DictionaryForumContacts

   English
Terms containing outrage | all forms | exact matches only
SubjectEnglishRussian
gen.a complete outrageполный беспредел (bookworm)
comp.access outrage probabilityвероятность прерывания доступа (ZolVas)
lawact of outrageоскорбление
lawact of outrageнасилие
lawact of outrageакт грубого произвола
Makarov.act outraged virtueразыгрывать оскорблённую невинность
law.enf.administrative outrageадминистративный произвол (Yeldar Azanbayev)
law.enf.administrative outrageакты административного произвола (Yeldar Azanbayev)
gen.an act of outrageакт грубого произвола
gen.an outrageнадругательство
Makarov.an outrage against humanityпреступление против человечества
gen.an outrage against moralsвызов общественной морали
gen.an outrage against public moralityоскорбление общественной морали (Franka_LV)
Makarov.an outrage on humanityпреступление против человечества
gen.an outrage on humanityпреступление против человечности
gen.an outrage on upon, against humanityпреступление против человечества
gen.an outrage upon decencyгрубое нарушение приличий
Makarov.an outrage upon humanityпреступление против человечества
gen.an outrage upon humanityпреступление против человечности
jarg.an outrage upon justiceбеспредельщина (Супру)
gen.an outrage upon justiceвопиющее беззаконие
sec.sys.anti-semitic outragesеврейские погромы (Andrey Truhachev)
sec.sys.anti-semitic outragesантисемитские бесчинства (Andrey Truhachev)
sec.sys.anti-semitic outragesантисемитские выступления (Andrey Truhachev)
gen.become outragedвозмущаться (Alexander Matytsin)
polit.cause outrageвызвать возмущение (Alex_Odeychuk)
gen.cause outrageвызвать негодование (A controversial plan by the Squamish Nation to erect huge electronic billboards in several high profile locations has caused outrage in Vancouver and on the North Shore. ART Vancouver)
polit.cause wide outrageвызвать массовое недовольство (Alex_Odeychuk)
polit.cause wide outrageвызвать массовое возмущение (Alex_Odeychuk)
Makarov.commit an outrageучинить расправу
gen.commit an outrageнадругаться (with над, against)
Gruzovikcommit outragesбуйствовать
Gruzovikcommit outragesбесчинничать
Makarov.commit outragesтворить бесчинства
Gruzovikcommit outragesбесчинствовать
dipl.convey deep outrageвыразить глубокое возмущение (to .. – кому-либо ..., over ... – по поводу ... ; Thomson Reuters Alex_Odeychuk)
Makarov.denounce outragesосуждать бесчинства
fig.of.sp.dynamite outrageбурный взрыв
gen.express an outrage againstвыражать протест (против чего-либо)
gen.express her outrageвысказывать своё возмущение (Alex_Odeychuk)
gen.express his outrageвысказывать своё возмущение (Alex_Odeychuk)
gen.express one's outrageвыразить возмущение (ART Vancouver)
Makarov.express outrageвыражать возмущение
gen.express their outrageвысказывать своё возмущение (USA Today Alex_Odeychuk)
gen.feel outrageиспытывать оскорбление
Makarov.feel outrageчувствовать глубокое возмущение
gen.feel outrageчувствовать возмущение (stnatik)
Makarov.fortunately, animals cannot lobby in the House of Commons, withdraw votes or commit outragesк счастью, животные не могут пикетировать Палату Общин, отзывать голоса или совершать правонарушения
psychol.generate the usual outrageвызывать привычное возмущение (from ... – со стороны ... Alex_Odeychuk)
gen.he outraged all rules of a good hostон полностью пренебрег правилами гостеприимства
gen.he outraged all rules of good hostон полностью пренебрег правилами гостеприимства
gen.hooligan outragesбесчинства хулиганов
Игорь Мигin total outrageв ярости
gen.it is an outrage thatэто просто-напросто произвол
Makarov.it is an outrage that so much public money have been wasted in this wayэто безобразие, что столько общественных денег было потрачено впустую
gen.it wanted only this last outrageтолько этого последнего безобразия не хватало
Makarov.it was an outrage that her name was omittedбыло оскорбительно, что её не упомянули
Makarov.it was an outrage to take innocent civilians hostageбрать в заложники мирных жителей – было поруганием общественного мнения
gen.it was an outrage to take innocent civilians hostageбрать в заложники ни в чём не повинных мирных жителей было невероятным злодеянием
Makarov.it was the worst of a series of terrorist outragesэто был самый серьёзный из серии террористических актов
gen.it's an outrageэто возмутительно!
