DictionaryForumContacts

   English
Terms containing one piece | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectEnglishRussian
Makarov.a poet is one who can convert ordinary words into a meaningful and effective piece of writingпоэт – тот, кто может превращать обычные слова в осмысленную и действенную речь
fig.all in one pieceцелый и невредимый (Anglophile)
gen.all in one pieceблагополучно (без повреждений: Our furniture arrived all in one piece after we moved. Taras)
fig.all in one pieceцел и невредим (Anglophile)
gen.all in one pieceнеразобранный
gen.all of one piece withобразующий единое целое
gen.all of one piece withцеликом и полностью
gen.all of one piece withв соответствии с (чем-либо)
gen.all of one piece withтакой же
gen.all of one piece withтого же качества
gen.all of one piece withцеликом
gen.all of one piece withгармонирующий
mil., tech.all-in-one pieceобъединённый в один блок
auto.all-in-one-pieceсделанный как одно целое
auto.all-in-one-pieceнеразъёмный
transp.all-in-one-pieceза одно целое с ...
mech.all-in-one-pieceцельный
auto.all-in-one-pieceза одно целое с
construct.all-in-one-pieceкак одно целое с (чем-либо)
auto.all-in-one-piece cylindersобъединённые в одном блоке цилиндры
mil., arm.veh.all-in-one-piece cylindersцельные цилиндры
tech.all-in-one-piece cylindersцилиндры, объединённые в одном блоке
shipb.all-in-one-piece cylindersблок цилиндров
Makarov.an one-dimensional surface may be exemplified by a piece of stringв качестве примера одноразмерная поверхность может быть представлена шнуром
gen.as one pieceцеликом (bought land as one piece, as it was ART Vancouver)
O&G. tech.body one-pieceнеразъёмный, цельный корпус (Briciola25)
gen.by some miracle he came out of it in one pieceон чудом уцелел
textilecast in one pieceотлитый за одно целое
Makarov.collector with one piece of glassсолнечный коллектор с одинарным остеклением
Makarov.collector with one piece of glassколлектор c одинарным остеклением (солнечный)
tech.collector with one piece of glassколлектор с одинарным остеклением (солнечный)
Makarov.collector with one piece of glassсолнечный коллектор c одинарным остеклением
inf.come out of it in one pieceуцелеть (Liv Bliss)
construct.Connect adjacent electrical devices with a one-piece bus-barСоединения между смежными аппаратами выполняйте одним отрезком шин
cloth.dress-shirt with one piece yokeрубашка на цельной кокетке (erelena)
mech.eng., obs.end mill made in one piece with the shankконцевая лобовая фреза
mech.eng., obs.end mill made in one piece with the shankхвостовая лобовая фреза
auto.engine with cylinders all in one pieceдвигатель с цилиндрами в одном блоке
Gruzovik, obs.peasant farmer moved from one piece of land to anotherпереведенец
libr.flexible one-piece cloth coated caseгибкая цельнотканевая переплетная крышка
polygr.flexible one-piece cloth-coated caseгибкая тканевая переплётная крышка
Makarov.flexible one-piece cloth-coated caseгибкая цельнотканевая переплётная крышка
polygr.flexible one-piece coverцельная гибкая переплётная крышка
libr.flexible one-piece paper coated caseмягкая цельнобумажная переплетная крышка
libr.flexible one-piece plastic coated caseгибкая цельнопластмассная переплетная крышка
polygr.flexible one-piece plastic-coated caseгибкая пластмассовая переплётная крышка
Makarov.flexible one-piece plastic-coated caseгибкая цельнопластмассовая переплётная крышка
inf.get out of here while you're still in one pieceотправляйся отсюда по добру, по здорову
gen.in one pieceодним махом (Zvenit)
gen.in one pieceза один присест (Zvenit)
