DictionaryForumContacts

   English
Terms containing over time | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectEnglishRussian
progr.A cubic Bezier curve plots the progress of the animation over timeКубическая кривая Безье определяет график хода анимации по времени (ssn)
gen.a few items in the programme were passed over for lack of timeиз-за недостатка времени несколько номеров программы были выпущены
hist.a whole lot of the time over the first yearочень много времени в течение первого года (Alex_Odeychuk)
automat.accuracy over timeресурс точности
mil., avia.actual time overфактическое время прибытия
mil., avia.actual time over targetфактическое время пролёта над целью
mil.actual time over targetфактическое время пребывания ЛА над целью
progr.adaptability: The rework trend over timeадаптируемость: тенденция к изменению объёма доработок в зависимости от времени (см. Software project management: а unified framework / Walker Royce 1998 ssn)
st.exch.allocation over timeраспределение во времени (dimock)
Makarov.American sociologists have invented the term "discretionary time" to cover the hours left over from eating, sleeping, and earning a livingАмериканские социологи придумали термин "время, предоставленное на собственное усмотрение". Под ним понимается все то время, которое не тратится на еду, сон и зарабатывание средств к существованию
Makarov.American sociologists have invented the term "time" to cover the hours left over from eating, sleeping, and earning a livingпод ним понимается всё то время, которое не тратится на еду, сон и зарабатывание средств к существованию
Makarov.American sociologists have invented the term "time" to cover the hours left over from eating, sleeping, and earning a livingамериканские социологи придумали термин "личное время"
automat.an integral part of this process is the evaluation of the vibratory condition of the machine over operating timeСоставной частью этого процесса является оценка вибрационного состояния машины в период её работы (ssn)
telecom.analog communication over randomly time-varying channelsпередача непрерывных сообщений по каналам со случайно изменяющимися параметрами (ssn)
telecom.analog communication over randomly time-varying channelsпередача аналоговых сообщений по каналам со случайно изменяющимися параметрами (ssn)
gen.appreciate over timeсо временем или с течением времени расти в цене (Example: In some instances antique property may appreciate over time. Перевод: В ряде случаев антикварное имущество может со временем (или с течением времени) расти в цене. Пазенко Георгий)
fig.at one time his name was on everybody's lips all over the worldего имя когда-то шумело на весь мир
gen.at this time our rivers are already frozen overв это время реки у нас уже замерзают
metrol.average over time and distanceусреднять по времени и расстоянию
gen.become more relevant over timeсо временем стать более обоснованным (Alex_Odeychuk)
gen.become more relevant over timeсо временем стать более точным (Alex_Odeychuk)
meas.inst.behavior over timeвременные характеристики (Speleo)
meas.inst.behavior over timeповедение во времени (Speleo)
Makarov.by the time the war was over he had become the paradigm of the successful manкогда закончилась война, он стал образцом успешного человека
mil., avia.calculated time over fixрасчётное время пролёта над контрольным пунктом маршрута
met.carry-over timeвремя движения материала (при усреднении)
ITcarry-over timeвремя распространения переноса
ITcarry-over timeвремя распространения переноса
nat.res.carry-over timeпродолжительность передачи
O&G, sakh.carry-over vacation timeпредоставлять отпуск
O&G, sakh.carry-over vacation timeнеиспользованный отпуск за прошлые годы
inf.change in velocity over timeизменение скорости относительно времени (Damirules)
automat.change over timeвремя переходного процесса
automat.change over timeвремя переключения
met.change-over timeвремя смены (электродов)
pipes.change-over timeпродолжительность перевалки (продолжительность перестройки стана на новый размер продукции)
met.change-over timeвремя переключения (напр., воздухонагревател)
biol.change over timeменяться со временем (typist)
biol.change over timeизменяться со временем (typist)
media.change-over timeвремя переключения
tech.change over timeперенастройка (MichaelBurov)
tech.change over timeвремя смены (MichaelBurov)
pipes.change-over timeпродолжительность перестройки стана на новый размер продукции
