English | Russian |
get out of here before I call a cop | убирайся отсюда, пока я не позвал полицейского |
Get out of here before I crack you one | пшёл вон отсюда, пока я тебе не накостылял |
get the hell out of here | убирайся отсюда ко всем чертям |
he can't make out what is written here | он никак не разберёт, что тут написано |
he doesn't work here any more, he was caught out helping himself to the petty cash | он здесь больше не работает, его застукали за кражей мелких денег |
he had been living here for a year before he had saved enough money to bring the family out | он год прожил здесь, прежде чем накопил достаточно денег, чтобы привезти сюда свою семью |
he has really blossomed out since he came to live here | он просто ожил, когда переехал сюда жить |
he is out of favour here | он здесь неугоден |
he looks out of place here | он нелепо выглядит здесь |
he never said get those bastards out of here with those guns all through the whole set | за всё время, пока мы обсуждали дела, он ни разу не сказал, чтобы мы вышвырнули этих подонков вон с их "пушками" |
he thinks we'd better get out of here pretty sharpish | он думает, нам было бы лучше смотаться отсюда побыстрее |
hurry up, we will have to guy out of here | скорей, нам нужно убираться / смываться отсюда |
I can hear Jane from here, hammering out a tune on the piano | я отсюда слышу, как Джейн выбивает на пианино мелодию |
I had been living here for a year before I had saved enough money to bring the family out | я год прожил здесь, прежде чем накопил достаточно денег, чтобы привезти сюда остальных членов семьи |
I shall bundle you out of here very fast if you don't leave by yourself | если ты сам не уйдёшь, я быстренько тебя выпровожу |
river here spreads out to a width of half a mile | ширина реки здесь достигает полумили |
she can't make out what is written here | ей никак не разобрать, что здесь написано |
the picture looks out of place here | эта картина здесь не на месте |
the river here spreads out to a width of half a mile | ширина реки здесь достигает полумили |
the wall juts out here to allow room for the chimney | здесь стена отступает, чтобы можно было вставить камин |
there's enough of us here to run you out | нас здесь вполне достаточно для того, чтобы тебя прогнать |
they're no longer here, I'll see if they logged out this morning | их нет на месте, посмотрю, зарегистрирован ли их уход в журнале сегодня утром |
when I call your name, shout out so that we know you're here | когда называют вашу фамилию, громко отзывайтесь, чтобы мы знали, что вы здесь |