Subject | English | Russian |
Makarov. | a clever lawyer will be able to crack your case wide open | умный адвокат развалит ваше дело в два счета |
tech. | a compartment is open to sea | отсек имеет пробоину |
tech. | a harbour is open to sea | гавань сообщается с морем |
busin. | accepted patent specification open to public inspection | описание патента к акцептованной заявке с открытым доступом |
sec.sys. | accuse the other of being the first to open fire | обвинять других в открытии огня первыми (Alex_Odeychuk) |
automat. | air to open | пневматическое открытие (клапана Ivanov) |
el. | air to open valve | клапан пневматического открытия |
valves | air-to-open valve | нормально-закрытый клапан (ГОСТ 24856-2014
YGA) |
proverb | all doors open to courtesy | ласковое слово не трудно, а споро (дословно: Перед вежливостью все двери открываются) |
proverb | all doors open to courtesy | ласковое слово и кошке приятно |
proverb | all doors open to courtesy | мёдом больше мух наловишь, чем уксусом (дословно: Перед вежливостью все двери открываются) |
proverb | all doors open to courtesy | мёдом больше пчёл наловишь, чем уксусом |
proverb | all doors open to courtesy | мёдом больше мух наловишь, чем уксусом |
proverb | all doors open to courtesy | ласковое слово не трудно, да споро |
proverb | all doors open to courtesy | перед вежливостью все двери открываются |
gen. | allow a door to remain open | забыть затворить дверь |
gen. | allow a door to remain open | случайно оставить дверь открытой |
gen. | allow a door to remain open | забыть закрыть дверь |
polit. | an open attempt is being made to turn everything upside down | предпринимается откровенная политика поставить всё с ног на голову (bigmaxus) |
progr. | an open-loop system operates without feedback and directly generates the output in response to an input signal | Разомкнутая система не имеет обратной связи и образует выходной сигнал в виде непосредственной реакции на входной сигнал (ssn) |
gen. | antagonism near to open conflict | антагонизм, близкий к открытому конфликту |
O&G, oilfield. | AOF, area open to flow | площадь поперечного сечения потока (evermore) |
Makarov. | apply природы preservative treatment to something by the open-tank method | пропитывать антисептиком в горячей и холодной ванне |
Makarov. | bar open to non-residents | бар открыт для публики (не проживающей в данной гостинице) |
Makarov. | be in open defiance to someone, something | демонстративно не считаться с (кем-либо, чём-либо) |
dipl. | be kept open for navigation to vessels of all nations | быть открытым для судов всех стран |
dipl. | be left open for accession to a treaty | остаться открытым для присоединения к договору |
gen. | be not open to appeal | не подлежать обжалованию (ABelonogov) |
dipl. | be open at all times to inspection | всегда быть доступным для инспекции |
econ. | be open to | позволять (что-либо A.Rezvov) |
econ. | be open to | допускать (что-либо A.Rezvov) |
gen. | be open to | не возражать (против чего-либо A.Rezvov) |
Makarov. | be open to something | поддаваться (чему-либо) |
Makarov. | be open to something | быть восприимчивым к (чему-либо) |
gen. | be open to | быть в соединении |
gen. | be open to | быть в связи |
gen. | be open to | быть не против (сделать что-либо SirReal) |
polit. | be open to a healthy debate | быть открытым для здоровых дебатов (англ. цитата – из статьи в газете Washington Post Alex_Odeychuk) |
dipl. | be open to all states for signature | быть открытым для подписания всеми государствами (о договоре) |
unions. | be open to alternatives | рассматривайте альтернативы (Кунделев) |
gen. | be open to an idea | быть заинтересованным в (чем-либо Moscowtran) |
gen. | be open to an idea | быть не против (Moscowtran) |
gen. | be open to an idea | поддерживать идею (Moscowtran) |
gen. | be open to an offer | быть согласным рассмотреть соглашение |
Makarov. | be open to an offer | не отвергать предложение |
gen. | be open to an offer | не отвергать предложение |
gen. | be open to an offer | быть согласным рассмотреть предложение |
gen. | be open to appeal | подлежать обжалованию (не подлежать обжалованию – be NOT open to appeal 4uzhoj) |
adv. | be open to conviction | быть непредубеждённым |
gen. | be open to conviction | быть непредубеждённым |
econ. | be open to corruption | брать взятки (Andrey Truhachev) |
busin. | be open to criticism | сравни be wide open to criticism (это выражение другое значение 4uzhoj) |
gen. | be open to criticism | не возражать против критики |
gen. | be open to criticism | приветствовать замечания и предложения (4uzhoj) |
gen. | be open to criticism | не возражать против критики |
gen. | be open to criticism | давать повод для критики |
gen. | be open to criticism | приветствовать замечания и предложения (4uzhoj) |
gen. | be open to debate | быть неясным (It's open to debate whether anything can be done about this.) |
gen. | be open to debate | быть спорным вопросом (Furthermore, the true value of those benefits is open to debate.) |
gen. | be open to debate | находиться под вопросом (george serebryakov) |
polit. | be open to dialog | быть готовым к диалогу (ssn) |
gen. | be open to discussion | подлежать обсуждению (Johnny Bravo) |
Makarov. | be open to ideas | быть открытым идеям |
Makarov. | be open to improvement | поддаваться усовершенствованию |
Makarov. | be open to improvement | поддаваться исправлению |
gen. | be open to improvement | поддаваться исправлению |
Makarov. | be open to innovation | приветствовать инновации |
math. | be open to innovation | приветствовать новшества |
Makarov. | be open to innovation | быть открытым к инновациям |
gen. | be open to inspection | быть открытым для ознакомления (bookworm) |
Игорь Миг | be open to interpretation | иметь различное трактование |
Игорь Миг | be open to interpretation | не иметь единого трактования |
Игорь Миг | be open to interpretation | толковаться по-разному |
Игорь Миг | be open to interpretation | истолковываться по-разному |