comp.change over timeизменение во времени (ssn)
comp.change over time in the responsiveness of the sensory system to a constant stimulusизменение во времени восприимчивости сенсорной системы к воздействию постоянного раздражителя (сенсорная адаптация в тактильных/осязательных взаимодействиях человек-система ssn)
gen.come over some timeприходите как-нибудь
progr.computing pageviews over timeподсчёт количества просмотров страниц во времени (ssn)
progr.computing pageviews over time with a queues-and-workers architectureподсчёт количества просмотров страниц во времени в архитектуре очередей и рабочих процессов (ssn)
math.constant over timeпостоянный по времени
O&G, casp.contingency evolution over timeизменение резерва по времени (Yeldar Azanbayev)
account.cost over timeдолговременные затраты (Andy)
радиоакт.cross-over timeвремя пересечения (of a pulse)
радиоакт.cross-over timeмомент пересечения (of a pulse)
biol.decrease over timeуменьшаться со временем (typist)
progr.decrease over timeубывать по времени (ssn)
biol.decrease over timeпонижаться со временем (typist)
biol.decrease over timeснижаться со временем (typist)
el.definite time-delay over-current releaseрасцепитель перетока с независимой выдержкой времени
mil.desired time over targetтребуемое время пребывания ЛА над целью
mil., avia.desired time over targetпредполагаемое время пребывания над целью
real.est.devalue over timeпостепенно обесценить (Тhat would require tax revenue increases and would structurally devalue property over time. (Reddit) ART Vancouver)
busin.distribute payment over timeраспределять платежи во времени
account.distributed over timeрассредоточенный во времени (Ying)
econ.distribution of earnings over timeраспределение доходов во времени
gen.drop off over timeснижаться со временем (Alex_Odeychuk)
mil.ECM loiter time over targetпродолжительность воздействия средств РЭП на цель
gen.endure over timeпроходить проверку временем (Yuriy2014)
gen.endure over timeвыдерживать проверку временем (Yuriy2014)
econ.equilibrium over timeпротяжённое во времени равновесие (A.Rezvov)
econ.equilibrium patterns of price over space and timeравновесие цен во времени и пространстве
math.estimate changes across states over timeописать изменения состояний во времени (о марковских процессах A.Rezvov)
mil., avia.estimated time overрасчётное время сверх установленного срока
avia., radioestimated time overрасчётное время пролета (Leonid Dzhepko)
avia.estimated time over significant pointрасчётное время пролёта определённой точки
tech.estimated time over targetрасчётное время пролёта над целью
mil., avia.estimated time over targetрасчётное время пребывания над целью
automat.evaluation of the vibratory condition of the machine over operating timeоценка вибрационного состояния машины в период её работы (ssn)
Makarov.every time a new baby arrives in the neighbourhood, she has to go and slop over itкак только по соседству появляется маленький ребёнок, ей обязательно нужно пойти и понянчиться с ним
Makarov.every time I rolled over, I woke up because of my wounded kneeкаждый раз, когда я начинал ворочаться, я просыпался из-за своего больного колена
Makarov.every time we come to that particular matter, the chairman skates over itвсякий раз, когда мы подходим именно к этой проблеме, председательствующий старается избежать её
progr.exist over an interval of timeсуществовать на протяжении конечного времени (ssn)
gen.Expenditure evens itself out over timeрасходы окупаются со временем (Slevin)
gen.fade over timeтускнеть со временем (lulic)
tech.flip-over timeвремя опрокидывания (триггерной схемы)
econ.fluctuations over time in levels of incomeсезонные колебания в уровнях дохода
econ.fluctuations over time in levels of incomeвременные колебания в уровнях дохода
gen.forget one's time over talkзаболтаться (Anglophile)
inf., fig.fuss over for a certain timeпронянчиться
quot.aph.get better over timeстановиться лучше с течением времени (англ. цитата – из статьи в газете New York Times Alex_Odeychuk)
tech.go over a limit of transmission timeпревышать время передачи
Makarov.Grace has been infatuated with that red-haired boy for over two years, it's time she found someone else more suitableГрейс уже два года по уши влюблена в этого рыжего парня, пора ей найти кого-нибудь более подходящего
progr.graphic display of Timer Off Delay behaviour over timeвременная диаграмма работы таймера с задержкой выключения (ssn)