gen.in one pieceцелый и невредимый (16bge06)
gen.in one pieceцеликом
gen.in one pieceв целости и сохранности (not to be understood literally Liv Bliss)
tech.in one pieceза одно целое (Modular homes get built in home building facilities in multiple pieces, unlike manufactured homes that get built in one piece. george serebryakov)
inf.in one pieceживой и здоровый (igisheva)
amer.in one pieceживым и здоровым (She's lucky to make it out of there in one piece Val_Ships)
law, ADRin one pieceединым грузом (igisheva)
amer.in one pieceблагополучно (I'm glad the kids arrived home in one piece from school. Val_Ships)
amer.in one pieceбез единой царапины (he made it out of town in one piece Val_Ships)
amer.in one pieceцелым и невредимым (returned from a mission in one piece Val_Ships)
inf.in one pieceцелёхонький (Wish you to achieve your destination in one piece but not coalesced with the rest. VLZ_58)
inf.in one pieceживой и невредимый (igisheva)
gen.in one pieceцелым куском
auto.in one-piece designв цельном исполнении (напр., о деталях Armageddon07)
Makarov.it became yet another piece of the hallowed history of Hawaii's fishery, and the ultimate claim to fame for one of Hawaii's top fishermenэто стало ещё одним ярким моментом в истории рыбной ловли на Гавайях и предметом крайней гордости для одного из лучших гавайских рыбаков
gen.it became yet another piece of the hallowed history of Hawaii's fishery, and the ultimate claim to fame for one of Hawaii's top fishermenэто стало ещё одним ярким моментом в истории рыбной ловли на Гавайях и предметом высшей гордости для одного из лучших гавайских рыбаков
mech.eng., obs.jaw and slide are made in one pieceгубка и выдвижная линейка штангенциркуля составляют одно целое
gen.join one piece on to anotherприсоединять одну часть к другой
gen.leave while you are still in one piece!уходи подобру-поздорову!
gen.live together in piece with one anotherжить вместе в мире друг с другом (Johnny Bravo)
gen.move a piece from one square to anotherпередвинуть шашку с одного поля на другое
gen.move a piece from one square to anotherпередвинуть фигуру с одного поля на другое
Gruzovikof one pieceцельный
Gruzovikof one pieceполнотелый
gen.of one pieceцелым куском
gen.of one pieceцеликом
gen.of one piece withобразующий единое целое с (чем-либо)
gen.of one piece withгармонирующий
gen.of one piece withв согласии с (чем-либо)
gen.of one piece withтого же качества
gen.of one piece withцеликом и полностью
gen.of one piece withв соответствии с (чем-либо)
gen.of one piece withодного и того же качества с
gen.of one piece withтакой же
gen.of one piece withобразующий единое целое
gen.of one piece withцеликом (и полностью)
dent.impl.one and a half pieceполуторный имплантат (MichaelBurov)
nucl.pow.one pieceучасток (обладающий характеристиками, отличными от характеристик объекта Iryna_mudra)
gen.one pieceнеразъёмный
gen.one pieceсостоящий из одного предмета
gen.one pieceцельный
gen.one pieceмоноблочный
tech.one piece designодноэлементная конструкция (igisheva)
O&G, sakh.one piece designцельная конструкция
tech.one piece designоднокомпонентная конструкция (igisheva)
tech.one piece designоднодетальная конструкция (igisheva)
product.one piece flowпоток единичных изделий (translator911)
gen.one piece folderпапка цельнокроеная (Ihor Sapovsky)
sol.pow.one piece of glassодинарное стекло
transp.one piece of luggageодно место (багажа)
engin.one piece pistonцельный поршень (translator911)
dentist.one piece splintцельнолитая шина (Olena81)
sport.one piece suitкомбинезон
gen.one piece swimsuitсплошной купальник (Divina)
