DictionaryForumContacts

   English
Terms containing over ... period | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectEnglishRussian
busin.balance over a certain periodбаланс за определённый период времени
econ.calculations over a certain periodрасчётный баланс за определённый период
railw.change-over periodпериод переключения
mil., arm.veh.change-over periodсрок перехода с одного вида эксплуатации на другой
mil., arm.veh.change-over periodпериод смены смазки
railw.change-over periodпереходящий период
gen.during/over the specified periodза указанный период (bookworm)
scient.enjoy with this task already over a period of several yearsуспешно справляться с данной задачей на протяжении нескольких лет (Konstantin 1966)
EBRDenter as income over the periodзаписывать в доход за период
math.extra period change over designдополнительное время изменения модели
Makarov.extraction over long periodмедленный вывод (пучка)
construct.hand-over the works performed in a definite periodзапроцентовать работы (Butterfly812)
math.in a period of a little over five yearsза период немногим более 5 лет
gen.indicating action performed over a certain period of timeпро- (with pfv. verbs only, прожить три года за границей, to live abroad for three years; проспать всё утро, to sleep through the entire morning)
O&Glook at wells performance over a period of timeрассматривать скважины в динамике (andrushin)
oillook at wells performance over a period of timeрассматривать скважины в динамике
lawloss not carried over to new tax periodнеперенесённый убыток (Elina Semykina)
Makarov.many ambient compositions change subtly in content and timbre over a long period of timeсодержание и тембр многих эмбиент-композиций меняются очень медленно на больших временных промежутках
EBRDon a straight-line basis over the periodравномерно в течение всего периода
gen.over a certain period of timeза какое-то время (Alex_Odeychuk)
math.over a long periodв течение долгого периода
gen.over a long periodв течение длительного времени (clck.ru dimock)
EBRDover a long periodдолгосрочная перспектива
gen.over a long period of timeв течение долгого времени (Alex_Odeychuk)
gen.over a long period of timeв течение длительного периода времени (Alex_Odeychuk)
gen.over a long period of timeна протяжении долгого времени (Alex_Odeychuk)
gen.over a long period of timeв течение долгого периода времени (Alex_Odeychuk)
gen.over a one-to-two-year periodв течение одно – двухгодичного периода (англ. оборот взят из статьи в газете Washington Post Alex_Odeychuk)
gen.over a particular period of timeза определённый промежуток времени (ABelonogov)
econ.over a periodза период
econ.over a periodв течение периода
Makarov.over a periodна протяжении
Makarov.over a period ofна протяжении (e. g., several years; напр., нескольких лет)
mech.over a period ofв течение
gen.over a period ofна протяжении (+ gen.)
Makarov.over a period ofза период (e. g., ten minutes; напр., 10 минут)
Makarov.over a period ofв пределах (о времени)
busin.over a period ofза период
gen.over a period ofна протяжении (о времени) e.g.: "over a period of three months")
gen.over a period of a monthв течение месяца (Alex_Odeychuk)
math.over a period of a monthна протяжении месяца
tech.over a period of several yearsна протяжении нескольких лет
tech.over a period of ten minutesза период 10 минут
busin.over a period of three monthsза три месяца
busin.over a period of three monthsчерез квартал
nucl.pow.over a period of timeв течение некоторого времени
busin.over a period of yearsв течение ряда лет
gen.over a protracted periodв течение длительного времени (Anglophile)
Игорь Мигover a protracted periodв течение долгого времени
gen.over a protracted periodв течение продолжительного периода (Anglophile)
Игорь Мигover a protracted periodдлительное время
Игорь Мигover a protracted periodпродолжительное время
scient.over a relatively short period of timeза сравнительно короткий период времени (контекстуальный перевод Alex_Odeychuk)
gen.over a short period of timeза короткое время (achieve great results over a short period of time ART Vancouver)
gen.over a short period of timeза короткий период времени (Andrey Truhachev)
gen.over a short period of timeчерез короткий промежуток времени (Andrey Truhachev)
scient.over a ten to 15-year periodна временном промежутке от 10 до 15 лет (Alex_Odeychuk)