fig.of.sp.it's an outrageни в какие ворота не лезет (Leonid Dzhepko)
gen.it's an outrage!это возмутительно!
gen.it's an outrage!это просто беспредел! (bookworm)
dipl.Jim Crow outragesрасистские бесчинства
Makarov.Jim-Crow outragesрасистские выступления
polit.judicial outrageсудебный произвол
gen.moral outrageпозор (в определенном контексте, напр., Poverty in America is a moral outrage. capricolya)
gen.moral outrageправедное возмущение (Displays of public anger, or moral outrage, are more visible than ever. capricolya)
gen.moral outrageчто-либо неприемлемое (с точки зрения морали capricolya)
gen.moral outrageправедный гнев (capricolya)
gen.moral outrageчто-либо возмутительное (с точки зрения морали, e.g. Or would we say that the episode was a moral outrage, an affront to our common humanity? capricolya)
Gruzovik, obs.one who commits outrageнаругатель (= надругатель)
Gruzovik, obs.one who commits outrageнаругательница
Gruzovik, obs.one who commits outrageнадругатель
gen.outrage against humanityпреступление против человечества
gen.outrage all decencyпреступать все границы приличия
inf.outrage beyondполный беспредел (Yeldar Azanbayev)
gen.outrage cultureкультура возмущения (Ремедиос_П)
media.outrage eruptsнасилие вспыхивает (bigmaxus)
math.outrage mistakeгрубая ошибка
gen.outrage mobгневная толпа (Taras)
gen.outrage-mongerпопулист
gen.outrage mongerполитикан, спекулирующий на народном негодовании
gen.outrage-mongerполитикан, спекулирующий на народном негодовании
rhetor.outrage of aggressionгрубая агрессия (контекстуальный перевод на русс. язык; CNN Alex_Odeychuk)
formaloutrage of modestyсексуальное домогательство (термин используется полицией в Сингапуре (Outrage of modesty reported at this neighbourhood) alexghost)
lawoutrage on humanityпреступление против человечества
lawoutrage on humanityпреступление против человечности
lawoutrage on humanityпреступление против человечества или человечности
lawoutrage on justiceвопиющее нарушение справедливости
lawoutrage on justiceнарушение принципов правосудия
lawoutrage on justiceнарушение справедливости
lawoutrage on justiceвопиющее нарушение принципов правосудия
lawoutrage on justiceнарушение справедливости или принципов правосудия (вопиющее)
busin.outrage overярость по какому-л. поводу (smth)
busin.outrage overвозмущение по какому-л. поводу (smth)
gen.outrage public opinionоскорбить общественное мнение
Makarov.outrage public opinionбросить вызов общественному мнению
gen.outrage public opinionоскорблять общественное мнение
dipl.outrage public opinionгрубо оскорбить общественное мнение
Makarov.outrage one's sense of justiceоскорбить чьё-либо чувство справедливости
gen.outrage sense of justiceоскорбить чьё-либо чувство справедливости
gen.outrage upon humanityпреступление против человечества
gen.outrage upon justiceвопиющее нарушение справедливости
dipl.outrage upon personal dignityнадругательство над человеческим достоинством
gen.outraged dignityоскорбленное достоинство (Pthah)
lawoutrages and assassinationsакты насилия и политические убийства (политического)
lawoutrages and assassinationsакты политического насилия и политические убийства
gen.outrages and assassinationsакты насилия и убийства
Makarov.perpetrate outragesтворить бесчинства
gen.prompt outrageвызвать негодование (The pending cuts have prompted outrage among library users. ART Vancouver)
polit.provoke outrage among his rivalsвызвать негодование среди его противников (osCommerce)
