DictionaryForumContacts

   English
Terms containing page in | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectEnglishRussian
gen.a bright page in her lifeяркая страница её жизни
progr.A chain of events that is recorded and displayed in a hierarchal format on the Events page of the integration test clientЦепочка событий, которая записывается и отображается в иерархическом формате на странице События клиента теста интеграции (см. execution trace ssn)
Makarov.a depressing passage has prefaced every new page I have turned in lifeкаждой новой странице моей жизни предшествовал гнетущий отрывок
avia.A table presents a great deal of information in just a few pagesТаблица представляет значительное количество информации всего на нескольких страницах (Your_Angel)
progr.arranging lines in pagesорганизация строк в страницы (ssn)
progr.automatic page numbering: capability of a text processor to automatically generate page identifiers on successive pages of a document in a predefined mannerавтоматическая нумерация страниц: возможность текстового процессора автоматически формировать идентификаторы следующих одна за другой страниц документа заранее определённым способом (ISO/IEC 2382:2015 ssn)
progr.average amount of space wasted in the last page of a programсреднее неиспользуемое пространство последней страницы программы (ssn)
polygr.edged-in pageвставка
polygr.edged-in pageвставной лист
Makarov.effect of intra-articular administration of morphine on biochemical, cellular and hematological factors of blood and synovial fluid and SDS-PAGE of synovial fluid proteins in donkeysвлияние внутрисуставных введений морфина на биохимические, клеточные и гематологические показатели крови и синовиальной жидкости и на белки синовиальной жидкости, определяемые электрофорезом в полиакриламидном геле у ослов
Makarov.fill in the form over the pageзаполнить обратную сторону бланка
ITfixed in same page as anchorна одной полосе с меткой
polygr.floral design in title-pageрастительный орнамент на титульном листе
Makarov.his life is niggardly doled in twelve short pagesего жизнь скупо описана на коротких двенадцати страницах
Makarov.his name has been coupled with hers in the society page of the newspaperв светской хронике их имена стали упоминать вместе
gen.his name has been coupled with hers in the society page of the newspaperв светской хронике их имена стали упоминаться вместе
Makarov.I can't wrap up the peace talks in less than fifty pagesя не могу уложиться в пятьдесят страниц, чтобы подытожить все то, о чем говорилось на мирных переговорах
gen.I didn't tear out the page, it just came away in my fingersя не вырывал страницу, она оторвалась сама
Makarov.in no examination papers has any examiner met with more monstrous howlers, than crowd these pagesни один экзаменатор ни в одном из экзаменационных сочинений не встречал более чудовищных ошибок, чем те, которые наводняют эти страницы
math.in pageна странице
product.in pagesна листах (Yeldar Azanbayev)
scient.in the following pagesниже (Супру)
scient.in the following pagesна последующих страницах (Супру)
gen.in the very next pageна следующей странице
inet.in the watch history pageна странице истории просмотров (financial-engineer)
dat.proc.in-memory page cacheстраничный кэш в памяти (Alex_Odeychuk)
inet.in-pageпо странице (напр., навигация по странице – in-page navigation Alex_Odeychuk)
comp., net.in-page navigationнавигация по странице (англ. термин взят из кн.: De Sanctis V. ASP.NET Core and Angular 2 Alex_Odeychuk)
comp., net.in-page navigation approachподход к навигации по странице (англ. термин взят из кн.: De Sanctis V. ASP.NET Core and Angular 2 Alex_Odeychuk)
Makarov.jump ten pages in a bookпропустить десять страниц в книге
comp., MSJumps to the next page in the active documentпереход к следующей странице активного документа (Word 2013 Rori)
media.lead in pageстраница видеотекста с указателями других страниц
progr.location of the virtual pages in a process address spaceадреса виртуальных страниц в адресном пространстве процесса (ssn)
inet.Logged-In Page ViewsПросмотры страницы пользователями (Просмотры Вашей фан-страницы зарегистрированными пользователями Facebook (Общее количество) vladlen_basysty)
progr.mechanics of creating a page and viewing it in the browserмеханизм создания веб-страницы и её просмотра в браузере (ssn)
Makarov.Mrs Page is still mourning for her dead son, a year after he was killed in the accidentсын миссис Пейдж погиб в катастрофе год назад, она всё оплакивает его
progr.opening your web page in a browserоткрытие веб-страницы в браузере (ssn)
progr.page cache is dynamic in sizeстраничный кэш динамического размера (ssn)
progr.page faults that processes in the job have accruedошибки страниц, вызванные процессами задания (ssn)
ITpage inзагружать страницу в память (Alex_Odeychuk)
telecom.page inзагрузка страницы (oleg.vigodsky)
op.syst.page in physical memoryстраница в физической памяти (Таненбаум Э., Бос Х. Современные операционные системы. – 4-е изд., 2021 Alex_Odeychuk)
op.syst.page in virtual address spaceстраница в виртуальном адресном пространстве (Таненбаум Э., Бос Х. Современные операционные системы. – 4-е изд., 2021 Alex_Odeychuk)
ITpage-inподкачка страниц в оперативную память
el.page-inподкачка (загрузка образов задач, страниц или сегментов из внешней памяти в оперативную)
ITpage-inзагрузка страницы
comp.page-inподкачка страницы
gen.pages in totalвсего страниц (Ananaska)
gen.pages spoiled in printingмакулатура
libr.proof in pageвёрстка
libr.proof in pageкорректура в листах
gen.see you in the funny pagesдо скорого (КГА)
polygr.set a page a manuscript, a book, etc. up in typeсделать набор полосы (и т.д.)
