DictionaryForumContacts

   English
Terms containing or otherwise | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectEnglishRussian
fisheryabandoned, lost or otherwise discarded fishing gearоставленные, утерянные или иным образом брошенные орудия лова
lawas to priority or otherwiseкасающихся приоритетности их выпуска или каких-либо иных (о ценных бумагах eugeene1979)
lawat law or otherwiseпо закону или иным основаниям (Alexander Matytsin)
lawby implication, estoppel or otherwiseподразумеваемым образом, в силу правовой презумпции или иным образом (Ying)
lawby implication, or otherwiseкосвенно или иным образом (в тексте договора Leonid Dzhepko)
gen.by implication, or otherwiseкосвенно или иным образом (Johnny Bravo)
gen.by law, by order of the court, or otherwiseни в какой степени ни законом либо иным нормативным актом, ни судебным решением, ни иным способом не (не ограничены в праве заключить договор, напр., (формулировка официальная) 4uzhoj)
lawby operation of law or otherwiseв силу закона или на иных основаниях (ART Vancouver)
busin.either in their original form or after being incorporated into other items, without first obtaining approval from the u.s. government or as otherwise authorized by u.s. law and regulationsкак в своей исходной форме, так и после ремонта без предварительного получения разрешения от правительства США или другого уполномоченного лица, действующего на основании законодательных и нормативных актов США (Your_Angel)
gen.except as otherwise expressly provided or unless the context otherwise requiresесли из контекста не следует иного, или если иное прямо не оговорено (Alexander Demidov)
avia.except as otherwise permitted by applicable law or contractесли иное не предусмотрено законом или договором (Uchevatkina_Tina)
bank.exercise, enforce or otherwise trigger the bank guaranteeиспользовать, применить либо иным образом распорядиться банковской гарантией (Firiel)
lawhold as investment, or otherwiseдержать владеть в качестве средства инвестирования капитала или в иных целях (Andy)
lawin contract, tort or otherwiseиз нарушения договора, причинения вреда или из иного основания (Из теории права: имущественные обязательства возникают: 1. из договора (contract) 2. из причинения вреда (деликта) (tort) 3. из неосновательного обогащения (unjust enrichment))
gen.in money or otherwiseденежными или неденежными средствами (Alexander Demidov)
gen.in money or otherwiseденежными средствами или неденежными средствами (Alexander Demidov)
gen.in tangible form or otherwiseв материальной либо нематериальной форме (The Publishers undertake to keep strictly confidential all information relating to the Work, whether in tangible form or otherwise. 4uzhoj)
gen.it's been a great taboo to think or argue otherwiseутверждать обратное-возмутительное инакомыслие (bigmaxus)
lawnot otherwise of any legal force or effect and shall not be otherwise usableне имеет юридической силы и не может использоваться ни для каких других целей (Andy)
tax.on account of tax or otherwiseв счёт налоговых или иных обязательств (Alexander Matytsin)
lawor as otherwise agreedесли не предусмотрено иное (sauvignon)
Игорь Мигor otherwiseлибо что-то подобное
Игорь Мигor otherwiseили что-то похожее на то
lawor otherwiseили при других обстоятельствах (sankozh)
Игорь Мигor otherwiseили что-то подобное
Игорь Мигor otherwiseили что-то в этом роде
Игорь Мигor otherwiseили что-то ещё
lawor otherwiseили иное (gennier)
busin.or otherwiseили иным образом (Elina Semykina)
lawor otherwiseили по иным обстоятельствам (Alexander Demidov)
Игорь Мигor otherwiseили каким-либо иным образом
Игорь Мигor otherwiseи иная
Игорь Мигor otherwiseи всё прочее
mech.or otherwiseили нет
Игорь Мигor otherwiseили иной другой
Игорь Мигor otherwiseлибо иные
Игорь Мигor otherwiseлибо иными средствами
Игорь Мигor otherwiseлибо с использованием иных средств
Игорь Мигor otherwiseили чем-то подобным
Игорь Мигor otherwiseили не особо
Игорь Мигor otherwiseили по какой-либо иной причине
Игорь Мигor otherwiseили в силу иных причин
busin.or otherwiseили в противном случае (Johnny Bravo)
math.or otherwiseили не
lawor otherwiseлибо по иным основаниям (из текста договора Leonid Dzhepko)
lawor otherwiseили по иным причинам (Andrew052)
lawor otherwiseили иначе (molyan)
product.or otherwiseили иных целях (Yeldar Azanbayev)
lawor otherwiseили иного рода (for any loss, damage (whether actual, consequential, punitive or otherwise) ... ART Vancouver)
lawor otherwiseили на иных основаниях (в тексте договора Leonid Dzhepko)
math.or otherwiseили другой
Игорь Мигor otherwiseили в иной форме
Игорь Мигor otherwiseили в ином отношении
Игорь Мигor otherwiseлибо не очень
Игорь Мигor otherwiseили нечто в этом роде (Do you use drugs, prescription or otherwise?)