Игорь Миг | be open to interpretation | допускать различное трактование (Without a word that unambiguously means military action, Lavrov’s statement is open to interpretation -– mberdy 2017) |
Игорь Миг | be open to interpretation | не быть однозначным |
psychol. | be open to new ideas | быть готовым к восприятию новых идей (Alex_Odeychuk) |
Makarov. | be open to question | вызывать сомнение |
math. | be open to question | подвергаться сомнению |
math. | be open to question | быть под вопросом |
math. | be open to question | подвергать сомнению |
mining. | be open to question | быть сомнительным |
math. | be open to question | вызывать сомнения |
Makarov. | be open to question | быть спорным |
quot.aph. | be open to reinterpretation in the light of the times they are changing | быть открытым для нового толкования в свете изменяющихся обстоятельств (Alex_Odeychuk) |
mining. | be open to speculation | быть спорным |
mining. | be open to speculation | быть сомнительным |
mining. | be open to speculation | вызывать сомнения |
gen. | be open to speculation | оставаться невыясненным (Maeldune) |
Makarov. | be open to the atmosphere | сообщаться с атмосферой |
gen. | be open to the atmosphere | сообщаться с атмосферой (Циммерман, Веденеева twinkie) |
dipl. | be open to the possibility of cooperation with | быть открытым для возможности сотрудничества с (англ. цитата – из статьи в газете Washington Post Alex_Odeychuk) |
Makarov. | be open to vengeance | навлечь на себя месть |
econ. | be open-minded to | быть готовым рассматривать (что-либо: With that reality in mind, we must be open-minded to new enforcement instruments. A.Rezvov) |
gen. | be thrown open to foreign trade | быть широко открытым для внешней торговли |
gen. | be wide open to criticism | подставлять себя под огонь критики (Maria Klavdieva) |
gen. | be wide open to criticism | быть уязвимым для критики (Maria Klavdieva) |
gen. | be wide open to criticism | не выдерживать критики (Anglophile) |
construct. | before energizing the transformer to carry ... kV check whether the cock connecting the oil conservator and the tank is open | перед включением трансформатора на напряжение ... кв проверьте, открыт ли кран, соединяющий расширитель с баком |
polit. | being open to outside political influence | политическое влияние извне (CNN, 2020 Alex_Odeychuk) |
polit. | being open to outside political influence | подверженный политическому влиянию извне (CNN, 2020 Alex_Odeychuk) |
polit. | being open to outside political influence | подверженный иностранному политическому влиянию (CNN, 2020 Alex_Odeychuk) |
Makarov. | book is open to misunderstanding | в книге возможны разночтения |
mil. | breaks open to release | раскрыться и выпустить (Гаубица КХ178 является одной из немногих артиллерийских систем, использующих снаряд М546, предназначенный для поражения живой силы: раскрываясь, этот снаряд выпускает 8000 флешетт (стеловидных поражающих элементов), убийственных как на больших, так и на малых расстояниях. bartov-e) |
archit. | building open to nature | открытое природе здание (yevsey) |
st.exch. | buy to open | покупка для открытия (ОксанаС.) |
paraglid. | canopy to open | разъёмное сиденье лётчика |
gen. | career open to talent | сфера, где есть применение таланту |
Makarov. | careers open to women | профессии, доступные женщинам |
law | case to remain open | дело, не закончившееся решением |
adv. | click-to-open rate | показатель релевантности рассылки (http://www.unisender.com/ru/help/rates/ naiva) |
Makarov. | competition was throw n open to people under 18 | в соревновании могли участвовать юноши и девушки до 18 лет |
mil. | courses open to the enemy | возможные варианты действий противника |
Makarov. | curiosity moved me to open the box | любопытство заставило меня открыть ящик |
media. | deal is open to question | сделка подвергнута сомнению (bigmaxus) |
polit. | devotion to a free and open society | приверженность ценностям свободного и открытого общества (Washington Post Alex_Odeychuk) |
polit. | devotion to a free and open society | приверженность принципам свободного и открытого общества (Washington Post Alex_Odeychuk) |
patents. | document laid open to public inspection | документ опубликования |
gen. | don't allow the door to stand open | требуйте, чтобы закрывали дверь |
Makarov. | don't lay yourself open to suspicion | не навлекайте на себя подозрений |
busin. | easy-to-open packaging | упаковка, которая легко открывается |
book. | employ force to open the door | применить силу, чтобы открыть дверь (persuasion to make her come, arguments to convince him, everything in one's power to finish the work in time, a knife to cut the bread, etc., и т.д.) |
electr.eng. | expose the product to heat sources or open fire | нагревать или поджигать изделие (financial-engineer) |
construct. | exposed to open flame | подверженный воздействию открытого пламени |
tech. | fail to open | несрабатывание клапана на открытие |
mach.mech. | fail to open | открытие при отказе (igisheva) |
product. | fail to open | отказ открытия (Yeldar Azanbayev) |
energ.ind. | fail to open | несрабатывание клапана на открытие |
IT | Failed to open file | Открытие файла "имя файла" невозможно ("filename", системное сообщение сети NetWare) |
qual.cont. | failure to open | отказ типа "обрыв" |
busin. | failure to open a letter of credit | неоткрытие аккредитива (алешаBG) |
gen. | fame is not the open semsem to happiness | слава ещё не открывает пути к счастью |
Makarov. | fame is not the open sesame to happiness | слава ещё не открывает пути к счастью |
progr. | fill a tank to its maximum level and then open a drain valve | заполнение резервуара до максимального уровня с последующим открытием спускного клапана (ssn) |
tech. | flow-to-open | поточный (клапан Харламов) |
gen. | following the lecture the meeting was open to discussion | после лекции состоялось обсуждение |
gen. | following the lecture the meeting was open to discussion | после лекции началось обсуждение |