med.one piece syringeшприц одноразового применения
Makarov.one-dimensional surface may be exemplified by a piece of stringв качестве примера одноразмерная поверхность может быть представлена шнуром
cablesone-pieceсплошной
Makarov.one-pieceодинарный
Makarov.one-pieceцельный (из одного вещества, из одного куска)
gen.one-pieceсостоящий из одного предмета (об одежде)
gen.one-pieceсостоящий из одного куска (об одежде)
tech.one-pieceцельный (Marinade)
tech.one-pieceоднокусковый
met.one-pieceиз одного куска
met.one-pieceнеразъёмный (напр., кристаллизатор)
wood.one-pieceнеразрезанный из одного куска
media.one-pieceодноблочный
tech.one-pieceоднокомпонентный (Мирослав9999)
cloth.one-pieceцельнокроеный (Переводы для AliExpress Andrew052)
construct.one-pieceмонолитный
construct.one-pieceединый
med.one-pieceмоноблочный
gen.one-pieceнеразъёмный
gen.one-pieceцельный
labor.org.one-piece-at-a-time productionпроизводство единичных изделий (Эсмеральда)
gen.one-piece bathing suitсплошной купальник (pelipejchenko)
metrol.one-piece beamкоромысло, изготовленное из одного куска материала
avia.one-piece beamцельная несоставная балка
automat.one-piece bed castingцельнолитая станина
automat.one-piece bed castingцельная отливка
automat.one-piece bed castingмоноблочная отливка
tech.one-piece block castingмонолитная отливка блока (цилиндров)
mob.com.one-piece bodyмоноблок (felog)
O&G, oilfield.one-piece bodyцельный корпус
tech.one-piece body designнеразъёмный корпус (MichaelBurov)
tech.one-piece body designоднокомпонентная конструкция корпуса (MichaelBurov)
tech.one-piece body designодноэлементная конструкция корпуса (MichaelBurov)
tech.one-piece body designконструкция с неразъёмным корпусом (MichaelBurov)
forestr.one-piece boomцельная стрела
forestr.one-piece boomодносекционная стрела
auto.one-piece brake shoeцельная тормозная колодка (Armageddon07)
Makarov.one-piece breadхлеб, приготовленный из одного куска теста
met.one-piece bridge dieмонолитная язычковая матрица с выступающим рассекателем
media.one-piece camcoderмоноблочная видеокамера
media.one-piece camcoderодноблочная камера
media.one-piece cameraодноблочная камера
media.one-piece cameraмоноблочная видеокамера
tech.one-piece cameraодноблочная телекамера
tech.one-piece canцельная банка
tech.one-piece canцельноштампованная банка
pack.one-piece canударно-вытяжная штампованная алюминиевая банка (with drawn neck)
pack.one-piece canбанка сборная металлическая (with drawn neck алешаBG)
med.appl.one-piece canisterцельный баллончик (в контексте ингаляционной аэрозоли Andy)
avia.one-piece canopyобщий фонарь (двухместной кабины)
avia.one-piece canopyодносекционная откидная часть фонаря
avia.one-piece canopyцельноштампованная откидная часть фонаря
pharm.one-piece capsulesцельные капсулы (мягкие CRINKUM-CRANKUM)
auto.one-piece caseцельный корпус (Ivanov)
Makarov.one-piece casemakerкрышкоделательная машина для изготовления цельнокартонных крышек
tech.one-piece casingнеразъёмный корпус
automat.one-piece-castцельнолитой
mil., arm.veh.one-piece cast armor steel turretцельнолитая броневая башня
mil.one-piece cast armour steel turretцельнолитая броневая башня
automat.one-piece-cast bedцельнолитая станина
automat.one-piece cast iron baseцельнолитая чугунная станина
mil., arm.veh.one-piece cast steel armored bodyцельнолитой броневой корпус
mil.one-piece cast steel armoured bodyцельнолитой броневой корпус
construct.one-piece castingцельнолитая отливка
auto.one-piece castingцельное литьё
auto.one-piece castingмоноблочная отливка
tech.one-piece castingцельная отливка
transp.one-piece casting blockмонолитная отливка блока (цилиндров)