progr.graphic display of Timer On Delay behaviour over timeвременная диаграмма работы таймера с задержкой включения (ssn)
progr.graphic display of TOF behaviour over timeвременная диаграмма работы таймера с задержкой выключения (ssn)
progr.graphic display of TON behaviour over timeвременная диаграмма работы таймера с задержкой включения (ssn)
gen.he stood over me all the time I was workingон всё время стоял у меня над душой, пока я работал
gen.he took a long time doing over itу него ушло немало времени, чтобы сделать это
gen.he took a long time doing over itон немало с этим провозился
Makarov.he took a long time over itу него ушло немало времени, чтобы сделать это
Makarov.he took a long time over itон немало с этим провозился
Makarov.he took his time over the jobон делал работу не спеша
Makarov.he took his time over the jobон делал работу медленно
gen.he took his time over the jobон делал работу медленно (не спеша)
gen.his speech ran over the time-limitон превысил регламент
gen.his speech ran over the time-limitон не уложился в регламент
Makarov.his strength has only grown over timeс годами его сила лишь возросла
gen.his strength has only grown over timeс годами его сила лишь возросла
avia.hold-over timeвремя защитного действия (в отношении противооблединительной жидкости Aleks_Teri)
Makarov.I got a rap on/over the knuckles for not finishing my work in timeя получил выговор за то, что не закончил работу вовремя
gen.I got a rap over the knuckles for not finishing my work in timeя получил выговор за то, что не закончил работу вовремя (Taras)
dipl.I'd like some time to dig over that problemмне нужно немного времени, чтобы обдумать это (bigmaxus)
gen.if I had my time over againесли бы можно было прожить жизнь сначала
gen.if I had my time over againесли бы можно было прожить жизнь заново
Makarov.I'll look over your carelessness this time, but be more careful in futureя прощу тебе эту беззаботность сейчас, но в следующий раз будь внимательнее
gen.indicating action performed over a certain period of timeпро- (with pfv. verbs only, прожить три года за границей, to live abroad for three years; проспать всё утро, to sleep through the entire morning)
med.insulin deficiency over timeдефицит инсулина с течением времени (VladStrannik)
mech.integral of the force over the timeинтеграл по времени от силы
mech.integrate over the timeинтегрировать по времени
progr.integration over timeинтегрирование по времени (ssn)
Makarov.it always takes some time to get over the shock of someone's deathкогда кто-нибудь умирает, всегда нужно некоторое время, чтобы шок прошёл
gen.it always takes some time to get over the shock of someone's deathкогда кто-нибудь умирает, всегда нужно некоторое время, чтобы справиться с шоком
gen.it is time she gave over her prideей пора бы забыть о своей гордыне
Makarov.it's dangerous here, with bullets going over our heads all the timeздесь опасно, пули так и свистят над головами
Makarov.it's time you gave over such childish behaviourпора тебе бросить эти детские замашки
commun.ITU framework for transmission of real time voice over IP basedрекомендации ITU по передаче голоса через сеть IP в режиме (H.323)
Makarov.I've only had time to glance over your work, but I can already see how much it has improvedу меня была возможность только бегло просмотреть вашу работу, но я смог заметить, насколько она стала лучше
Makarov.I've only had time to skim over the plans for the new buildingsу меня хватило времени только бегло ознакомиться с проектами новых зданий
mil.latest time over targetпредельное время пребывания ЛА над целью
mil., avia.latest time over targetпредельное время пребывания над целью
Gruzovik, inf.lean over from time to timeповаливаться
Makarov.like the other proposals, these would be introduced over timeкак и прочие предложения, эти будут со временем внёсены
O&Glook at wells performance over a period of timeрассматривать скважины в динамике (andrushin)
oillook at wells performance over a period of timeрассматривать скважины в динамике
amer.make a time overшумно реагировать (на что-либо)
amer.make a time overсуетиться по поводу (чего-либо)
Makarov., amer.make a time over somethingшумно реагировать на (что-либо)
gen.make a time overшумно реагировать (sth., на что-л.)
gen.make a time overсуетиться по поводу (sth., чего-л.)
amer.make a time oversmth. волноваться
Makarov., amer.make a time over somethingволноваться по поводу (чего-либо)
gen.make a time overволноваться по поводу (sth., чего-л.)
