DictionaryForumContacts

   English
Terms containing one might | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectEnglishRussian
progr.A package may have package imports to other packages. This means that package A or element of package A can refer to package B or to its elements. Consequently, a class is owned by only one package but it can be imported to other packages. Imports introduce dependencies between packages and their elementsПакет может импортировать другие пакеты. это означает, что пакет A или элемент пакета A может обратиться к пакету B или к его элементам. Следовательно, класс принадлежит только одному пакету, но он может быть импортирован в другие пакеты. Импорт представляет зависимость между пакетами и их элементами (см. Maciaszek L.A. and Liong B.L. 2005: Practical Software Engineering)
avia.agree that all claims with respect to such matters may be heard and determined by oneсогласились что все требования в соответствии с такими вопросами должны быть рассмотрены и установлены одним (Your_Angel)
progr.an application programme may consist of a number of tasks. The execution of each task is accomplished sequentially, one programmable function at a time until the end of the task. The initiation of a task, periodically or upon the detection of an event interrupt condition, is under the control of the operating systemПрикладная программа может включать в себя несколько задач. Выполнение каждой задачи осуществляется последовательно как одна запрограммированная функция во времени до окончания задачи. Запуск задачи, периодически или при обнаружении некоторого события условие прерывания, осуществляется под управлением операционной системы (см. IEC 61131-1 2003 ssn)
jarg.as easily as one might wind a watchна шару (VLZ_58)
gen.as one might expectкак и следовало ожидать (sea holly)
math.as one might expectкак можно было ожидать
math.as one might expectкак можно было бы ожидать
gen.as one might expectвполне предсказуемо (Rori)
gen.as well one mightподелом
gen.Be careful how deep you dig a pit, you might be the one to fall in itне рой другому яму-сам в неё попадёшь
math.contrary to what one might expectвопреки ожиданиям
gen.from the symptoms one might suspect measlesсудя по симптомам можно предполагать корь
math.from what has been said so far, one might think thatиз того, что
lawHabeas corpus Habeas Corpus is an Act of Parliament, still in force today, which ensures that no one can be imprisoned unlawfully. Literally translated, "habeas corpus' means 'you may have the body"которые предусмотрены УПК (bl.uk › learning › timeline › item104236 tart)
lawHabeas corpus Habeas Corpus is an Act of Parliament, still in force today, which ensures that no one can be imprisoned unlawfully. Literally translated, "habeas corpus' means 'you may have the body"лишён свободы иначе как на таких основаниях и в соответствии с такой процедурой (bl.uk › learning › timeline › item104236 tart)
lawHabeas corpus Habeas Corpus is an Act of Parliament, still in force today, which ensures that no one can be imprisoned unlawfully. Literally translated, "habeas corpus' means 'you may have the body"что никто не может быть задержан (bl.uk › learning › timeline › item104236 tart)
lawHabeas corpus Habeas Corpus is an Act of Parliament, still in force today, which ensures that no one can be imprisoned unlawfully. Literally translated, "habeas corpus' means 'you may have the body"личная неприкосновенность означает (bl.uk › learning › timeline › item104236 tart)
gen.he is one that may be applied to on all occasionsэто человек, к которому можно обращаться при всяких обстоятельствах
scient.intuitively, one might knowинтуитивно, можно догадываться о том, что
lit.It did not concern him in the least that in the opinion of "serious" filmmakers his works were considered as artistically significant as Barnum and Bailey's Circus. He feared only one thing — that an audience might be bored.Его ни капли не волновало мнение "серьёзных" кинематографистов, считавших, что в его работах не больше художественной ценности, чем в цирковом балагане. Он опасался только одного- как бы публике не стало скучно. (J. Lasky)
gen.it may be insane to live in a dream, but it is madness to live without oneбезумно жить одной мечтой, ещё глупей не иметь ни одной
gen.it may be insane to live in a dream, but it's madness to live without oneбезумно жить одной мечтой, ещё глупей не иметь ни одной
Makarov.it might bring things to a head, one way or the otherтем или иным образом это может вызвать кризис
gen.methods of treatment that succeed with one person may not succeed with anotherметоды лечения, хорошо действующие на одного человека, могут оказаться не эффективными для другого
amer.no one knows what it might beникто не знает, что бы это могло быть (Val_Ships)
scient.of course, one might argue that sinceконечно, можно возразить, что поскольку ...