auto.one-piece casting blockцельнолитой блок
astronaut.one-piece chamberмоноблочная камера
astronaut.one-piece chamberкамера, изготовленная из одной заготовки
telecom.one-piece channelнеразъёмный оптический канал
telecom.one-piece channelнеразъёмный ОК
microel.one-piece characterсплошной символ
Makarov.one-piece collapsible boxштампованная складная коробка (выкроенная из одного куска)
tech.one-piece collarцельнокроенный воротник
el.one-piece connectorщелевой соединитель
el.one-piece connectorодносторонний соединитель
oilone-piece constructionнеразъёмная конструкция
tech.one-piece constructionцельная конструкция
dent.impl.one-piece copingнеразборный колпачок (MichaelBurov)
winemak.one-piece corkscrewштопор, изготовленный из цельного металлического стержня (как правило, с согнутой ручкой)
mil.one-piece coverallкомбинезон (в частности, о форме 4uzhoj)
mech.eng.one-piece crankshaftвал из одного куска с кривошипом
tech.one-piece crankshaftцельный коленчатый вал
tech.one-piece cylinderцилиндр без съёмных крышек
med.appl.one-piece designдизайн моноблока
winemak.one-piece design corkцельная синтетическая пробка без полости (baletnica)
telecom.one-piece dial-in handsetтелефонный аппарат в трубке
cinemaone-piece dial-in handsetмикротелефонная трубка с номеронабирателем
tech.one-piece dialing handsetмикротелефонная трубка с номеронабирателем
tech.one-piece dieмонолитный штамп
tech.one-piece dieмонолитная матрица
scub.one-piece diving suitгидрокомбинезон
Gruzovik, cloth.one-piece dressджемпер
lawone-piece dressцельнокроеное платье (Переводы для AliExpress Andrew052)
obs.one-piece dressрасстегай (worn by Russian peasant woman)
Gruzovik, obs.one-piece dress worn by Russian peasant womanрасстегай
gen.one-piece dressджемпер
Makarov.one-piece drillсплошной бур
automat.one-piece drill countersink threadmillсверло-зенковка-метчик
auto.one-piece drive shaftдвухшарнирная карданная передача (MichaelBurov)
auto.one-piece drive shaftпростейшая карданная передача (MichaelBurov)
auto.one-piece driveshaftдвухшарнирная карданная передача (MichaelBurov)
auto.one-piece driveshaftпростейшая карданная передача (MichaelBurov)
tech.one-piece eyeнеразъёмное ушко
tech.one-piece eyeнеразъёмная проушина
electr.eng.one-piece field forgingцельнокованая поковка ротора
fire.one-piece fire-fighting suitпожарный костюм типа скафандра
mil.one-piece flight suitлётный комбинезон (ytur)
nautic.one-piece floating dockмонолитный плавучий док
qual.cont.one-piece flowнепрерывный поток в производстве (Lean production Aqua vitae)
auto.one-piece flywheelнеразъёмный маховик
tech.one-piece flywheelсплошной маховик
tech.one-piece folderящик обёрточного типа из одной заготовки
O&G, oilfield.one-piece forgedцельнокованый
astronaut.one-piece-forgedцельнокованный
tech.one-piece-forgedцельнокованый
el.one-piece forgingцельнокованная поковка
tech.one-piece forgingцельнокованая поковка
weap.one-piece frameрамка, изготовленная из одного куска метала (ABelonogov)
avia., med.one-piece garmentкомбинезон
gen.one-piece garmentплатье (в отличие от костюма)
construct.one-piece guard railцельнолитой контррельс
tech.one-piece gunствол-моноблок
tech.one-piece handsetмикротелефонная трубка с номеронабирателем
automat.one-piece holderодноместная державка
met.one-piece hopperлитая воронка конуса
mil., arm.veh.one-piece housingцельная балка ведущего моста
auto.one-piece housingнеразъёмный картер
auto.one-piece housingкартер ведущего моста типа банджо
transp.one-piece housingцельная балка (ведущего моста)
auto.one-piece housingкартер типа банджо