Makarov.provoke public outrageвызывать возмущение общественности
Игорь Мигprovoke visceral outrageвызвать глубокое возмущение
Игорь Мигprovoke visceral outrageвызывать глубокое возмущение
polit.public outrageобщественное негодование (ART Vancouver)
gen.public outrageобщественное возмущение (в связи с; at; массовое недовольство denghu)
media.quiet outrageостанавливать насилие (bigmaxus)
Makarov.quiet outrageостанавливать произвол
psychol.react with outrageс возмущением воспринять (Financial Times Alex_Odeychuk)
gen.safe from outrageгарантированный от посягательств
Makarov., engl.spark off outrageоскорблять
Makarov., engl.spark off outrageнаносить оскорбление
Makarov.spark off stir up outrageоскорблять
fig.of.sp.spark outrageвызвать возмущение (The footage of the arrest has now gone viral and is sparking outrage online. -- вызвала негодование / возмущение в сети ART Vancouver)
Makarov., amer.spark outrageнаносить оскорбление
Makarov., amer.spark outrageоскорблять
gen.spark outrageвызвать негодование (triumfov)
Makarov.spark to stir up outrageоскорблять
media.stir outrageпородить произвол (bigmaxus)
Makarov.stir outrageпородить насилие
Makarov.stir up outrageнаносить оскорбление
Makarov.stir up outrageоскорблять
gen.stir up outrageподталкивать к насилию
Makarov.strict coercion of outrageсуровое подавление актов насилия
sec.sys.terrorist outrageтеракт (Andrey Truhachev)
sec.sys.terrorist outrageтеррористический акт (Andrey Truhachev)
gen.that's an outrage!это черт-те что! (BrE\AmE jodrey)
gen.that's an outrage!Чёрт знает что такое! (BrE\AmE jodrey)
gen.that's an outrage!Возмутительно! (BrE\AmE; возглас, когда отвратительные, вызывающие возмущение или негодование поступки, действия совершаются или совершены jodrey)
gen.that's an outrage!Безобразие! (BrE\AmE; возглас, когда отвратительные, вызывающие возмущение или негодование поступки, действия совершаются или совершены jodrey)
gen.that's an outrage!это возмутительно! (BrE\AmE jodrey)
gen.that's an outrage!это произвол! (BrE\AmE jodrey)
gen.that's an outrage!это беспредел! (BrE\AmE jodrey)
gen.that's an outrage!Произвол! (BrE\AmE jodrey)
gen.that's an outrage!это безобразие! (BrE\AmE jodrey)
Makarov.the sadistic murder in Liverpool provoked public outrageсадистское убийство в Ливерпуле вызвало глубокое общественное возмущение
Makarov.the terrorist attack, in which two innocent Australian lawyers were murdered, is the third outrage of its kind this yearтеракт, в результате которого погибли два ни в чём не повинных австралийских юриста, стал третьим по счёту преступлением подобного рода за текущий год
dipl.use acceptable diplomatic means to express his outrage.использовать приемлемые дипломатические средства для выражения своего возмущения (контекстуальный перевод на русский язык Alex_Odeychuk)
Игорь Мигvisceral outrageглубокое возмущение
gen.voice outrageвыразить возмущение (Instead, many Republicans voiced outrage that the leak breached the sanctity of the Supreme Court. Mr. Wolf)
gen.what an outrage!возмутительно!
gen.what an outrage!это возмутительно! (Taras)
gen.what an outrage!это беспредел! (Taras)
gen.what an outrage!это просто безобразие! (Taras)
gen.what an outrage!что за беспредел! (BrE\AmE jodrey)
gen.what an outrageкакое безобразие
gen.what an outrage!что за безобразие! (BrE\AmE; возглас, когда отвратительные, вызывающие возмущение или негодование поступки, действия совершаются или совершены jodrey)