progr. | for example, a system controlling a valve may move from a state "Valve open' to a state 'Valve closed" when an operator command the stimulus is received | Например, система, управляющая клапаном, при получении команды оператора стимул может перейти из состояния "Клапан открыт" к состоянию "Клапан закрыт" (см. Software engineering, 8th ed. / Ian Sommerville 2007) |
progr. | for example, a system controlling a valve may move from a state Valve open' to a state Valve closed' when an operator command the stimulus is received | Например, система, управляющая клапаном, при получении команды оператора стимул может перейти из состояния "Клапан открыт" к состоянию "Клапан закрыт" (см. Software engineering, 8th ed. / Ian Sommerville 2007) |
gen. | give a push to open the door | толкнуть дверь, чтобы она открылась |
gen. | go out to smth. go out into the open air | выходить на улицу |
Makarov. | government's power to shut and open the passes of trade | полномочия правительства открывать и закрывать каналы торговли |
O&G, sakh. | gravity flow to open drain sump | сток самотёком в открытый дренажный отстойник |
O&G, sakh. | gravity flow to open drain sump | сток самотёком в открытый дренаж |
construct. | Grease should be used to lubricate open gearing | Консистентными смазками следует смазывать открытые зубчатые передачи |
progr. | handle to an open object | дескриптор открытого объекта (microsoft.com Alex_Odeychuk) |
Makarov. | have the honour to open the conference | иметь честь открыть конференцию |
Makarov. | he asked to open the window | он попросил открыть окно |
gen. | he asked to open the window | он попросил разрешения открыть окно |
gen. | he could not be persuaded to open the door | его так и не удалось уговорить открыть дверь |
Makarov. | he couldn't figure out how to open this drawer | он не мог догадаться, как открыть этот ящик |
gen. | he didn't dare to open his mouth | он рта раскрыть не посмел |
gen. | he gaped, open-mouthed, trying to take in what they had told him | он смотрел на них, широко разинув рот, пытаясь понять, что они ему сказали |
gen. | he gaped, open-mouthed, trying to take in what they had told him | он обалдело смотрел на них, широко разинув рот, пытаясь понять, что они ему сказали |
Makarov. | he had been open-handed and cousinly to all who begged advice of him | ко всем, кто просил у него совета, он был великодушен и относился по-дружески |
gen. | he had been open-handed and cousinly to all who begged advice of him | ко всем, кто просил у него совета, он был великодушен и относился по-дружески |
Makarov. | he had gone on ahead to open up the house | он пошёл вперёд, чтобы открыть дом |
gen. | he is going to open a small office | он собирается открыть небольшую контору |
gen. | he is open to an offer | он готов рассмотреть предложение |
gen. | he is open to argument | он готов выслушать другие мнения |
Makarov. | he is open to suggestions | он готов рассмотреть любые предложения |
Makarov. | he likes to sleep in open | он любит спать на дворе |
gen. | he likes to sleep in open | он любит спать на открытом воздухе |
Makarov. | he made a motion to open the door | он встал, чтобы открыть дверь |
gen. | he made a motion to open the door | он собрался встал, что-бы открыть дверь |
Makarov. | he stank up her bedroom because he always forgot to open the window | он всегда забывал открыть окно, поэтому теперь в её спальне воняло |
Makarov. | he wanted to open with a new play early in September | он в первых числах сентября хотел открыть сезон премьерой |
Makarov. | he wants to open a dress shop | он хочет открыть магазин одежды |
Makarov. | he wants us to go on an adventure holiday in Africa, the type where you have to go walking in the desert and sleep out in the open | он хочет, чтобы мы поехали в отпуск в Африку заниматься активным отдыхом: ходить в поход по пустыне, спать под открытым небом |
Makarov. | he was able to approach their problem with an open mind | он был способен непредубеждённо подойти к их проблеме |
Makarov. | he was trying to open the box when the lid flew open, hitting him in the face | он пытался открыть коробку, как вдруг крышка отлетела и ударила его в лицо |
Makarov. | he will be open to attack on all sides | он окажется под огнём со всех сторон |
gen. | his door to success was not easy to open | его путь к успеху был тернист |
gen. | his hand had proved insufficiently strong to open the door | он был недостаточно силён, чтобы открыть дверь |
Makarov. | his hypocrisy shall be uncased and laid open to the view of the world | его лицемерие должно быть разоблачено и продемонстрировано всем и каждому |
gen. | his statement is open to various interpretations | его заявление можно трактовать различно |
gen. | his statement is open to various interpretations | его заявление можно трактовать по-разному |
gen. | his veracity is open to question | его правдивость ещё под вопросом |
gen. | his words were open to misconstruction | его слова могли быть истолкованы превратно |
gen. | how does the door come to be open? | почему открыта дверь? |
Makarov. | I charge you to open the door! | приказываю вам открыть дверь! |
gen. | I need something to open this bottle with | мне нужно что-то, чтобы открыть эту бутылку (sophistt) |
gen. | I surprised the thief while he was still trying to open the safe | я застал вора врасплох, когда он всё ещё пытался вскрыть сейф |
Makarov. | I was forced to take three or four good tugs at the door before it would come open | мне пришлось три или четыре раза с силой потянуть за дверь, прежде чем она открылась |
Makarov. | I was trying to open the box when the lid flew open, hitting me in the face | я пытался открыть коробку, и вдруг крышка отлетела и попала мне в лицо |
gen. | I would like to open up the floor to discuss | Xочу предоставить слово всем желающим выступить для обсуждения (Kalyaguin) |
gen. | I'm open to an offer | я готов рассмотреть предложение |
econ. | instruction to open a letter of credit | распоряжение об открытии аккредитива |
busin. | instruction to open a letter of credit | поручение на открытие аккредитива |
real.est. | is due to open | должен открыться (CNN Alex_Odeychuk) |