telecom.sign-in pageстраница входа в систему (oleg.vigodsky)
libr.size in pagesобъём по количеству страниц
gen.size in pagesколичество страниц
comp., MSsnap-in console start pageначальная страница консоли оснастки
comp., MSsnap-in start pageначальная страница оснастки
gen.some pages are missing in this bookв этой книге недостаёт нескольких страниц
progr.style and layout of the pages in a documentстили и макеты страниц в документе (ssn)
gen.tо verify: coat-of-arms icons will disappear on top and appear in bottom corners of the page when rubbed or exposed to heat. The word Д²ЙСНИЙ "valid" must appear in the bottom stripeдля проверки подлинности бланка нажмите пальцем или любым иным способом нагрейте бланк. Рисунок сверху должен временно исчезнуть, в нижних углах-временно появиться. В расположенной внизу полоске должно появиться слово "Действителен" (Для перев³рки д³йсност³ бланка натисн³ть пальцем або будь-яким чином нагр³йте бланк. Малюнок зверху маº тимчасово зникнути, у нижн³х кутах – тимчасово з'явитися. У смужц³, що розташована внизу, маº з'явитися слово "Д²ЙСНИЙ" 4uzhoj)
gen.tо verify: coat-of-arms icons will disappear on top and appear in bottom corners of the page when rubbed or exposed to heat. The word ДІЙСНИЙ "valid" must appear in the bottom stripeдля проверки подлинности бланка нажмите пальцем или любым иным способом нагрейте бланк. Рисунок сверху должен временно исчезнуть, в нижних углах-временно появиться. В расположенной внизу полоске должно появиться слово "Действителен" (Для перевірки дійсності бланка натисніть пальцем або будь-яким чином нагрійте бланк. Малюнок зверху має тимчасово зникнути, у нижніх кутах – тимчасово з'явитися. У смужці, що розташована внизу, має з'явитися слово "ДІЙСНИЙ" 4uzhoj)
Makarov.the bulky Blue Book of the present day is in two volumes, each of more than 1000 pagesполное издание современной синей книги занимает два тома, в каждом из которых более, чем 1000 страниц
gen.the bulky Blue Book of the present day is in two volumes, each of more than 1000 pagesполное издание современной Синей книги занимает два тома, в каждом из которых более чем 1000 страниц
Makarov.the columnists on the op-ed pages are more bloody-minded than they used to be, but in its editorials the Times remains the voice of American public policyавторы публицистических статей в "Нью-Йорк тайме" всё чаще выражают несогласие с официальной точкой зрения, но в своих редакционных статьях газета остаётся рупором американской государственной политики
Makarov.the effect of intra-articular administration of morphine on biochemical, cellular and hematological factors of blood and synovial fluid and SDS-PAGE of synovial fluid proteins in donkeysвлияние внутрисуставных введений морфина на биохимические, клеточные и гематологические показатели крови и синовиальной жидкости и на белки синовиальной жидкости, определяемые электрофорезом в полиакриламидном геле у ослов
gen.the last page in a bookпоследняя страница книги
progr.the Linux page cache is dynamic in sizeв Linux реализуется страничный кэш динамического размера
progr.the page cache is an in-memory store of recently accessed data from an on-disk filesystemСтраничный кэш – это хранилище в памяти, где содержатся данные из дисковой файловой системы, к которым недавно происходило обращение
progr.the page cache is an in-memory store of recently accessed data from an on-disk filesystemСтраничный кэш – это хранилище в памяти, где содержатся данные из дисковой файловой системы, к которым недавно происходило обращение
gen.the pages of this book have been printed in two columnsэта книга напечатана в два столбца
progr.the unified page cache introduced in the 2.4 Linux kernel was a welcomed improvementУнифицированный страничный кэш, впервые представленный в ядре Linux 2.4, стал очень приятным усовершенствованием
Makarov.the Writers' Page: a showcase for writers', both published and unpublished, in all categories and genres"Страничка писателей": возможность проявить себя для авторов, как публиковавшихся, так и не публиковавшихся ранее, и работающих в любом жанре
gen.there is a page missing in my bookв моей книге не хватает одной страницы
gen.there's plenty of that sort of wash in the other pages for the readers who like itна других страницах любители пустопорожнего многословия найдут его в большом количестве (R. Brooke)
Makarov.this additional page must be set in at the correct point in the articleэту дополнительную страницу надо вставить в статью в нужное место
gen.this additional page must be set in at the correct point in the articleэта дополнительная страница должна быть вставлена в статью, на своё место
progr.total number of page faults that processes in the job have accruedобщее количество ошибок страниц, вызванных процессами задания (ssn)
Makarov.write a brilliant page in historyвписать яркую страницу в историю
gen.write a new page in the historyвписать новую страницу в историю
Makarov.write a vivid page in historyвписать яркую страницу в историю