Subject | English | Russian |
Makarov. | a market toll is paid for the accommodation which a market provides | плата за место на рынке взимается за помещение, предоставляемое администрацией рынка |
econ. | agreement for paid services | договор возмездного оказания услуг (SergeiAstrashevsky) |
gen. | already due to be paid for | срок оплаты по которым уже наступил (He said improvements to a series of junctions on the A19 were already due to be paid for through a regional funding allocation, and a second ... Alexander Demidov) |
idiom. | be bought and paid for | петь с чужого голоса (VLZ_58) |
gen. | be due to be paid for | подлежать оплате (Alexander Demidov) |
gen. | be paid for | платный |
gen. | be paid for | возмещаться (напр., ущерб. The booking agreement will provide that any damage shall be paid for by the hirer at repair or replacement cost. | Members and guests shall not abuse the club equipment or facilities, damage shall be paid for by the member or guest who wilfully or ... | ... the room or other part of the building, furniture and equipment the amount of damage shall be paid for by the person or persons responsible for hiring the Hall. Alexander Demidov) |
libr. | be paid for on delivery | высылать наложенным платежом |
Makarov. | be paid for service | получать плату за работу |
gen. | be paid for one's service | получать плату за работу |
gen. | be paid for the work has been paid for | работа уже оплачена |
construct. | bonus paid for extra heavy work | надбавка за работу в сверхтяжёлых условиях |
inf. | bought and paid for | купленный (That decision was bought and paid for by the big paper companies grafleonov) |
inf. | bought and paid for | проплаченный (by someone grafleonov) |
gen. | certain individuals took an interest in the working-class movement only for the fleshpots of Egypt – that is to say, to become well-paid Trade Union officials | некоторые люди проявляли интерес к рабочему движению только из корыстных побуждений, т. е. для того чтобы получить хорошо оплачиваемую работу в профсоюзах |
econ. | Compensation Paid for Non-Fulfillment or Improper Fulfillment of Obligations | Возмещение убытков, причинённых неисполнением или ненадлежащим исполнением обязательств (otlichnic) |
econ. | contract for paid services | договор возмездного оказания услуг (SergeiAstrashevsky) |
law | contract for the paid rendering of services | договор возмездного оказания услуг (Muttersprachler) |
tax. | credit for foreign tax paid | зачёт суммы налога, уплаченного за рубежом (Stas-Soleil) |
gen. | demand that can be paid for | платёжеспособный спрос (olga.greenwood) |
fin. | Due for taxes, levies and other statutory charges paid | дебиторская задолженность по расчётам с бюджетом (Irisha Bema) |
gen. | due to be paid for | подлежащий оплате (The food and drinks have been ordered online and due to be paid for and delivered this evening, giving me enough time to cook what needs to ... Alexander Demidov) |
transp. | DUTYAMT – the amount of duty that is liable to be paid for the specified commodities | сумма пошлины, которая подлежит уплате за указанные товары. ((в индийских счетах-фактурах) Gatita_blanca) |
oil | Ex quay, duty paid, or duty for buyer's account | поставка товаров с разгрузкой в порту страны покупателя за счёт поставщика, в зависимости от договорённости поставщик может также оплатить импортные и таможенные пошлины или налоги |
O&G, sakh. | ex quay, duty paid, or duty for buyer's account | поставка товаров с разгрузкой в порту страны покупателя за счёт поставщика, с оплатой пошлин по договорённости поставщиком или покупателем (EXQ) |
law | for the purpose of step paid by the Customer | для осуществления оплачиваемого Заказчиком действия (Konstantin 1966) |
patents. | further copies shall be paid for separately | дополнительные экземпляры оплачиваются особо |
gen. | get paid for doing smth. do you get paid for baby-sitting? | вам платят за то, что вы сидите с ребёнком? |
