintings appeal to him | картины привлекают его |
the paintings appeal to him | картины волнуют его |
the paintings were not touched by the fire | картины не пострадали от огня |
the paintings were not touched by the fire | картины не пострадали от пожара |
the paintings were not touched by the fire | огонь не тронул картин |
the paintings were on the floor, leaning against the wall | Картины стояли на полу, прислонённые к стене |
the Palekh miniature painting | Палехская миниатюра |
the Poonah painting | живопись "пуна" (от инд. города Пуна; стиль живописи, модный в 19 в. в Англии, путем наложения густых непразрачных красок на тонкую бумагу, приклеенную к холсту) |
the pre-Raphaelite narrative painting | повествовательная живопись прерафаэлитов |
the quality of his painting has fallen off greatly | его картины стали намного хуже |
the school of Metaphysical Painting | школа метафизической живописи (стремящейся передать чувство загадочности и галлюцинаторного видения) |
the stylistic conventions of painting – such as showing the human figure with head, legs, and feet in profile, the eyes and shoulders frontally – are established | в живописи Древн. Египта утвердилось условное изображение человека с головой и ногами, повернутыми в профиль, тогда как глаза и плечи изображаются анфас |
the theory of painting | теория живописи |
the wall painting in the cathedral was cleaned and old paintings came to light | стенопись собора расчистили, и была открыта древняя живопись |
the walls were hung with paintings | стены были завешаны картинами |
the West-European painting | западноевропейская живопись |
the woman in this painting has a pensive smile | женщина на этой картине задумчиво улыбается |
the Zhostovo floral painting on metal lacquer trays | Жостовская роспись (народный промысел в подмосковной деревне Жостово, Мытищинский р-н, Московская обл.; по металлу) |
theme of painting | предмет изображения (WiseSnake) |
these paintings have been on display for many weeks | эти картины были выставлены в течение многих недель |
these paintings have been on view for many weeks | эти картины были выставлены в течение многих недель |
these paintings were acquired from private collections | эти картины были приобретены из частных коллекций |
these paintings were sold under the forged signature of some famous artist | эти картины были проданы с поддельной подписью какого-то известного художника |
they enthused over the painting | картина привела их в восторг |
this artist exhibited a number of interesting paintings | эта художница выставила ряд интересных работ |
this painting belongs to the sappiest phase of his art | эта картина относится к периоду самого расцвета его творчества |
this painting belongs to us, it came through my mother | эта картина принадлежит нам, она досталась мне от матери |
this painting is his most cherished possession | этой картиной он дорожит больше всего |
this painting is numbered among the treasures of the gallery | это полотно относится к числу сокровищ галереи |
thread painting | рисование нитями (Mirzabaiev Maksym) |
thread painting | ниткография (Mirzabaiev Maksym) |
to ref. a painting | обрамлять картину новой рамой |
to ref. a painting | заменить раму картины на новую |
tone down the colours in a painting | приглушать тона на картине |
tone down the colours in a painting | приглушить тона на картине |
tone painting | звукопись |
tone painting | звукозапись |
treble painting | триптих (a treble painting, with each panel telling a different part of the Nativity story PanKotskiy) |
try hand in painting | попробовать себя в живописи |
turn the painting away from the light of the sun | повернуть картину так, чтобы на неё не падал солнечный свет |
turn to painting | заняться живописью |
unfigured paintings | картины, на которых отсутствует изображение человека |
urban landscape painting | городская пейзажная живопись |
vanishing-point painting | ванитас (натюрморт, предметы в котором подбирались и располагались так, чтобы напомнить зрителю о ненадёжности и бренности человеческого существования) |
vase-painting | вазовая живопись |
vase painting | вазовая живопись |
vase painting | вазопись (декоративная роспись сосудов, орнаментальная или изобразительная) |
wall painting | стенопись |
wall-painting | фреска |
wall-painting | фрески |
wall painting | монументальная масляная живопись |
wall painting | роспись стен |
wall painting | стенная роспись |
wall painting | роспись |
wall-painting | стенная роспись |
wall painting | фреска |
wall painting | фрески |
wall-painting | настенная живопись |
wall paintings and reliefs of superb artistry | высокохудожественные росписи и рельефы |
walls painting | покраска стен (Lavrov) |
wax painting | энкаустика |
wax painting | восковая живопись |
wax painting | живопись восковыми красками |
what does this painting represent? | что изображает эта картина? |
when the artist died his family auctioned his paintings | когда художник умер, семья продала его картины с аукциона |
word painting | образное описание |
word-painting | образное описание |
work on a painting | работать над картиной |
you can tell from his painting that he is an amateur | по его картине сразу видно, что он дилетант |
you can tell from his painting that he is an amateur | его картина написана на любительском уровне |
you can usually tell if a girl has a gift for painting: it shows in her face | если девушка талантливо рисует-это видно на её лице |