DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject Law containing out of | all forms | exact matches only | in specified order only
EnglishRussian
a settlement out of courtмировое соглашение (Laurenef)
acting out of one's own free willдействуя добровольно (4uzhoj)
arise out of or relating to this Contractвозникать из настоящего Контракта или в связи с ним (Technical)
arising out of or in any way related toвследствие или в какой-либо связи с (ART Vancouver)
arising out of or in connection withставший результатом или вытекающий из (Попытка найти два выражения, требующие после себя одного и того же падежа. Потому что все варианты типа "возникающий вследствие или в связи с" – ошибка согласования. Enotte)
arising out of or in connection withставший результатом или проистекающий из (Попытка найти два выражения, требующие после себя одного и того же падежа. Потому что все варианты типа "возникающий вследствие или в связи с" – ошибка согласования. Enotte)
arising out of or in connection withв результате или в связи с (V.Lomaev)
arising out of or in connection withпроистекающий из (чего-либо) либо возникающий в связи с (чем-либо pelipejchenko)
arising out of or in connection with this contractпроистекающие из настоящего договора либо возникающие в связи с его исполнением (Technical)
arising out of or relating toставший результатом или проистекающий из (Попытка найти два выражения, требующие после себя одного и того же падежа. Потому что все варианты типа "возникающий вследствие или в связи с" – ошибка согласования. Enotte)
arising out of or relating toставший результатом или вытекающий из (Попытка найти два выражения, требующие после себя одного и того же падежа. Потому что все варианты типа "возникающий вследствие или в связи с" – ошибка согласования. Enotte)
arising out of or relating toвследствие или в связи с (arising out of or relating to the use of the Services ART Vancouver)
arising out of or relating to the agreementвозникающий из соглашения или в связи с ним (Jenny1801)
arising out of or relating to the agreementвозникающий из договора или в связи с ним (On the other hand, the phrase "arising out of or relating to" the contract has been interpreted broadly to encompass virtually all disputes between the contracting parties, including related tort claims. Jenny1801)
back out of a contractотступать от контракта
bailed out of prisonвыпущенный из тюрьмы на поруки
born out of wedlockвнебрачный
break out of prisonсовершать побег из тюрьмы
carrying out of measuresпроведение мероприятий
child born out of wedlockвнебрачный ребёнок
contract out of the lawотменить применение закона по соглашению сторон (Andy)
disputes arising out of or in connection with this Agreementспоры, возникающие из или в связи с данным Договором (Jasmine_Hopeford)
do restructuring out of courtпроводить реструктуризацию во внесудебном порядке (Bloomberg Alex_Odeychuk)
enforcement of the pledge out of courtвнесудебная реализация заложенного имущества (Incognita)
fall out of compliance with standardsпрекратить соответствовать требованиям (for being ... – ..., предъявляемым к ... Alex_Odeychuk)
free out of sea vesselс судна
in connection with and/or arising out of the Projectв связи с Проектом и или в рамках Проекта (Andy)
in or out of courtв судебном или внесудебном порядке (Leonid Dzhepko)
in the event of any dispute, claim, question, or disagreement arising out of or relating to this Agreement or the breach thereof, the parties hereto shall use their best efforts to settle such disputes, claims, questions, or disagreementвсе споры и разногласия которые могут возникнуть в ходе исполнения настоящего договора будут разрешаться сторонами путём переговоров (более развернутый и вежливый вариант)
keep out of reach of young childrenхранить в месте, недоступном для детей (надпись на товаре (лекарства, средства бытовой химии) Leonid Dzhepko)
on the basis of performance being out of timeна основании просрочки исполнения (Евгений Тамарченко)
out of accordance withне в соответствии с
out of courtбез права слушания дела в суде
out of courtнеподсудное дело
out of courtмирным путём (if two people or companies reach an agreement out of court, they find a solution to a legal argument without using a court of law: "Banks often opt to settle out of court. CBED Alexander Demidov)
out of court settlementурегулирование вне суда
out of court settlementмировая
out of any doubtвне сомнений (pelipejchenko)
out of hearing but within the sight ofпод визуальным наблюдением, но в у условиях, исключающих возможность прослушивания либо подслушивания (The legal adviser shall be afforded reasonable facilities for interviewing the prisoner ... and may do so out of hearing but in the sight of an officer. // see UK Prison Rules 1999 4uzhoj)
out of hoursв нерабочее время (British: after the regular hours of work or operation. The professor gave out his phone number so students could reach him out of hours. merriam-webster.com Alexander Demidov)
out of intentза пределами умысла
out of intentза пределами намерения
out of jurisdictionвне юрисдикции
out of my expertiseвне моей компетенции (ROGER YOUNG)
out of opening hoursв нерабочие часы (Alexander Demidov)
out of opening hoursпо истечении рабочих часов (Alexander Demidov)
out of revengeиз мести
persons who are out of the realmлица, находящиеся за пределами страны (Великобритании)
phase-out of importsимпортозамещение (Alexander Demidov)
put out of courtлишить кого-либо права на иск
put out of courtудалить кого-либо из зала суда
put out of courtопровергнуть чьи-либо показания
put out of courtопровергнуть показания
service out of uniformслужба в запасе (lingvo.ua Liliia)
settle a case out of courtуладить дело до суда (There are different methods that can be used to settle a case out of court. One way is through negotiations. dulaneylauerthomas.com dimock)
settle an offence out of courtпрекратить дело без судебного разбирательства
settle an offence out of courtпойти на мировую
State out of departmental examination of projectsГосударственная вневедомственная экспертиза проектов ("Госэкспертиза" Aidarius)
stay out of troubleперестать конфликтовать с законом
striking-out of an appealвозвращение апелляционной жалобы (Alexander Demidov)
the costs of claims made in and out of courtв рамках возмещения расходов в судебном и внесудебном порядке (Александр Стерляжников)
the Parties shall endeavour to resolve amicably all disputes or differences which may arise out of this Contract, or in connection with itвсе споры либо разногласия, проистекающие из настоящего Договора либо возникающие в связи с его исполнением, урегулируются Сторонами путём переговоров
the Republican state enterprise "State out of departmental examination of projects"Республиканское Государственное Предприятие "Государственная вневедомственная экспертиза проектов" (gosexpertiza.kz)
unilaterally out of courtв одностороннем внесудебном порядке (Leonid Dzhepko)
working-out of the sentenceотбытие приговора