Makarov. | he charged you £20 for this chair! you certainly paid through the nose for it | он содрал с вас 20 фунтов за этот стул! вы здорово за него переплатили |
gen. | he dislikes to be invited and paid for | он терпеть не может, когда его приглашают и за него платят |
gen. | he got paid for this | ему за это заплатили |
Makarov. | he paid a high price for it | это ему недёшево досталось |
Makarov. | he paid a lot of money for a patch of land in Moscow | он заплатил кучу денег за клочок земли в Москве |
Makarov. | he paid a stiff price for the mansion | он заплатил непомерно высокую цену за этот особняк |
Makarov. | he paid all the bills including those for heating | он оплатил все счета, в том числе за отопление |
Makarov. | he paid dearly for her mistake | ей дорого обошлась эта ошибка |
gen. | he paid 200 dollars to provide assurance for his car | он заплатил 200 долларов, чтобы застраховать свою машину |
Makarov. | he paid exorbitant prices for cut and adulterated liquor | он платил непомерно много за разбавленное и никуда не годное спиртное |
gen. | he paid five dollars for me | он заплатил за меня пять долларов |
Makarov. | he paid for his carelessness | он пострадал из-за своего легкомыслия |
gen. | he paid for his foolishness with his life | он поплатился жизнью за свою глупость |
Makarov. | he paid for his keep by doing odd jobs | он перебивался случайными заработками |
gen. | he paid for his negligence by losing his situation | он потерял работу из-за своей халатности |
gen. | he paid for it with his life | он заплатил за это своей жизнью |
gen. | he paid for it with his life | он поплатился за это своей жизнью |
Makarov. | he paid for the drinks | он заплатил за выпивку |
Makarov. | he paid in advance for the whole period of the occupation of the flat | он заплатил наперёд за весь период съёма квартиры |
gen. | he paid my debts for me | он выплатил мои долги |
gen. | he paid next to nothing for it | он купил это совсем даром |
Makarov. | he paid the merest trifle for this book | он заплатил сущий пустяк за эту книгу |
Makarov. | he paid tribute to all those who'd campaigned for his release | он выразил благодарность всем, кто участвовал в кампании по его освобождению |
Makarov. | he will arrange for the amount to be paid to you | он распорядится об уплате вам этой суммы |
gen. | he will arrange for the amount to be paid to you | он распорядился об уплате вам этой суммы |
gen. | he'd paid a big price for the said spread, and he was lord and master there sure enough | он заплатил высокую цену за это ранчо, и, без сомнения, он был там полновластным хозяином (W. R. James) |
Makarov. | her benevolent uncle paid for her singing lessons | её уроки пения оплачивал её щедрый дядюшка |
Makarov. | his parents paid for his education | его родители платили за его образование |
econ. | hours paid for | оплаченное время |
inf. | housing paid for | служебное жильё (жилье, предоставляемое работнику работодателем в качестве льготы accommodation provided by an employer) |
gen. | housing paid for | служебное жильё (Lavrov) |
gen. | I paid for his schooling | я платил за его обучение |
proverb | I sell my goods at the price I've paid for them | за что купил, за то и продаю |
Makarov. | I was paid about L500 for infiltrating the IRA network in London | мне заплатили около 500 фунтов стерлингов за то, чтобы я проник в ряды ИРА в Лондоне |
Makarov. | it has been paid for | за это было уплачено |
gen. | it is worth much more than I paid for it | это стоит намного больше, чем я заплатил |
gen. | it's not worth what you paid for it | это не стоит тех денег, что вы заплатили |
econ. | Labor paid for | оплачиваемый труд |
account. | labour paid for | оплачиваемый труд |
lab.law. | last day for which paid | последний оплачиваемый день службы (igisheva) |
law | on a paid-for basis | возмездный (Евгений Тамарченко) |
gen. | on a paid-for basis | на платной основе (4uzhoj) |
busin. | order for a judgment be paid by instalments | рассрочка исполнения (Moonranger) |
SAP.tech. | paid at the register for | оплаченный напрямую |
