English | Russian |
by implication, or otherwise | косвенно или иным образом (Johnny Bravo) |
by law, by order of the court, or otherwise | ни в какой степени ни законом либо иным нормативным актом, ни судебным решением, ни иным способом не (не ограничены в праве заключить договор, напр., (формулировка официальная) 4uzhoj) |
except as otherwise expressly provided or unless the context otherwise requires | если из контекста не следует иного, или если иное прямо не оговорено (Alexander Demidov) |
in money or otherwise | денежными или неденежными средствами (Alexander Demidov) |
in money or otherwise | денежными средствами или неденежными средствами (Alexander Demidov) |
in tangible form or otherwise | в материальной либо нематериальной форме (The Publishers undertake to keep strictly confidential all information relating to the Work, whether in tangible form or otherwise. 4uzhoj) |
it's been a great taboo to think or argue otherwise | утверждать обратное-возмутительное инакомыслие (bigmaxus) |
or otherwise | или каким-либо иным образом |
or otherwise | или что-то в этом роде |
or otherwise | или что-то похожее на то |
or otherwise | либо что-то подобное |
or otherwise | или что-то ещё |
or otherwise | или что-то подобное |
or otherwise | и иные |
or otherwise | или как-либо иначе |
or otherwise | либо иной |
or otherwise | либо кем-либо ещё |
or otherwise | или иными средствами |
or otherwise | либо иным образом |
or otherwise | или нечто в этом роде (Do you use drugs, prescription or otherwise?) |
or otherwise | либо не очень |
or otherwise | или в ином отношении |
or otherwise | или в иной форме |
or otherwise | или в силу иных причин |
or otherwise | или по какой-либо иной причине |
or otherwise | или не особо |
or otherwise | или чем-то подобным |
or otherwise | либо с использованием иных средств |
or otherwise | либо иными средствами |
or otherwise | либо иные |
or otherwise | или иной другой |
or otherwise | и всё прочее |
or otherwise | и иная |
or otherwise | ни какого-то иного |
racially, ethnically or otherwise objectionable | предосудительный по этническим, расовым или иным мотивам (vlad-and-slav) |
the importance or otherwise | важен или не важен (One point, at least, needs to be settled:
namely, the importance or otherwise of the
thermal properties Maeldune) |
the merits or otherwise of the plan | достоинства и недостатки этого плана |
this passport is valid for all countries unless otherwise specified. The bearer must comply with any visa or other entry regulations of the countries to be visited | Данный паспорт действителен для выезда/въезда во все страны мира, если не указано иное. Владельцу необходимо получить визу или соблюдать другие правила по въезду в посещаемые страны (паспорт Канады Johnny Bravo) |
thus or otherwise | так и сяк (Vadim Rouminsky) |
thus or otherwise | так или иначе (Vadim Rouminsky) |
under law or otherwise | по закону и иным основаниям (All remedies under this Order or under law or otherwise shall be cumulative and not alternative.) |
under the law or otherwise | по закону и иным основаниям (or encourage conduct that would be considered a criminal offense, give rise to any civil or criminal liability under the law or otherwise violate any laws.) |
whether in cash or how otherwise | форма оплаты (4uzhoj) |
whether in law or otherwise | как по закону, так и иным способом (soa.iya) |
whether intentional or otherwise | будь то случайно или специально (yuliya zadorozhny) |
whether intentional or otherwise | преднамеренно или непреднамеренно (yuliya zadorozhny) |