Makarov. | is open to argument | можно оспаривать |
math. | is open to inspection | доступен для исследования |
Игорь Миг | is open to interpretation | не имеет однозначного трактования |
Игорь Миг | is open to interpretation | допускает возможность различного трактования |
Игорь Миг | is open to interpretation | может быть по-разному истолкован (Without a word that unambiguously means military action, Lavrov’s statement is open to interpretation – mberdy us 17) |
Makarov. | it fell upon me to open the exhibition | мне пришлось открывать выставку |
Makarov. | it fell upon me to open the exhibition | мне довелось открывать выставку |
gen. | it is a good idea to open and close valves every so often to make sure that they don't get gummed up | хорошо бы почаще открывать и закрывать клапаны, чтобы они не засорялись |
Игорь Миг | it is due to open this month | открытие должно состояться до конца текущего месяца |
Игорь Миг | it is due to open this month | открытие запланировано на этот месяц |
Игорь Миг | it is due to open this month | ожидаемое время открытия – до конца месяца |
gen. | it is my duty to open the mail | в мои обязанности входит вскрытие почты |
Makarov. | it is my office to open the mail | в мои обязанности входит вскрывать почту |
gen. | it is open to guesswork | остаётся только догадываться (редко Phyloneer) |
gen. | it is open to you to refuse | вы ещё можете отказаться |
gen. | it is open to you to refuse | вы ещё можете отказаться |
gen. | it needed the horrors of war to open their eyes | только ужасы войны открыли им глаза |
gen. | it needed the horrors of war to open their eyes | нужны были ужасы войны, чтобы у них открылись глаза |
gen. | it often needs an open mind to keep one's mouth shut | открытый ум часто нужен для того, чтобы держать рот закрытым |
Makarov. | its beautiful gardens and parkland are open to the public | его чудесные сады и парки открыты для посетителей |
gen. | it's too early to go in, the doors don't open till 8 o'clock | ещё не пускают, двери открываются только в 8 часов |
cards | jacks to open | Разновидность дро draw покера, в котором для того, чтобы начать делать ставки, необходимо иметь на руках не менее чем валеты (Andy) |
dipl. | keep the door open to negotiations | оставлять двери для переговоров открытыми (Alex_Odeychuk) |
dipl. | keep the strait open to shipping | обеспечить судоходство в проливе |
busin. | laid open to public | опубликованный для всеобщего ознакомления |
busin. | laid open to public inspection | опубликованный для всеобщего ознакомления |
busin. | laid open to the public | опубликованный для всеобщего ознакомления (inspection) |
patents. | lay an application open to public inspection | выложить заявку для публичного обозрения |
law | lay case open to revision case | давать основание к пересмотру дела (Право международной торговли On-Line) |
gen. | lay oneself open to | подставляться (sth.) |
gen. | lay oneself open to accusation | навлечь на себя обвинение |
gen. | lay oneself open to accusation | навлечь на себя подозрения |
Makarov. | lay oneself open to attack | подвергать себя нападкам |
Makarov. | lay oneself open to attack | подставлять себя под удар |
Makarov. | lay oneself open to attack | подставить себя под удар |
gen. | lay oneself open to attack | ставить себя под удар |
gen. | lay oneself open to attack | быть в опасности |
gen. | lay oneself open to criticism | навлекать на себя критику (Ремедиос_П) |
gen. | lay oneself open to ridicule | выставлять себя на посмешище (Anglophile) |
gen. | lay oneself open to ridicule | людей насмешить |
gen. | lay oneself open to ridicule | выставить себя на посмешище (Anglophile) |
gen. | lay oneself open to ridicule | навлекать на себя насмешки |
gen. | lay oneself open to suspicion | навлекать на себя подозрение (to accusations, to criticism, to calumny, etc., и т.д.) |
gen. | lay oneself open to suspicions | навлечь на себя обвинение |
Makarov. | lay oneself open to suspicions | навлекать на себя подозрения |
gen. | lay oneself open to suspicions | навлечь на себя подозрения |
gen. | lay oneself open to vengeance | навлечь на себя чью-либо месть |
gen. | lay open to | делать уязвимым к (Ремедиос_П) |
patents. | lay open to public | публиковать |
patents. | lay open to public inspection | выкладывать для всеобщего обозрения |
patents. | lay open to public inspection | публиковать для ознакомления |
busin. | lay open to the public | публиковать |
patents. | lay open to the public | обнародовать |
busin. | lay open to the public inspection | публиковать для ознакомления |
patents. | lay the application open to public inspection | выкладывать заявочное описание изобретения для ознакомления |
law | lay the case open to revision | дать основание к пересмотру дела |
gen. | leave oneself open to attack | ставить себя под удар (Anglophile) |
gen. | lie open to attacks | подвергаться нападениям |
gen. | lie open to danger | подвергаться опасности |
Makarov. | life has a prize for every one who will open his heart to receive it | жизнь преподносит свою награду каждому, кто открывает своё сердце, чтобы получить её |
mil. | lines open to the enemy | вероятные действия противника |
auto.ctrl. | loops prior start to open more | контуры выше по подводящей линии начинают открывать свой исполнительный механизм на всё большую величину (MichaelBurov) |
gen. | make oneself open to | подставляться (HQ) |
gen. | make oneself open to | раскрываться (HQ) |
gen. | make oneself open to | ставить себя под удар (HQ) |
gen. | make open to | подставлять под (somebody or something: Statements by DFB president Grindel and some senior Germany players in the continuing Mesut Özil saga make the German FA open to accusations of racial bias HQ) |
gen. | make open to | ставить под удар (somebody or something HQ) |
med. | maximal time to open | максимальное время открытия (напр. клапана сердца) |
gen. | membership is open to | приём в члены открыт для (someone – кого-либо) UN Charter Harold AltEg) |
progr. | modern approach to these open problems | современный подход к решению этих открытых задач (ssn) |