gen. | paid for | выплачен (Is your home paid for? • Their house is not paid for. ART Vancouver) |
Игорь Миг | paid for by | финансируемый |
Игорь Миг | paid for by | оплаченный из кармана |
Игорь Миг | paid for by | финансируемый за счёт |
gen. | paid for by | оплачиваться кем-то (из учебника по истории Америки: "Thomas Jefferson belieeved that in a free nation, all citizens should be offered the the government a continuous system of free, public educatin paid for by the government." RDefiner) |
gen. | paid for by | оплачиваемый (из учебника по истории Америки: "Thomas Jefferson belieeved that in a free nation, all citizens should be offered the the government a continuous system of free, public educatin paid for by the government." RDefiner) |
Игорь Миг | paid for by | по заказу |
busin. | paid for by taxpayers' money | оплаченный из денег налогоплательщиков |
gen. | paid for by the government | казённый |
Gruzovik, law | paid for damages caused by cattle | потравный |
gen. | paid for damages | потравный (caused by cattle) |
law | Paid for legal and technical services | Уплачено за оказание услуг правового и технического характера (Translation_Corporation) |
amer. | paid gun for hire | наёмник (тж. перен. Taras) |
Игорь Миг | paid leave for new parents | отпуск по уходу за ребёнком |
Игорь Миг | paid leave for new parents | ежемесячное пособие по уходу за ребёнком |
gen. | paid-for | заказной (Alexander Demidov) |
busin. | paid-for | коммерческий (Alex_Odeychuk) |
insur. | paid-for | коммерческий секс |
insur. | paid-for | оплачено |
gen. | paid-for | платный (bix) |
adv. | paid-for advertisement | платное объявление |
adv. | paid-for advertisement | платная реклама |
adv. | paid-for list | платный список |
gen. | paid-for sex | коммерческий секс |
Makarov. | pay a big rent for one's flat | платить много за квартиру |
bank. | pay a bill of exchange for honor | оплачивать тратту в срок |
account. | pay a call for partly paid shares | внести взнос за частично оплаченные акции |
Makarov. | pay a dear price for something | дорого заплатить за (что-либо) |
gen. | pay a dollar for a book | заплатить доллар за книгу |
gen. | pay a great sum for | заплатить за что-либо большую сумму денег |
gen. | pay a heavy price for something | заплатить высокую цену |
gen. | pay a high price for | платить дорогой ценой (Tarija) |
gen. | pay a high price for something | заплатить высокую цену |
econ. | pay a high price for the mistakes | платить высокую цену за ошибки (Alex_Odeychuk) |
gen. | pay a hundred guineas a lot of money, extra money, too much, etc. for | платить сто гиней и т.д. за (smth., что-л.) |
busin. | pay a reasonable sum for | платить разумную цену (smth, за что-л.) |
SAP.tech. | pay at the register for | оплачивать напрямую |
product. | pay bills for | оплатить услуги (Yeldar Azanbayev) |
real.est. | pay bills for housing services | оплачивать коммунальные услуги (Soulbringer) |
gen. | pay compensation for | заплатить компенсацию (за что-либо) |
Gruzovik, inf. | pay court to for a time | полюбезничать |
inf. | pay court for a time | полюбезничать |
gen. | pay damages for | возмещать ущерб, нанесённый (Alexander Demidov) |
law | pay damages for the harm caused | возместить вред, причинённый (Alexander Demidov) |
Makarov. | pay dear for something | дорого заплатить за (что-либо) |
gen. | pay dear for errors | расплачиваться дорогой ценой за свои ошибки |
Makarov. | pay dearly for something | дорого заплатить за (что-либо) |
Makarov. | pay dearly for one's experience | дорого заплатить за свой опыт |
Makarov. | pay dearly for one's happiness | дорого заплатить за своё счастье |
gen. | pay ... dollars for | уплатить ... долларов (за что-либо) |
gen. | pay excess for | доплачивать (Ivan1992) |
fin. | pay extra for | доплачивать за (dimock) |
Makarov. | pay extra for overtime | оплачивать сверхурочную работу |
Makarov. | pay five thousand pounds for the picture | заплатить пять тысяч фунтов за картину |
