DictionaryForumContacts

   English
Terms containing order of court | all forms | in specified order only
SubjectEnglishRussian
lawadoption of the court's pre-trial restraining order in the form of detentionпринятие судебного решения об избрании меры пресечения в виде заключения под стражу (upkod.ru Elina Semykina)
gen.by law, by order of the court, or otherwiseни в какой степени ни законом либо иным нормативным актом, ни судебным решением, ни иным способом не (не ограничены в праве заключить договор, напр., (формулировка официальная) 4uzhoj)
gen.by order of the courtпо требованию суда (Franka_LV)
polit.contempt of court orderнеуважение к постановлению суда (ssn)
UN, afr.Court of Military OrderВоенный трибунал
lawcourt's pre-trial restraining order in the form of detentionсудебное решение об избрании меры пресечения в виде заключения под стражу (unodc.org Elina Semykina)
lawlawful order of a courtзаконное распоряжение суда (vleonilh)
laworder of courtпостановление суда (elsid)
laworder of courtсудебный приказ
laworder of the courtсудебное постановление (Andrey Truhachev)
dipl.order of the courtраспоряжение суда
busin.order of the courtсудебный приказ
patents.provisions relating to the maintenance of order in courtположения о поддержании порядка заседаний суда
lawrules for maintenance of order in courtправила поддержания порядка (в суде)
busin.rules for maintenance of order in courtправила поддержания порядка в суде
lawrules for the maintenance of order in courtправила поддержания порядка (в суде)
busin.sale by order of courtпродажа по постановлению суда
busin.sale by order of courtпродажа по решению суда
busin.sale by order of courtпродажа по приказу суда
busin.sale by order of courtпродажа по распоряжению суда
lawsale by order of the courtпродажа по постановлению суда
lawsale by order of the court of a single piece of propertyпродажа по распоряжению суда одной единицы имущества
busin.sell by order of courtпродавать по постановлению суда
lawsell by order of the courtпродавать по постановлению суда
Makarov.the owner may ask the court for an order to distrain upon the furniture of any person who fails to pay his rentхозяин дома может потребовать у суда наложить арест на имущество любого, кто не платит за аренду
patents.the patent court may order the consultation of documentsпатентный суд может потребовать предоставления документов