Makarov.make up your mind then for the time of deliberation is overну, что ж, принимайте решение, так как время на размышление уже истекло
Makarov.many ambient compositions change subtly in content and timbre over a long period of timeсодержание и тембр многих эмбиент-композиций меняются очень медленно на больших временных промежутках
mil.mission station over target timeвозможное время пребывания ЛА над целью
econ.movement over timeдвижение во времени
philos.nature of identity over timeсущность личности во времени (основные темы философии пространства и времени: существуют ли пространство и время независимо от сознания, существуют ли пространство и время независимо друг от друга, в чём причина субъективно наблюдаемой однонаправленности времени, существуют ли моменты времени, отличные от настоящего, и вопросы сущности личности во времени Alex_Odeychuk)
astronaut.one-time over-temperature capabilityвозможность однократного воздействия сверхкритических температур
scient.other phenomena happen over longer time framesдругие явления происходят более протяжённых временных рамках ...
gen.over a certain period of timeза какое-то время (Alex_Odeychuk)
gen.over a long period of timeна протяжении долгого времени (Alex_Odeychuk)
gen.over a long period of timeв течение долгого времени (Alex_Odeychuk)
gen.over a long period of timeв течение длительного периода времени (Alex_Odeychuk)
gen.over a long period of timeв течение долгого периода времени (Alex_Odeychuk)
gen.over a long time agoдавным-давно (Баян)
gen.over a particular period of timeза определённый промежуток времени (ABelonogov)
nucl.pow.over a period of timeв течение некоторого времени
scient.over a relatively short period of timeза сравнительно короткий период времени (контекстуальный перевод Alex_Odeychuk)
gen.over a short period of timeза короткое время (achieve great results over a short period of time ART Vancouver)
gen.over a short period of timeза короткий период времени (Andrey Truhachev)
gen.over a short period of timeчерез короткий промежуток времени (Andrey Truhachev)
gen.over all this timeза всё это время (Over the years, I've worked with a lot of MSPs to help them with their marketing efforts, and I can safely say that over all this time, I've never heard anyone complaining about excess marketing staff or budget. 4uzhoj)
gen.over an extended period of timeв течение продолжительного времени (Ремедиос_П)
gen.over an extended time frameна длительный срок (Alexander Demidov)
amer.over an extended time periodв долгосрочной перспективе (Anglophile)
gen.over an unlimited timeбез ограничения срока (Alex_Odeychuk)
electr.eng.over current time-lag relayтоковая защита с зависимой времятоковой характеристикой (MichaelBurov)
electr.eng.over current time-lag relayмаксимальная токовая защита с зависимой времятоковой характеристикой (MichaelBurov)
gen.over long periods of timeпо прошествии длительного времени (VLZ_58)
gen.over long time horizonв течение длительного промежутка времени (freedomanna)
gen.over long time horizonна долгосрочную перспективу (freedomanna)
gen.over the course of timeсо временем (ileen)
product.over the entire period of timeв течение всего времени (Yeldar Azanbayev)
gen.over the past period of timeза прошедший период (use only Present Perfect (over the past period, we have reached sales of ..., etc))
econ.over the time ofна протяжении времени
scient.over the time we studyза то время пока мы изучаем ...