auto.one-piece housingнеразъёмный картер ведущего моста
auto.one-piece housingнеразъёмная балка (ведущего моста)
dent.impl.one-piece implantоднокомпонентный имплантат (MichaelBurov)
dent.impl.one-piece implantцельный имплантат (MichaelBurov)
dent.impl.one-piece implantодноэтапный имплантат (MichaelBurov)
dent.impl.one-piece implantнеразборный имплантат (устар. MichaelBurov)
sport.one-piece kettlebellцельная гиря (Mr. Wolf)
wood.one-piece laminated frameшпангоутная рама многослойной конструкции
footwearone-piece leather-hide shoeпоршни (Windystone)
med.appl.one-piece leg sectionнеразделенная ножная секция (операционного стола iwona)
med.one-piece lensоднокомпонентная линза (ИОЛ tehnorma.ru intern)
avia.one-piece machined bulkheadцельнофрезерованный шпангоут
avia.one-piece machined bulkheadцельнофрезерованная перегородка
met.one-piece male punchоправка
shipb.one-piece mastмачта-однодревка
nautic.one-piece mastмачта-однодеревка
telecom.one-piece microphone capнеразборный микрофонный капсюль
nanoone-piece mirrorсплошное зеркало
tech.one-piece mirrorмонолитное зеркало
yacht.one-piece moldedцельноформованный
O&Gone-piece molded pigцельнолитой скребок (Alex_Nik)
archaeol.one-piece mould, moldнеразъёмная форма (imerkina)
tech.one-piece mountingцельная опора
met.one-piece nozzleцельный мундштук
met.one-piece nozzleнеразъёмный мундштук
med.appl.one-piece ostomy bagоднокомпонентный калоприёмник (igisheva)
vulg.one-piece overcoatпрезерватив
refrig.one-piece packageмоноблочный кондиционер (tentra)
cloth.one-piece pajamasпижама-комбинезон (Есенжан)
nanoone-piece panelцельная панель
nanoone-piece panelмонолитная панель
tech.one-piece pantyhoseцельновязаные колготки
met.one-piece patternнеразъёмная модель
met.one-piece patternцельная модель
Makarov.one-piece patternцельный образец
avia.one-piece pipelineнеразъёмный трубопровод (NikolaiPerevod)
weap.one-piece resizing dieобжимочная матрица-моноблок (ABelonogov)
auto.one-piece rimцельный обод
mil., arm.veh.one-piece rimнеразъёмный обод колеса
mil., arm.veh.one-piece rimцельный обод колеса
auto.one-piece rimнеразъёмный обод
auto.one-piece rimцельный неразъёмный обод колеса
cablesone-piece rolledцельнокатаный
tech.one-piece-rolledцельнокатаный
mil.one-piece roundунитарный выстрел
fish.farm.one-piece shellраковина из одного куска (dimock)
tech.one-piece sleeve bearingнеразъёмный подшипник
gen.one-piece snowsuitлыжный комбинезон
tech.one-piece sparцельный лонжерон
astronaut.one-piece spun bulkheadштампованное днище
avia.one-piece stabilizerнеразъёмный стабилизатор
auto.one-piece steel piston ringмаслосъёмное поршневое кольцо, обладающее в сочетании с расширителем повышенной приспособляемостью к стенкам цилиндра
auto.one-piece steel piston ringгибкое стальное штампованное маслосъёмное поршневое кольцо (хорошо приспосабливающееся к стенкам цилиндра, имеющее дренажные отверстия большого сечения)
transp.one-piece steel piston ringгибкое стальное штампованное маслосъёмное поршневое кольцо (хорошо приспосабливающееся к стенкам цилиндра, имеющее дренажные отверстия большого сечения)
auto.one-piece steel ringгибкое стальное штампованное маслосъёмное поршневое кольцо (хорошо приспосабливающееся к стенкам цилиндра, имеющее дренажные отверстия большого сечения)
tech.one-piece steer wheelцельное управляемое колесо
weap.one-piece stockложа, изготовленная заодно с цевьём или из одного куска дерева (ABelonogov)
mil., artil.one-piece stockложа из одного куска
agric.one-piece straw rackплатформенный соломотряс
nanoone-piece structureмоноблочная конструкция
nanoone-piece structureмонолитная конструкция