Игорь Мигor otherwiseлибо иным образом
Игорь Мигor otherwiseили иными средствами
Игорь Мигor otherwiseлибо кем-либо ещё
Игорь Мигor otherwiseлибо иной
Игорь Мигor otherwiseили как-либо иначе
lawor otherwiseили иными обстоятельствами (Alexander Demidov)
Игорь Мигor otherwiseи иные
Игорь Мигor otherwiseни какого-то иного
lawor otherwise deal withлибо использовать каким-либо другим образом (Andy)
avia.or otherwise have the possibility to determine its actionsлибо иным образом имеют возможность определять его действия (Uchevatkina_Tina)
lawotherwise howsoever arising or whatever the cause thereofили иную ответственность, независимо от способа и причины её возникновения (Andy)
Makarov.presence or otherwise ofприсутствие или отсутствие чего-либо
insur.provisionally or otherwiseна временной или на какой-либо иной основе (Александр Стерляжников)
lawpurchase or otherwise acquireприобрести или получить (Alexander Demidov)
gen.racially, ethnically or otherwise objectionableпредосудительный по этническим, расовым или иным мотивам (vlad-and-slav)
adm.law.Save where specifically required or indicated otherwiseесли из контекста не следует иное (Krystin)
avia.sell or accomplish alienation otherwise of its fraction or part of ownership interestпродать или осуществить отчуждение иным образом своей доли или части доли в уставном капитале (Uchevatkina_Tina)
Makarov.set on fire with criminal or otherwiseподжигать с преступными или иными намерениями
Makarov.set on fire with criminal or otherwiseподжечь с преступными или иными намерениями
law, contr.substitute, replace, amend or otherwise modifyзамещать, заменять, дополнять или иным способом изменять (Из коммерческого договора: Any dispute arising between the Parties in relation to this Agreement may be referred by a party to arbitration in accordance with the provisions of the Arbitration Act [Chapter NNN of the Laws of N] or of any other statutory enactment that may from time to time substitute, replace, amend or otherwise modify it. Oleksandr Spirin)
progr.the delegation is normally necessary to allow a client object in one layer to get a service from an object in a distant non-neighboring layer. Otherwise, the stable framework of vertical hierarchical layers Section 9.1.3 would disintegrate to a random network of intercommunicating objects with no hope to understand or control the system complexity and evolutionДелегирование обычно необходимо, чтобы позволить объекту-клиенту получить услугу на одном уровне от объекта, находящегося на отдалённом несоседнем уровне. Иными словами, устойчивый шаблон структуры вертикальных иерархических уровней раздел 9.1.3 будет разложен на случайную сеть взаимосвязанных объектов без какой-либо надежды понять или управлять сложностью системы и её эволюцией (см. Maciaszek L.A. and Liong B.L. 2005: Practical Software Engineering)
gen.the importance or otherwiseважен или не важен (One point, at least, needs to be settled: namely, the importance or otherwise of the thermal properties Maeldune)
Makarov.the merits or otherwise of the planдостоинства или недостатки этого плана
gen.the merits or otherwise of the planдостоинства и недостатки этого плана
Makarov.the presence or otherwise of somethingприсутствие или отсутствие (чего-либо)
dipl.the presence or otherwise ofприсутствие или отсутствие (bigmaxus)
Makarov.the presence or otherwise ofприсутствие или отсутствие чего-либо
busin.they may not be resold, transferred, or otherwise disposed of, to any other country or to any person other than the authorized ultimate consignee or end-usersТовары не могут быть перепроданы, переданы или иным образом отданы любой другой стране или любому лицу, не являющемуся уполномоченным конечным грузополучателем или конечным пользователем
dipl.this clause does not cancel or otherwise impede any further rights thatнастоящее положение не отменяет или иным образом препятствует любым другим правам которые
gen.this passport is valid for all countries unless otherwise specified. The bearer must comply with any visa or other entry regulations of the countries to be visitedДанный паспорт действителен для выезда/въезда во все страны мира, если не указано иное. Владельцу необходимо получить визу или соблюдать другие правила по въезду в посещаемые страны (паспорт Канады Johnny Bravo)
gen.thus or otherwiseтак и сяк (Vadim Rouminsky)
gen.thus or otherwiseтак или иначе (Vadim Rouminsky)
lawtransfer, give, convey, sell, pledge, bequeath, donate, assign, or otherwise dispose ofотчуждать (для направления РУС ⇒ АНГЛ, в отдельных случаях, где важна вся гамма значений нашего "отчуждения" 4uzhoj)
gen.under law or otherwiseпо закону и иным основаниям (All remedies under this Order or under law or otherwise shall be cumulative and not alternative.)
gen.under the law or otherwiseпо закону и иным основаниям (or encourage conduct that would be considered a criminal offense, give rise to any civil or criminal liability under the law or otherwise violate any laws.)
EBRDwhether by way of set-off, counterclaim or otherwiseнезависимо от того, делается ли это в виде компенсации, взаимных требований или иным образом (V.Sok)
gen.whether in cash or how otherwiseформа оплаты (4uzhoj)
gen.whether in law or otherwiseкак по закону, так и иным способом (soa.iya)
gen.whether intentional or otherwiseбудь то случайно или специально (yuliya zadorozhny)
gen.whether intentional or otherwiseпреднамеренно или непреднамеренно (yuliya zadorozhny)