gen. | pay for | ответить (with за + acc.) |
gen. | pay for | отвечать (with за + acc.) |
Makarov. | pay for | платить за (someone – кого-либо) |
gen. | pay for | расплачиваться (sth., за что-л.) |
gen. | pay smb. for | платить кому-л. за (something) |
gen. | pay for | оплачивать |
gen. | pay for | окупать |
gen. | pay for | окупить |
corp.gov. | pay for something | производить оплату (чего-либо igisheva) |
gen. | pay for | уплачивать (it has been paid for – за это было уплачено.) |
gen. | pay for | уплатить |
gen. | pay for | поплатиться |
gen. | pay for | платить (за что-либо) |
gen. | pay for | возместить (возместить вред: ... or that a factory will not be able to pay for the harm the sludge building up behind its dam may do will be of no consequence if the factory can be enjoined from ... Note that tobacco taxes do not pay for the harm caused. ... meritorious and socially useful the defendant's activity, the defendant will have to pay for the harm to the plaintiff if it is "unfair" that such payment not be made. Alexander Demidov) |
gen. | pay for | награждать |
gen. | pay for | искупить |
inf. | pay for | рассчитываться |
obs. | pay for | приплачиваться |
Gruzovik, obs. | pay for | приплачиваться (impf of приплатиться) |
obs. | pay for | приплатиться |
busin. | pay for | платить (smth, за что-л.) |
busin. | pay for | окупаться |
gen. | pay for | вознаграждать |
gen. | pay for | оттачивать |
gen. | pay for | платить за (что-либо) |
gen. | pay for | оплатить |
gen. | pay for | открещиваться, прятаться за, не признавать вину (My daddy left me, too, but at least he didn't pay for the privilege – Мой папаша меня тоже бросил, но он хотя бы признавал, что свинья, а не прятался за громкими словами. Serezzha) |
gen. | pay for a dead horse | платить впустую |
Makarov. | pay for a dead horse | платить за что-либо, потерявшее свою цену |
Makarov., literal. | pay for a dead horse | платить за "дохлую лошадь" |
gen. | pay for a dead horse | платить за потерявшее свою цену |
gen. | pay for a dead horse | бросать деньги на ветер |
gen. | pay for a dead horse | платить за что-либо ненужное |
trav. | pay for a guided tour | воспользоваться платной экскурсией (sankozh) |
gen. | pay for a mistake | заплатить за ошибку (maystay) |
construct. | pay for a set of tender documents | заплатить за комплект тендерной документации |
gen. | pay for an equity interest | оплачивать долю в уставном капитале общества (Alexander Demidov) |
econ. | pay for an order | оплачивать заказ |
Makarov. | pay for something at the end of each quarter | платить за что-либо в конце каждого квартала |
Makarov. | pay for something at the end of each quarter | платить за что-либо в конце каждого квартала |
gen. | pay for at the end of each quarter | платить за что-либо в конце каждого квартала |
Makarov. | pay for one's board and lodging | платить за питание и квартиру |
bus.styl. | pay for booth space | платить за участие в выставке (Ремедиос_П) |
bus.styl. | pay for booth space | платить за место на выставке (Ремедиос_П) |
econ. | pay for collection | платить на инкассо |
law | pay for damage | возмещать ущерб (I insist on paying for the damage. OALD. Should any damage be caused due to non-compliance of this clause, all damage shall be paid for in full, by the ... The booking agreement will provide that any damage shall be paid for by the hirer at repair or replacement cost. ... negligent damage shall be paid for by the Member concerned... Alexander Demidov) |
gen. | pay for damage | возместить ущерб (Anglophile) |
Makarov. | pay for defence | платить за оборону |
econ. | pay for delivery | оплачивать доставку |
Makarov. | pay for delivery | платить за доставку |
gen. | pay for diet and lodging | платить за стол и квартиру |
Makarov. | pay for dilapidations | возмещать убытки за ущерб, причинённый недвижимой собственности |
Makarov. | pay for every hour of the delay | платить за каждый час молчания |
fig. | pay for everything | ответить за всё (Ты ответишь мне за всё! – You will pay me for everything! Soulbringer) |