gen.over a ten to 15-year periodв течение 10 – 15 лет (Alex_Odeychuk)
Игорь Мигover a ten-year periodза десятилетний период
Игорь Мигover a ten-year periodв течение десяти лет
Игорь Мигover a ten-year periodза 10 лет
busin.over a two-year periodв течение двух лет (Alex_Odeychuk)
gen.over an extended period of timeв течение продолжительного времени (Ремедиос_П)
amer.over an extended time periodв долгосрочной перспективе (Anglophile)
fin.over an investment period of three yearsв течение трёхлетнего инвестиционного периода (Citigroup Alex_Odeychuk)
product.over ... periodв период празднования (Yeldar Azanbayev)
busin.over period of three monthsза три месяца
gen.over the course of a long periodв течение длительного периода времени (Alex_Odeychuk)
gen.over the course of a long periodза длительный период времени (Alex_Odeychuk)
product.over the entire period of timeв течение всего времени (Yeldar Azanbayev)
gen.over the past periodза прошедший период (Moscowtran)
gen.over the past period of timeза прошедший период (use only Present Perfect (over the past period, we have reached sales of ..., etc))
EBRDover the periodравномерно в течение всего периода
math.over the same periodза период
gen.over the period ofна протяжении
gen.over the period of its existenceза годы существования (ADENYUR)
gen.over the period of validity ofв течение срока действия (ABelonogov)
EBRDover the period to maturityна период всего срока обязательства
gen.over the period under reviewна протяжении рассматриваемого периода (Кунделев)
product.over the reporting periodза отчётный период (Yeldar Azanbayev)
gen.over the same periodза аналогичный период (vp_73)
gen.over the 1980 to 1990 periodв период с (bookworm)
gen.over the whole period ofна всем протяжении (Yerlan Andashev)
product.over this periodанализируемый период (Yeldar Azanbayev)
gen.over what time periodв течение какого периода времени (CNN, 2020 Alex_Odeychuk)
Makarov.period during which a body of water in an area is completely frozen overпериод образования на поверхности реки или водоёма неподвижного льда
lawperiod for handing overсрок вручения
media.period of over-exposureверхняя часть характеристической кривой
media.period of over-exposureобласть передержек (характеристической кривой)
fin.Period over periodпо сравнению с предыдущим периодом
gen.period over which expenses are written offсрок списания расходов (ABelonogov)
bank.roll-over periodпериод очередной фиксации плавающей ставки по кредиту
gen.spread out over a period of timeразнесённый во времени (triumfov)
Gruzovikspread payments, etc over a period of timeрассрочить (pf of рассрочивать)
gen.spread over a period of timeрассрочить
Gruzovikspread payments, etc over a period of timeрассрочивать
gen.spread over a period of timeрассрочиваться
gen.spread payments over a period of timeрассрочивать
gen.spread something over a period of timeрассредоточивать по времени (You can eat all your calorie allowance in one go, or spread it over the day. The course is spread over a five week period. collinsdictionary.com LadaP)
logist.spread the demand over a periodподавать заявку по частям
Makarov.spread the payments over a six-month periodрастянуть платежи на шесть месяцев
logist.spread the shipment over a periodраспределять отгрузку грузов в пределах определённого периода
gen.spreading of payments, etc over a period of timeрассрочивание
logist.spreading the demand over a periodподача заявки по частям
EBRDtake to income over the periodотносить на доход за период (raf)
EBRDtake to income over the periodзаписывать в доход за период
math.the above results were obtained in a period of a little over four yearsнемногим более
gen.the experiment stretched over a period of two yearsэксперимент длился два года
Makarov.the weather over the period was moderate to coolпогода в этот период колебалась от умеренной до прохладной
hunt.tracks left in snow over a certain period of time usually 24 hours by a wild mammalнаслед (Dmitry_Arch)
Makarov.we know that various Jewish groups during the Second Temple period disputed over this doctrine of the afterlifeмы знаем, что в период Второго Храма различные иудейские партии спорили по поводу этой концепции загробной жизни
Makarov.weather over the period was moderate to coolпогода в этот период колебалась от умеренной до прохладной