gen. | my idea is to close the door and open the window | я предлагаю закрыть дверь и открыть окно |
gen. | new passages had to be open up with explosives | для прокладки новых путей понадобились взрывные работы |
Makarov. | new passages had to be open with explosives | для прокладки новых путей потребовались взрывные работы |
gen. | not to open fully | не до конца открываться (while my car was parked on the road outside work it seems someone backed into it and damaged the bodywork significantly which has also caused the passenger door not to open fully. -- не до конца открывается (Reddit) ART Vancouver) |
gen. | observe him trying to open the window | наблюдать за тем, как он пытается открыть окно (trying to force the lock of the door, etc., и т.д.) |
gen. | observe him trying to open the window | видеть, как он пытается открыть окно (trying to force the lock of the door, etc., и т.д.) |
Makarov. | open a door to something | открыть путь к (чему-либо) |
gen. | open a door to | сделать возможным |
econ. | open borders to | открытость границ (для чего-либо A.Rezvov) |
law | open case to the jury | представить фактические обстоятельства дела присяжным |
Makarov. | open someone's eyes to something | открыть кому-либо глаза на (что-либо) |
gen. | open fire with intent to kill | открыть огонь на поражение (Anglophile) |
Makarov. | open one's heart to | поделиться своими мыслями с (someone – кем-либо) |
Makarov. | open one's heart to | изливать душу (someone – кому-либо) |
gen. | open heart to | открыть кому-либо свою душу |
Makarov. | open one's heart to | разоткровенничаться (someone) |
Makarov. | open one's heart to | раскрыть кому-либо свою душу (someone) |
Makarov. | open one's heart to | раскрывать душу (someone – кому-либо) |
gen. | open heart to | излить кому-либо свои чувства |
EBRD | open invitation to tender | открытое приглашение к участию в конкурсе (oVoD) |
EBRD | open invitation to tender | открытое приглашение к участию в торгах |
EBRD | open invitation to tender | приглашение к участию в открытых торгах |
EBRD | open invitation to tender | приглашение на открытые торги (raf) |
busin. | open invitation to tender | публичное приглашение на торги |
SAP. | open items to be dunned | подлежащие напоминанию позиции |
Makarov. | open its doors to children | распахнуть свои двери для детей |
Makarov. | open its doors to children | открыть свои двери для детей |
Makarov. | open its doors to customers | распахнуть свои двери для покупателей |
Makarov. | open its doors to customers | открыть свои двери для покупателей |
Makarov. | open its doors to visitors | распахнуть свои двери для посетителей |
Makarov. | open its doors to visitors | открыть свои двери для посетителей |
Makarov. | open one's mind to | разоткровенничаться (someone) |
Makarov. | open one's mind to | поделиться своими мыслями с (someone – кем-либо) |
Makarov. | open one's mind to | раскрывать душу (someone – кому-либо) |
Makarov. | open one's mind to | изливать душу (someone – кому-либо) |
Makarov. | open new doors to success | открыть новый путь к успеху |
gen. | open the door to | открыть путь (чему-либо) |
fig. | open the door to something | открыть путь чему-либо |
gen. | open the eyes of to | открыть кому-либо глаза на (что-либо) |
gen. | open the eyes of to | открыть кому-либо глаза (на что-либо) |
Makarov. | open the gate to | открыть кому-либо путь |
gen. | open to | не против (Tanya Gesse) |
archit. | open to below | двусветное пространство / "второй свет" |
law | open to below | двусветное пространство (Alexander Demidov) |
mob.com. | open to buy | доступная сумма кредита |
Gruzovik, fig. | open to criticism | легко уязвимый |
gen. | open to criticism | легко уязвимый |
Gruzovik, fig. | open to injury | легко уязвимый |
gen. | open to injury | легко уязвимый |
nautic. | open to left | в растворе слева |
math. | open to many hazards | чреват серьёзными последствиями |
nautic. | open to navigation | открыт для навигации (speaking of ports, locks etc. Ying) |
amer. | open something to page X | открыть что-либо на странице X |
math. | open to question | под вопросом |
nautic. | open to right | в растворе справа |
gen. | open to suggestion | легковнушаемый (Ремедиос_П) |
trav. | open to the general public | открыт для посещения всеми желающими (Today, Shugborough Hall is open to the general public and boasts a working farm museum that dates back to 1805, and which is complete with a watermill, kitchens and a dairy. mysteriousuniverse.org ART Vancouver) |
trav. | open to the public | открыться для посещения публики (CNN Alex_Odeychuk) |
Makarov. | open to the public | вход свободный |
busin. | open to the public | открытый для общественности |
Makarov. | open to the public | вход без ограничений |
Gruzovik | open to the public | при открытых дверях |
mil. | open to the sea | незащищённый со стороны моря |
mining. | open to the sky | под открытым небом |
gen. | open to vapour diffusion | допускающий к диффузии |
tech. | open up a borehole to | расширять ствол скважины до |
Makarov. | open up one's heart to | разоткровенничаться (someone) |
Makarov. | open up one's heart to | раскрывать душу (someone – кому-либо) |
Makarov. | open up one's heart to | изливать душу (someone – кому-либо) |
Makarov. | open up one's mind to | раскрывать душу (someone – кому-либо) |
Makarov. | open up one's mind to | разоткровенничаться (someone) |
Makarov. | open up one's mind to | изливать душу (someone – кому-либо) |
gen. | open up the secret files to the public | открыть секретные архивы для общественности |
rhetor. | open your eyes to reality | взгляните в глаза действительности (CNN Alex_Odeychuk) |
forestr. | Open-ended Ad Hoc Expert Group to Develop Proposals for the Development of a Voluntary Global Financial Mechanism/Portfolio Approach/Forest Financing Framework | Специальная экспертная группа открытого состава для разработки предложений по созданию добровольного глобального финансового механизма / выработке портфельного подхода / определению рамок финансирования лесохозяйственной деятельности |