avia. | pay for excess baggage | оплатить дополнительный багаж (sankozh) |
avia. | pay for excess baggage | оплатить провоз дополнительного багажа (sankozh) |
gen. | pay for excess baggage | платить за лишний вес багажа (kee46) |
gen. | pay for folly | расплачиваться за собственное безрассудство |
Makarov. | pay for one's footing | внести свою долю |
Makarov. | pay for one's footing | внести свой пай |
Gruzovik | pay for fortune telling | позолотить руку |
Gruzovik | pay for fortune telling | позолотить ручку |
gen. | pay for glory days | платить за хорошие времена (имеется ввиду, что у вас все было хорошо и потом из-за какой то неудачи с этим придется попрощаться yoriko) |
gen. | pay for glory days | расплачиваться за славные деньки (имеется ввиду, что у вас все было хорошо и потом из-за какой то неудачи с этим придется попрощаться yoriko) |
econ. | pay for goods | оплачивать товар |
Makarov. | pay for goods | платить за товар |
gen. | pay for housing and utilities | оплачивать коммунальные услуги (Ин.яз) |
Makarov. | pay for installation | платить за установку |
Makarov. | pay for installation | платить за размещение |
Gruzovik | pay for itself | самоокупиться (of an enterprise) |
gen. | pay for itself | оправдывать расходы |
Gruzovik | pay for itself of an enterprise | самоокупаться (impf of самоокупиться) |
gen. | pay for itself | самоокупиться |
Игорь Миг | pay for itself | отбивать |
railw. | pay for itself | окупиться |
tech. | pay for itself | окупаться |
Игорь Миг | pay for itself | отбиваться |
gen. | pay for itself | окупить |
gen. | pay for itself | оправдать себя (Anglophile) |
gen. | pay for itself many times over | окупаться сторицей |
law | pay for losses | возмещать убытки (However, the Commissioner shall pay for losses resulting from the destruction of cotton which was planted in such zones prior to promulgation of such notice. ... then such losses shall be paid by the board as a loan from the revolving fund. No compensation or consequential losses shall be paid. Alexander Demidov) |
Makarov. | pay for meals | платить за еду |
gen. | pay for one's mistakes | расплачиваться за свои ошибки (for one's folly, for one's sins, for one's cruelty, for one's idleness, for one's inexperience, etc., и т.д.) |
math. | pay for oneself | оправдывать себя |
gen. | pay for oneself and then some | окупиться с излишком (VLZ_58) |
gen. | pay for oneself and then some | окупиться с избытком (VLZ_58) |
Makarov. | pay for something out of the club treasury | платить за что-либо из казны клуба |
gen. | pay for out of the club treasury | платить за что-либо из казны клуба |
busin. | pay for overtime | платить за сверхурочную работу |
gen. | pay for parking | платить за парковку (Ремедиос_П) |
gen. | pay for preschool education | платить за детский сад (A.Rezvov) |
Makarov. | pay for one's purchases | платить за покупки |
gen. | pay for repair costs | оплатить стоимость ремонта (выполненного в интересах владельца: The province's civil resolution tribunal has flushed a North Vancouver man's attempt to make the municipality pay for repair costs after their sewer system backed up. nsnews.com ART Vancouver) |
gen. | pay for schooling | платить за чьё-либо обучение |
Makarov. | pay for one's scot | уплатить свою долю |
Makarov. | pay for one's scot | нести общее бремя |
Makarov. | pay for services | платить за услуги |
Gruzovik | pay for services | позолотить руку |
econ. | pay for services | оплачивать услуги |
Gruzovik | pay for services | позолотить ручку |
fig. | pay for something with life | заплатить головой (за что-либо) |
Gruzovik | pay for something with one's life | поплатиться головой за что-н. |
idiom. | pay for something with one's life | поплатиться головой (VLZ_58) |
Gruzovik | pay for something with one's life | заплатить головой за что-н. |
gen. | pay for the house | вносить плату за дом (for the car, for smb.'s services, for the damage, for the loss, for smb.'s education (schooling), for board, for a year's subscription, etc., и т.д.) |