gen.one colour may kill anotherодин цвет нейтрализует другой
gen.one may assumeнадо полагать
gen.one may go farther and fare worseот добра добра не ищут
gen.one may go farther and fare worseлучшее - враг хорошего
gen.one may make up a soft bed, but still it will be hard to sleep inмягко стелет, да жёстко спать
gen.one may make up a soft bed, but still it will be hard to sleep inбесплатный сыр бывает только в мышеловке
gen.one may make up a soft bed for sb., but still it will be hard to sleep inмягко стелет, да жёстко спать
gen.one may make up a soft bed for sb., but still it will be hard to sleep inбесплатный сыр бывает только в мышеловке
gen.present tense one may notсмочь
gen.one may notнельзя
gen.present tense one may notмочь
rhetor.one may note thatможно заметить, что (Alex_Odeychuk)
rhetor.one may note thatможно отметить, что (Alex_Odeychuk)
econ.one may object thatможно возразить, что (A.Rezvov)
gen.one may see double when drunkу пьяного в глазах двоится
Makarov.one may state thatможно утверждать, что
gen.one mightмогли бы (Alex_Odeychuk)
gen.one mightможно было (Alex_Odeychuk)
gen.one mightможно было бы (Alex_Odeychuk)
gen.one mightмог бы (Alex_Odeychuk)
proverbone might as well be hanged for a sheep as a lamb.Раз пошла такая пьянка – режь последний огурец!
proverbone might as well or good be hanged or hung for a sheep as for a lambсемь бед-один ответ (once one has committed an offence involving punishment, one need not hesitate to commit further offences which will involve no greater penally, let's disregard the regulations, let's do it)
gen.one might as well sayможно сказать, что
mech.one might assume on similarity grounds thatна основании соображений подобия можно предположить, что ...
mech.one might assume thatможно предположить, что ...
book.one might be temptedМожет оказаться соблазнительным
math.based on these examples, one might conjecture thatмы могли бы предположить
gen.one might even sayможно даже сказать
scient.one might expect different resultsможно было бы ожидать других результатов ...
gen.one might jump to the conclusion thatКазалось бы
busin.one might like to knowвозможно кто-л. захочет узнать
Игорь Мигone might recall thatможно было бы напомнить, что
lit.One might say that, in every poet, there dwells an Ariel, who sings, and a Prospero, who comprehends.Можно сказать, что в каждом поэте живут певец Ариэль и мудрец Просперо. (W.H. Auden)
Makarov.one might speculate about what skills a reading retardate lacksможно строить различные предположения о том, каких именно навыков не хватает отсталому в развитии человеку, который при этом умеет читать
gen.one might wear the articles oneselfя и сам мог бы носить эти вещи
inf.one might wonderказалось бы (VLZ_58)
Makarov.one of the dangers of the Common Market is that it may price out British meatодна из негативных сторон Общего Рынка заключается в том, что цены на английское мясо могут оказаться завышены
scient.one possible way of achieving this might be toодним возможным способом достижения этого могло бы быть ...
gen.one who sits between two chairs may easily fall downнельзя одновременно стоять на двух противоположенных позициях
gen.one who sits between two chairs may easily fall downмежду двух стульев не усидишь
gen.one who sits between two chairs may easily fall downнадо выбрать что-то одно
gen.one who sits between two chairs may easily fall downза двумя зайцами погонишься - ни одного не поймаешь
inf.one/you might say soесть маленько (VLZ_58)
Makarov.read them one after another, slowly, but with clear accentuation so that every point might be understoodпрочитайте их медленно одно за другим, с чётким произношением, так, чтобы можно было понять каждое слово
Makarov.she might have made him miss one or two openings in lifeпо всей видимости, была в его жизни пара перспективных предложений, от которых она заставила его отказаться (J. F. Stephen)
gen.the Unknown Soldier did not die for the glory of one country, but that all nations may live in peaceНеизвестный солдат погиб не во славу одной страны, но для того, чтобы все народы могли жить в мире
gen.there is little danger that the molecules might be broken at these weak bonds by ordinary collisions, because in such molecule the two atoms, joined by the three-electron bonds are joined also by one or more strong two-electron bonds as wellпочти нет опасности того, что вследствие простых столкновений молекулы распадутся там, где имеются непрочные связи, так как в каждой молекуле оба атома, связанные трёхэлектронной связью, кроме того, связаны одной или несколькими прочными двухэлектронными связями
gen.there is one reason why teenagers might rebelвот одна из причин, почему подростки подчас ведут себя агрессивно (bigmaxus)
rhetor.this is one of the rare cases in which it may be said thatэто один из редких случаев, когда можно сказать, что (Alex_Odeychuk)
lit.We know what sort of picture D. H. Lawrence would paint if he took to the brush instead of the pen. For he did so, luckily and even held exhibitions. As one might have expected, it turned out to be incompetent Gauguin.Известно, какие картины писал бы Д. Г. Лоренс, если бы взялся за кисть, а не за перо. Ведь он этим занимался и даже устраивал выставки. Как и следовало ожидать, его работы — это неумелое подражание Гогену. (P. W. Lewis)
scient.we might comprehend one major difficultyмы могли бы опасаться одной главной трудности ...
gen.with all ones mightсо всех ног
gen.with all ones mightизо всех сил