hist.over the time-frame of multiple decadesв исторический период, охватывающий несколько десятилетий (Alex_Odeychuk)
gen.over this course of timeза это время (interestingengineering.com Alex_Odeychuk)
market.over timeдинамика (price over time – динамика стоимости K48)
vulg.over one's timeо женщине не менструирующая вовремя
progr.over timeчерез некоторое время (ssn)
econ.over timeв различные моменты времени (A.Rezvov)
amer.over timeспустя некоторое время (over time, many other things could improve Val_Ships)
med.over timeв динамике (ведение диабета olga don)
gen.over timeв долгосрочной перспективе (But while Mr. Donilon expressed confidence that over time the United States holds powerful tools against Russia and other nations, in the short term challengers like Mr. Putin have the advantage on the ground. 4uzhoj)
progr.over timeпо времени (ssn)
gen.over timeв течение долгого времени (ssn)
gen.over timeв течение продолжительного периода (olgasyn)
gen.over timeпо прошествии длительного времени (ssn)
gen.over timeсо временем (bookworm)
prof.jarg.over timeпо прошествии времени (или "со временем" Val_Ships)
econ.over timeсверхурочная работа (Fenelona)
progr.over timeв зависимости от времени (ssn)
gen.over timeпостепенно (vladim_i_rich)
progr.over timeв течение некоторого времени (ssn)
comp.over timeс течением времени
Игорь Мигover timeс перспективой на будущее
gen.over timeсо временем (через какое-то время Alex_Odeychuk)
gen.over timeс ходом времени (if something happens over time, it happens gradually during a long period (Longman) Yurchenko)
gen.over timeв динамике по времени (Lavrov)
comp.over timeво времени (ssn)
gen.over timeчерез какое-то время (Scaramouch)
fin.over time distribution of the incomeраспределение дохода во времени
progr.Over time, the initial, ad hoc approaches have coalesced into a collection of core principles and general programming techniquesЧерез некоторое время специализированные методы были объединены в набор основных принципов и общих методов программирования (см. Foundations of Multithreaded, Parallel, and Distributed Programming 2000 by Gregory R. Andrews ssn)
gen.over what time periodв течение какого периода времени (CNN, 2020 Alex_Odeychuk)
electr.eng.over-current time-lag relayтоковая защита с зависимой времятоковой характеристикой (MichaelBurov)
electr.eng.over-current time-lag relayмаксимальная токовая защита с зависимой времятоковой характеристикой (MichaelBurov)
automat.over-limit time delayограничение по временной задержке
commun.partial hang-over time of an echo suppressorвремя неполного отключения (эхозаградителя)
media.partial hang-over timeвремя неполного отключения (of an echo suppressor, эхозаградителя)
gen.payment due over timeповремённый платёж (Lavrov)
ecol.population noise exposure over timeвоздействие шума на население с течением времени
econ.price behavior over timeдвижение цен во времени
O&G, sakh.procedures evolve over timeпроцедуры меняются получают развитие с течением времени
O&G, sakh.procedures evolve over timeпорядок меняется получает развитие с течением времени
progr.progress of the animation over timeход анимации по времени (ssn)
cosmet.progress over timeпрогрессировать в течение долгого времени (Konstantin 1966)
manag.proven over timeпроверенный временем (evermore)
therm.eng.pump over-run timeвремя выбега насоса (котла Natalya Rovina)
gen.put him off until I have time to think it overотложите мою встречу с ним до тех пор, пока я всё не обдумаю (till I come, till we get information, etc., и т.д.)
philos.questions about the nature of identity over timeвопросы сущности личности во времени (основные темы философии пространства и времени: существуют ли пространство и время независимо от сознания, существуют ли пространство и время независимо друг от друга, в чём причина субъективно наблюдаемой однонаправленности времени, существуют ли моменты времени, отличные от настоящего, и вопросы сущности личности во времени. Alex_Odeychuk)
gen.ready to take over at the time of injuryготовые заменить собой повреждённые (TatEsp)
toolsremain sharp over timeдержать заточку (igisheva)
econ.remuneration for over-time and for work on Sundays and public holidaysвознаграждение за работу в сверхурочные часы
mil., avia.report time overсообщите время полёта над ...
mil., avia.report time overсообщите время полёта над
mil., avia.request time and altitude overпрошу сообщить время и высоту над ...
mil., avia.request time and altitude overпрошу сообщить время и высоту над
gen.run over the intended time slotне укладываться в график (Ремедиос_П)
gen.run over the intended time slotне укладываться в регламент (Ремедиос_П)
gen.run over the intended time slotвыбиваться из графика (Ремедиос_П)
gen.run over timeзатянуться (о встрече, собрании Anglophile)
O&G, sahk.s.scheduled over timeзапланированные сверхурочные работы
mil., avia.scheduled time over targetрасчётное время пребывания над целью
gen.she sits a long time over her mealsона медленно ест
gen.she sits a long time over her mealsона долго сидит за едой
gen.she took a long time doing over itей потребовалось немало времени, чтобы сделать это
Makarov.she took a long time over itей потребовалось немало времени, чтобы сделать это
Gruzovik, fig.spend much time overнамусолить (pf of мусолить, намусоливать)
fig.spend much time overзамусолить
fig.spend much time overмусолить
gen.spend time over booksпроводить время за книгами (over newspapers, etc., и т.д.)