busin. | open-mindedness to different approaches to solving problems | открытость в восприятии различных подходов к решению проблем (Alex_Odeychuk) |
IT | open-to-buy system | система обеспечения наличия товаров в продаже |
Makarov. | operate with the throttle wide to open | работать на полном дросселе |
Makarov. | package with easy-to-open seal | легковскрываемая упаковка |
chess.term. | penalty open to an arbiter | наказание, которое может назначить арбитр |
fire. | percentage ratio of the total area of permanently open doorways to the total surface area of the room | выраженное в процентах отношение суммарной площади постоянно открытых проёмов к общей площади поверхности помещения (степень негерметичности помещения ssn) |
gen. | ports which are open to internal passenger traffic | порты, открытые для международного пассажирского сообщения (ABelonogov) |
construct. | power-to-open | принудительное открытие (akimboesenko) |
chess.term. | prepare to open a file | готовить вскрытие линии |
Makarov. | projection of the ice edge up to several kilometers in length, into open water | часть кромки льда, выступающая на несколько километров в сторону чистой воды |
Makarov. | public schools open to all irrespective of race, color, or creed | общественные школы открыты для всех, независимо от расовой принадлежности, цвета кожи или убеждений |
gen. | pull tab to open | отрез (inscription on document, etc.) |
Gruzovik | inscription on document, etc "pull tab to open" | отрез |
gen. | pull tab to open | отрез |
gen. | pull to open | на себя (надпись на двери spanishru) |
tech. | push-to-open | открытие от нажатия (Natalya Rovina) |
gen. | PUSH-TO-OPEN | Нажми, чтобы открыть (teslenkoroman) |
product. | question is open to | вопрос не решён (Yeldar Azanbayev) |
Makarov. | race is open to boys under 15 | в состязании могут принять участие мальчики в возрасте до 15 лет |
polygr. | reel to open sheet | принцип работы рулон-листы |
Makarov. | reel to open sheet | принцип работы "рулон-листы" (о машине) |
gen. | refuse to open lips | отказываться говорить (отвечать, сказать, что-либо) |
gen. | refuse to open lips | отказываться сказать (что-либо) |
gen. | refuse to open lips | отказываться отвечать (что-либо) |
gen. | refuse to open lips | отказываться говорить (что-либо) |
Makarov. | refuse to open one's mouth | упорно молчать |
dipl. | remain open to all states for signature and accession | быть открытым для подписания или присоединения всеми государствами (договор I конвенция и т.п.) |
polit. | remain open to dialog | оставаться готовым к диалогу (ssn) |
polit. | remain open to discussion | оставаться открытым для дискуссии (Associated Press Alex_Odeychuk) |
med. | right-to-left shunting of emboli through an open foramen ovale | шунтирование эмболов справа-налево через открытое овальное окно (exomen) |
med. | right-to-left shunting of emboli through an open foramen ovale | сброс крови через открытое овальное окно (Semelina) |
Makarov. | rotate the handle by 180° to open the door | чтобы открыть дверь, поверните ручку на 180° |
law | Ruling to Open and Commence Criminal Investigation | постановление о возбуждении уголовного дела и принятии его к производству (Ann_of_Arc) |
Makarov. | secured cards require you to open and maintain a savings account as security for your line of credit, an unsecured card does not | для получения обеспеченной кредитной карточки вы должны открыть и постоянно поддерживать накопительный счёт, который будет служить гарантией ваших кредитов, для получения необеспеченной кредитной карточки этого не нужно |
gen. | seeing no other course was open to us | ввиду того, что у нас не было другого пути |
proverb | send not for a hatchet to break open an egg with | за мухой не с обухом, за комаром не с кнутом (igisheva) |
proverb | send not for a hatchet to break open an egg with | за мухой не с обухом, за комаром не с топором (igisheva) |
proverb | send not for a hatchet to break open an egg with | за мухой не угоняешься с обухом (igisheva) |
proverb | send not for a hatchet to break open an egg with | за мухой – не с обухом, за комаром – не с кнутом (igisheva) |
proverb | send not for a hatchet to break open an egg with | орлом комара не травят (igisheva) |
proverb | send not for a hatchet to break open an egg with | из пушки по воробьям не стреляют (igisheva) |
railw. | set to open on heavy overload | с установкой на большую перегрузку |
railw. | set to open to reverse currents only | с установкой только на обратный ток |
avia. | set-to-open pressure | давление открытия |
Makarov. | she is open to criticism | он открыт для критики |
Makarov. | she is open to dialogue | он открыт для диалога |
Makarov. | she kicked at the door with her foot, and the pressure was enough to open it | она пнула ногой дверь, и этого оказалось достаточно, чтобы открыть её |
Makarov. | she kicked at the door with her foot, and the pressure was enough to open it | она толкнула ногой дверь, сила удара оказалась достаточной, чтобы открыть её |
Makarov. | she knelt and tried to open the drawer | она опустилась на колени и попыталась открыть ящик |
Makarov. | she needs to key in the password to open up the program | ей надо набрать пароль, чтобы открыть программу |
media. | single-click to open an item | выделять наведением указателя (point to select, команда в Windows 2000) |
media. | single-click to open an item | открывать одним щелчком (point to select) |
Makarov. | subject a transformer to the open-circuit test | подвергать трансформатор опыту холостого хода |
insur. | subject to cargo being still open or free or unfixed | при условии, что судно всё ещё будет открыто или свободно или не зафрахтовано |
insur. | subject to cargo being still open or free or unfixed | при условии, что груз всё ещё будет открыт или свободен или без тоннажа |
insur. | Subject to vessel being still open or free or unfixed | при условии, что груз всё ещё будет открыт или свободен или без тоннажа |