O&G, oilfield.one-piece structureнеразъёмная конструкция
construct.one-piece structureсплошная структура (Talimarjan TPP Expansion Project TransUz)
auto.one-piece styled plastic cover fitted over the rear lamp assembliesцельная затемнённая пластиковая панель, закрывающая комбинацию задних фонарей (MichaelBurov)
auto.one-piece styled plastic cover fitted over the rear lamp assembliesтонированный светофильтр задних фонарей (MichaelBurov)
O&G. tech.one-piece sucker rodсплошная колонна насосных штанг
scub.one-piece suitгидрокомбинезон
construct.one-piece supportопора из цельной стойки
inf.one-piece swimsuitзакрытый купальник (Val_Ships)
gen.one-piece swimsuitслитный купальник (VLZ_58)
automat.one-piece tape spar-measuring systemоднокоординатная линейная измерительная система
tech.one-piece tightsбезразмерные колготки
mech.one-piece toolingцельные инструменты
Gruzovik, mil.one-piece track shoe of a tracked vehicleнеразборное звено
Gruzovik, mil., artil.one-piece trailмоностанина
tech.one-piece tubeцельная труба
tech.one-piece TV cameraодноблочная телекамера
tech.one-piece underframeцельнолитная рама
Makarov.one-piece underframeцельнолитая рама
tech.one-piece unitнеразъёмный узел
refrig.one-piece unitмоноблочный кондиционер (tentra)
gen.one-piece valveнеразборный клапан (traduiser)
tech.one-piece valve bodyнеразъёмный корпус клапана
tech.one-piece weightнеразъёмная гиря
transp.one-piece welded base columnединая сварная деталь "основание-стойка"
automat.one-piece welded base columnединая сварная деталь основание-стойка
met.one-piece welded frameцельносварная станина (молота или пресса)
tech.one-piece wheelцельное колесо
avia.one-piece windscreenодносекционное лобовое стекло
avia.one-piece windshieldбеспереплётный козырёк (granin)
astronaut.one-piece wingнеразрезное крыло
astronaut.one-piece wingцельное крыло
astronaut.one-piece wingсплошное крыло
tech.one-piece wingнеразъёмное крыло
tech.one-piece wingцельное крыло ЛА
construct.one-way expansion pieceодносторонний компенсатор
gen.piece one thing on to anotherприлаживать одно к другому
chess.term.ration each piece to one move in the openingходить фигурой в дебюте только один раз
gen.remain in one pieceустоять
Gruzovikremain in one pieceдержаться
Gruzovikremain in one pieceустаивать (impf of устоять)
gen.remain in one pieceустаивать
surg.removal in one pieceудаление единым блоком (doc090)
el.rotator one-piece forgingцельнокованная поковка ротора
media.self-contained one-piece camcorderавтономная моноблочная видеокамера
Makarov.she was allowed to take one piece of luggageей разрешили взять только одно место багажа
met.simple one-piece female dieнеразъёмная матрица
gen.slice off one piece after another of their neighbours' territoryотхватывать кусок за куском чужую территорию
gen.slice off one piece after another of their neighbours' territoryотхватывать кусок за куском соседскую территорию
Makarov.the combination is a five piece one, comprising piano, saxophone, trumpet, banjo and drumsгруппа – это единое целое, включающая фортепиано, саксофон, трубу, банджо и барабан
Makarov.the combination is a five-piece one, comprising piano, saxophone, trumpet, banjo and drumsэта группа представляет собой квинтет, объединяющий фортепиано, саксофон, трубу, банджо и барабан
gen.there is one piece missingодной части не хватает
construct.transport in one pieceперевозить без предварительного демонтажа (гарабитный груз yevsey)
inf.while someone is still in one pieceпока цел (igisheva)
gen.while someone is still in one pieceподобру-поздорову (Anglophile)