gen.spread out over a period of timeразнесённый во времени (triumfov)
Gruzovikspread payments, etc over a period of timeрассрочивать
gen.spread over a period of timeрассрочить
Gruzovikspread payments, etc over a period of timeрассрочить (pf of рассрочивать)
gen.spread over a period of timeрассрочиваться
gen.spread payments over a period of timeрассрочивать
gen.spread something over a period of timeрассредоточивать по времени (You can eat all your calorie allowance in one go, or spread it over the day. The course is spread over a five week period. collinsdictionary.com LadaP)
gen.spreading of payments, etc over a period of timeрассрочивание
math.stability over finite time intervalустойчивость на конечном интервале (Nik-On/Off)
busin.stability over timeстабильность во времени
progr.state: A recognizable situation that exists over an interval of timeсостояние: распознаваемая ситуация, существующая на протяжении конечного времени (см. Software Modeling and Design by Hassan Gomaa 2011 ssn)
automat.switch-over timeвремя смены (напр., инструментов)
transp.switch-over timeвремя смены (напр. инструментов)
automat.switch over timeвремя переключения
automat.switch-over timeвремя переключения
Makarov.take a long time over one's dressingдолго одеваться
gen.take a long time over dressingдолго одеваться
Makarov.take one's time overделать не спеша
gen.take time overне спешить делать (smth., что-л.)
gen.take one's time over the jobне спеша выполнять работу
gen.take one's time over one's wordsтщательно подбирать слова (VLZ_58)
gen.taking one's time over somethingс прохладцей (Anglophile)
progr.team dynamics: Staffing additions and attrition over timeдинамика команды: число уволенных и нанятых сотрудников в течение некоторого времени (см. Software project management: а unified framework / Walker Royce 1998 ssn)
math.testing the constancy of regression relationships over timeпроверка стабильности регрессионных отношений во времени
gen.the accumulation of prejudices over timeрост предрассудков с течением времени
Makarov.the committee want time to chew over the question of the new appointmentsкомитет требует, чтобы ему предоставили время внимательно рассмотреть кандидатуры новых сотрудников
Makarov.the committee wants time to chew over the question of the new appointmentsкомитету необходимо время, чтобы рассмотреть вопрос о новых назначениях
math.the mean velocity averaged over the cross section increases with timeосреднённый по поперечному сечению
progr.time is overвремя ожидания превышено (ssn)
inf.time is overвремя истекло (Val_Ships)
mil., avia.time overконец отсчёта времени
avia.time overвремя пролёта
mil.time over areaвремя пребывания над заданным районом
mil.time over targetвремя пребывания ЛА над целью
mil., avia.time over targetвремя пребывания над целью
Makarov.total resources of aufeis ice, produced during a definite time interval over a particular territoryсуммарные запасы налёдного льда, образующегося за конкретный период времени на какой-либо территории
corp.gov.track their progress over timeследить за динамикой (cfin.ru Alex_Odeychuk)
hunt.tracks left in snow over a certain period of time usually 24 hours by a wild mammalнаслед (Dmitry_Arch)
avia.turned schedule including point of entry/exit at foreign land and given points of time overразвёрнутый график движения с указанием точек входа / выхода в ВП других государств и времени пролёта данных точек
tech.typical drift over timeобычное смещение во времени (Метран)
progr.value over timeзначение с течением времени (ssn)
OHSvary over timeменяться со временем (Leonid Dzhepko)
bank.wane over timeидти на убыль (akimboesenko)
idiom.was over in no timeочень быстро закончилось (Nice, smooth work. It was all over in no time. – Всё очень быстро закончилось. ART Vancouver)