insur. | Subject to vessel being still open or free or unfixed | при условии, что судно всё ещё будет открыто или свободно или не зафрахтовано |
busin. | swing open the door to | открывать дверь настежь (smb, кому-л.) |
pharm. | syringe open to air | шприц, открытый для доступа воздуха (Krystin) |
mil. | take to the open | выходить из укрытий |
mil. | take to the open | выходить из укрытия |
mil. | take to the open | выйти из укрытий |
Makarov. | take to the open sea | выходить в открытое море |
gen. | take to the open sea | выйти в открытое море |
gen. | take vengeance on to lay oneself open to vengeance | месть |
gen. | take vengeance on to lay oneself open to vengeance | навлечь на себя (чью-либо) |
mil. | taking to the open | выходящий из укрытий |
mil. | taking to the open | выход из укрытий |
comp., MS | tap to open | открыть (A text string that the user can tap to open a file downloaded from Internet Explorer. Rori) |
Makarov. | the advanced hypothesis is open to argument | выдвинутая гипотеза является спорной |
Makarov. | the article is open to discussion | статья печатается в дискуссионном порядке |
IT | the Basic Reference Model of Open Systems Interconnection OSI, ISO/IEC 7498, provides a description of the activities necessary for systems to interwork using communication media | Базовая эталонная модель взаимосвязи открытых систем ВОС ИСО / МЭК 7498 определяет функции, необходимые системам для взаимодействия между собой, используя коммуникационную среду (ISO/IEC 7498-4) |
Makarov. | the book is open to misunderstanding | в книге возможны разночтения |
gen. | the book is open to various interpretations | книгу можно трактовать различно |
gen. | the book is open to various interpretations | книгу можно трактовать по-разному |
Makarov. | the competition was throw n open to people under 18 | в соревновании могли участвовать юноши и девушки до 18 лет |
gen. | the competition was thrown open to people under 18 | в соревновании могли участвовать юноши и девушки до 18 лет |
Makarov. | the correctness of Pauling's interpretation is open to question | правильность интерпретации Полинга остается спорной |
Makarov. | the correctness of Pauling's interpretation is open to question on several grounds | правильность интерпретации Полинга является спорной по нескольким соображениям |
Makarov. | the council has decided to roof over the open-air swimming pool | совет решил построить крышу над открытым плавательным бассейном |
gen. | the door defies all attempts to open it | открыть дверь совершенно невозможно |
polit. | the door to dialog in still open | диалог всё ещё возможен (ssn) |
math. | the future development of this theory is open to question | будущее развитие этой теории находится под вопросом |
inf. | the gate doesn't want to open. | Ворота не хотят открываться |
Makarov. | the gates of Whitehall, which ordinarily stood open to all comers, were closed | ворота Уайтхолла, обычно открытые для всех посетителей, были закрыты |
progr. | the goal of Open Systems Interconnection is to allow, with a minimum of technical agreement outside the interconnection standards, the interconnection of information processing systems | Цель модели ВОС заключается в том, чтобы обеспечить с минимальными техническими согласованиями, не относящимися к стандартам взаимодействия, взаимосвязь информационных обрабатывающих систем (см. ISO/IEC 15954:1999) |
gen. | the government closed the cave to protect the ancient paintings, which were beginning to crumble away when open to the air | Правительство закрыло пещеру, чтобы уберечь древние наскальные изображения, которые стали осыпаться под действием воздуха |
Makarov. | the government closed the cave to protect the ancient pointings, which were beginning to crumble away when open to the air | правительство закрыло пещеру, так как древние рисунки стали портиться из-за контакта с воздухом |
Makarov. | the government's power to shut and open the passes of trade | полномочия правительства открывать и закрывать каналы торговли |
Makarov. | the hotel bar was only open to residents | бар обслуживает только постояльцев отеля |
Makarov. | the hotel bar was only open to residents | бар при гостинице был открыт только для лиц, проживающих в гостинице |
gen. | the hotel is now open to receive guests | гостиница сейчас открыта для приезжих |
Makarov. | the job is open to everyone, irrespective of political orientation | эта работа открыта для всех, независимо от политической ориентации |
Makarov. | the library is open to the public | вход в библиотеку свободный |
Makarov. | the lid was too tight for her to open | крышка была так туго закрыта, что она не могла её открыть |
coll. | the museum is open to the general public | музей открыт для публики |
gen. | the museum threw its doors open to the public | в музей был открыт доступ для широкой публики |
Makarov. | the old brick was set against the open door as a stop to keep it from blowing shut | под открытую дверь положили старый кирпич, чтобы она не захлопывалась от ветра |
Makarov. | the play is open to various interpretations | пьесу можно трактовать различно |
Makarov. | the play is open to various interpretations | пьесу можно трактовать по-разному |
gen. | the position lies quite uncovered and open to attack | позиция плохо защищена от атаки (противника) |
Makarov. | the president has charged his foreign minister with trying to open talks | президент поручил министру иностранных дел открыть переговоры |
Makarov. | the prisoners escaped after getting at the guards to leave the gate open | заключённым удалось сбежать, подкупив охрану, чтобы та оставила ворота незапертыми |
Makarov. | the prisoners escaped after getting at the guards to leave the gate open | заключённым удалось сбежать – они подкупили охранников, чтобы те оставили ворота незапертыми |
gen. | the prize was open to all, but few competed | состязание на приз было открытым, но мало кто принял участие |
Makarov. | the producer wanted to open with a new play early in September | режиссёр в первых числах сентября хотел открыть сезон премьерой |