gen. | pay for the house | платить за дом (for the car, for smb.'s services, for the damage, for the loss, for smb.'s education (schooling), for board, for a year's subscription, etc., и т.д.) |
Makarov. | pay for the rental | платить за аренду |
med. | pay for the surgery | оплачивать хирургическую операцию (CNN, 2020 Alex_Odeychuk) |
fin. | pay for the transfer in | вносить сумму перевода в (какой-либо валюте: pay for the transfer in dollars sankozh) |
gen. | pay smb. for the trouble | выплачивать кому-л. за причиненное беспокойство (for the insults, etc., и т.д.) |
gen. | pay smb. for the work | платить кому-л. за работу (for his services, for the car, for the painting, etc., и т.д.) |
Makarov. | pay for one's ventures | расплачиваться за свои авантюры |
Makarov. | pay for one's whistle | дорого платить за свою прихоть |
Makarov. | pay for one's whistle | расплачиваться за свою прихоть |
gen. | pay for whistle | расплачиваться дорого поплатиться за свою прихоть |
gen. | pay for something with one's life | поплатиться жизнью за |
gen. | pay for with life | заплатить за что-либо своей жизнью |
econ. | pay for work | оплачивать работу |
Makarov. | pay for someone's work | платить за работу |
polit. | to pay in blood for something | платить за что-либо кровью (ssn) |
gen. | pay in for the subscription | внести деньги за подписку |
gen. | pay indemnification for | выплатить возмещение (кому-либо) |
Makarov. | pay no regard for someone, something | пренебрегать (чем-либо; кем-либо) |
Makarov. | pay no regard for someone, something | не обращать внимания на (кого-либо, что-либо) |
Makarov. | pay no regard for someone, something | не обращать внимания (на кого-либо, что-либо) |
gen. | pay no regard for | не обращать внимания (на кого-либо, что-либо) |
gen. | pay no regard for | пренебрегать (кем-либо, чем-либо) |
law | pay out the extra compensation on grounds of stay for execution of Work/Service | выплатить дополнительную компенсацию в связи с приостановлением исполнения Работы/Услуги (Konstantin 1966) |
amer. | pay out the wazoo for | заплатить целое состояние (платить бешённую сумму за; Either way, your baby won't know the difference. We're not saying you shouldn't pay out the wazoo for your infant's sheets.We're just saying that you shouldn't think it will make a difference to your baby–that stuff is for you, mom. Sebastijana) |
Makarov. | pay regard for someone, something | обращать внимание (на кого-либо, что-либо) |
gen. | pay rent for | платить квартирную плату (за что-либо) |
product. | pay services for | оплатить услуги (Yeldar Azanbayev) |
gen. | pay some money as expenses for the evening | внести определённую сумму на покрытие расходов за вечер |
amer. | pay the big bucks for something | платить кучу денег (- I have to give a statement. – That's what they pay you the big bucks for Taras) |
Makarov. | pay the full penalty for one's mistakes | сполна ответить за свои ошибки |
gen. | pay the full penalty for mistakes | выстрадать в полной мере за свои ошибки |
gen. | pay the penalty for | быть наказанным (sth) |
gen. | pay the penalty for | расплачиваться (sth, за что-л.) |
gen. | pay the penalty for | получать по заслугам (sth, за что-л.) |
gen. | pay the penalty for | "платить по счетам" (sth, за что-л.) |
gen. | pay the price for | расплачиваться (sth., за что-л.) |
gen. | pay the price for | получать по заслугам (sth., за что-л.) |
gen. | pay the price for | быть наказанным (sth.) |
gen. | pay the price for | "платить по счетам" (sth., за что-л.) |
gen. | pay the teacher five dollars for a lesson | платить учителю пять долларов за урок |
| pay through the nose for something | заплатить бешеные деньги за что-то (z484z) |
gen. | pay too dear a price for | заплатить за что-либо слишком дорогой ценой |
Makarov. | pay too dear for one's whistle | расплачиваться за свою прихоть |
gen. | pay top dollar for | приобрести за очень высокую цену (Tanya Gesse) |