gen. | the producer wanted to open with a new play early in September | режиссёр хотел открыть сезон премьерой в первых числах сентября |
Makarov. | the proposed hypothesis is open to argument | выдвинутая гипотеза является спорной |
dipl. | the question is open to negotiation | вопрос открыт для переговоров |
Makarov. | the road is open to traffic | дорога открыта для движения |
Makarov. | the road was open to traffic | дорогу открыли для движения транспорта |
Makarov. | the sailors refused to obey their captain, and after a fight, turned him adrift on the ocean in an open boat | моряки отказались повиноваться капитану, и после стычки бросили его в открытой шлюпке без помощи и поддержки |
Makarov. | the shop is open from one to six | магазин открыт с часу до шести |
gen. | the stage director wanted to open with a new play early in September | режиссёр хотел открыть сезон премьерой в первых числах сентября |
Makarov. | the Times has gone into open opposition to the Government on all points except foreign policy | "Таймс" встал в открытую оппозицию к правительству по всем вопросам, кроме внешней политики |
Makarov. | the Times has gone into open opposition to the Government on all points except foreign policy | "Тайме" встала в открытую оппозицию к правительству по всем вопросам, кроме внешней политики |
chess.term. | the tournament is open to chessplayers over 65 | в турнире могут принять участие шахматисты старше 65 лет |
chess.term. | the tournament is open to entries from both home and abroad | в этом турнире могут принять участие как отечественные, так и зарубежные шахматисты |
gen. | the window resisted his efforts to open it | несмотря на все его усилия, окно не открывалось |
Makarov. | the windows are a cinch to open | окна легко открыть |
Makarov. | the windows open on to a court-yard | окна выходят во двор |
gen. | there's still an hour to put in before the pubs open | до того как откроются бары остался ещё час |
gen. | these measures are open to serious objections | эти меры вызывают серьёзные возражения |
progr. | this book takes a modern approach to these open problems, inspired by principles from the nouvelle AI trend in robotics and concepts reminiscent of agile development of software | в настоящей книге принят современный подход к решению этих открытых задач, в основе которого, во-первых, лежат принципы, базирующиеся на современных тенденциях применения технологии ИИ в робототехнике, а во-вторых, концепции, сложившиеся в новейших подходах к динамичной разработке программного обеспечения (см. AI Game Development: Synthetic Creatures with Learning and Reactive Behaviors / Alex J. Champandard 2003 ssn) |
gen. | this is the only course open to us | это – единственная линия поведения, доступная нам |
math. | this method is open to argument | этот метод может оспариваться |
gen. | this order is not open to discussion | этот приказ не обсуждается (Technical) |
gen. | this passage is open to misinterpretation | этот отрывок может быть неправильно истолкован |
gen. | this tennis tournament is open to both amateurs and professionals | этот теннисный турнир как для любителей, так и для профессионалов |
idiom. | throw one's doors open to the general public | выставить на всеобщее обозрение (If Herb and Sarah have learned anything over the past six months, it's that houses aren't on the market for long after they've thrown their doors open to the general public. ART Vancouver) |
Makarov. | throw open one's house to | открыть свой дом для (someone – кого-либо) |
gen. | throw open one's house to | открывать кому-л., и т.д. доступ в свой дом (smb., to the public, to all and sundry, etc.) |
gen. | throw open house to | открыть свой дом для (кого-либо) |
gen. | throw open the door to | распахивать дверь (smb., пе́ред кем-л.) |
automat. | time to stable open condition | время устойчивого размыкания (контакта) |
tech. | time to stable open condition | время устойчивого размыкания (контактов) |
el. | time to stably open condition | время устойчивого размыкания |
Makarov. | to half-open | приоткрывать (о глазах) |
gen. | to half-open | приотворять |
gen. | to half-open | приотворяться |
gen. | to half-open | приоткрывать |
gen. | to half-open | приотвориться |
gen. | to half-open | приотворить |
gen. | no, to open fire | открыть огонь (on) |
meat. | to rip open | вскрывать (тушу, шкуру) |
meat. | to rip open | вспарывая ножом |
Игорь Миг | to the open irritation of | к явному неудовольствию |
gen. | transaction open to any counterparties | безадресная сделка (D Cassidy) |
inf. | try to open eyes wide | затаращить |
Gruzovik, inf. | try to open one's eyes wide | затаращить |
tech. | up to open | открывающийся в обратном направлении (клапан Johnny Bravo) |
Makarov. | use these heavy books to prop the door open | подложи эти тяжёлые книги под дверь, она перестанет закрываться |
O&G, sakh. | valve to open in backwash mode | клапан открывается в режиме обратной промывки |
Makarov. | we couldn't get him to open up about his plans | мы не могли заставить его раскрыть свои планы |
gen. | we should be open to every idea | мы открыты для любых идей |
gen. | what do the windows open on to? | куда выходят окна? |
gen. | which is open to international traffic and foreign vessels | открытый для международного общения и захода иностранных судов (порт ABelonogov) |
rhetor. | with eyes wide open to the fact that | прекрасно зная, что (CNN, 2020 Alex_Odeychuk) |
rhetor. | with eyes wide open to the fact that | прекрасно зная о том, что (CNN, 2020 Alex_Odeychuk) |
patents. | without having been laid open to public inspection | не будучи подвергнута публичной проверке |
patents. | without having been laid open to public inspection | без выкладки для всеобщего обозрения |
gen. | you are laying me open to attack | ты подставляешь меня под удар |
gen. | your call was an open sesame to him | ваш звонок оказался паролем для него |
gen. | your words were open to misconstruction | ваши слова можно было истолковать превратно |
gen. | your words were open to misconstruction | ваши слова можно было истолковать неправильно |