idiom. | pay trough the nose for something | влететь в копеечку (z484z) |
idiom. | pay trough the nose for something | переплатить за что-то (z484z) |
telecom. | paying for | оплачивать (oleg.vigodsky) |
bank. | person for whose honor bill is paid or accepted | лицо, для которого оплачен или акцептован вексель |
busin. | person for whose honour bill is paid or accepted | лицо, для которого оплачен или акцептован вексель |
tax. | price paid for the goods | цена товаров (dimock) |
econ. | price which had been paid for assets or received during the acception of obligation | цена, которая была уплачена за актив или получена при принятии на себя обязательства (Konstantin 1966) |
Makarov. | she paid dearly for her mistake | она дорого заплатила за свою ошибку |
gen. | she paid next to nothing for it | она купила это совершенно даром |
Makarov. | she was paid about £500 for infiltrating the IRA network in London | ей заплатили около 500 фунтов стерлингов за то, чтобы она проникла в ряды ИРА в Лондоне |
gen. | some fans paid ten dollars for their seats! | есть такие болельщики, которые заплатили по десять долларов за место! |
gen. | stamp “paid for” on a bill | поставить штамп «оплачено» на счёт (the name of the manufacturer on the box, one's initials on a document, one's name on a book, one's name and address on an envelope, etc., и т.д.) |
Makarov. | suckers paid exorbitant prices for cut and adulterated liquor | пьянчуги платили непомерно много за разбавленное и совершенно некачественное спиртное |
hist. | tax paid by a peasant to the state for the use of land allotted to him | оброк |
gen. | thank you for your attention paid | спасибо за уделённое мне внимание (google.com SergeyL) |
gen. | thank you for your attention paid | спасибо за уделённое внимание (google.com SergeyL) |
gen. | that poor devil of a postman had paid dear for his vanity | этот бедняга почтальон дорого заплатил за своё тщеславие (J. Buchan) |
Makarov. | the buyer paid $6,000 down for the new car | покупатель выложил шесть тысяч долларов наличными за новый автомобиль |
Makarov. | the buyer paid $6000 down for the new car | покупатель выложил шесть тысяч долларов наличными за новый автомобиль |
gen. | the buyer paid $6, 000 down for the new car | покупатель выложил шесть тысяч долларов наличными за новый автомобиль |
Makarov. | the course is terrible, but I'll see it out now because I've paid for it | курс ужасен, но я завершу его, так как уже оплатил |
Makarov. | the course is terrible, but I'll see it out now because I've paid for it | курс ужасен, но я закончу его, так как уже оплатил |
gen. | the course is terrible, but I'll see it out now because I've paid for it | курс был ужасный, но я скоро благополучно завершу его, так как уже оплатил |
math. | there is a price to be paid for | требовать жертв |
law | Those shareholders who have not paid for their shares in full are jointly and severally liable for the obligations of the Company to the extent of the unpaid portion of the value of their shares. | Акционеры, не полностью оплатившие акции, несут солидарную ответственность по обязательствам Общества в пределах неоплаченной части стоимости принадлежащих им акций (Andrew052) |
construct. | Under the contract the commencement date for the work is considered to be the date when the advance is paid to the contractor | по условиям контракта датой начала работ считается день перечисления аванса подрядчику |
Makarov. | we paid for our car outright | мы тут же заплатили за приобретённый автомобиль (не в рассрочку) |
Makarov. | we paid L500 for this car | мы заплатили 500 фунтов за эту машину |
gen. | we were paid for this work in advance | нам за эту работу заплатили вперёд |
gen. | work paid for by the day | подёнщина |
Gruzovik, inf. | work paid for by the day | подёнка (= подёнщина) |
gen. | work paid for by the day | подёнка |
Makarov. | you've paid a pound over for this coat | ты переплатил фунт за это пальто |
gen. | you've paid a pound over for this frock | вы переплатили фунт за это платье |