Subject | English | Russian |
chess.term. | A half-point is given for a draw, one point for a win, and nothing for a loss | Очко даётся за победу, пол-очка за ничью, ноль за поражение |
Makarov. | add one cup of flour to half a cup of sugar and mix | смешайте чашку муки с половиной чашки сахара |
econ. | aged one and a half months | полуторамесячный (MichaelBurov) |
Игорь Миг | go up one-and-a-half times | расти в полтора раза |
Игорь Миг | go up one-and-a-half times | увеличиться в полтора раза |
Игорь Миг | go up one-and-a-half times | подняться в полтора раза |
Игорь Миг | go up one-and-a-half times | увеличиться в 1,5 раза |
Игорь Миг | go up one-and-a-half times | стать в 1,5 раза больше |
Игорь Миг | go up one-and-a-half times | увеличиться на 50% |
Игорь Миг | go up one-and-a-half times | вырасти наполовину |
Игорь Миг | go up one-and-a-half times | увеличиться наполовину |
Игорь Миг | go up one-and-a-half times | стать больше в 1,5 раза |
sport. | handspring one and a half to barany out vault | переворот вперёд с последующим полтора сальто с поворотом на 180° |
sport. | handspring one and a half to barany out vault | переворот вперёд с последующим полтора сальто с поворотом на 180 град |
sport. | handspring with one and a half salto | переворот с последующим полтора сальто вперёд |
gen. | it is six of one and half a dozen of the other | это одно и то же, разница только в названии |
Makarov. | it is six of one and half a dozen of the other | одно другого стоит |
Makarov. | it is six of one and half a dozen of the other | что в лоб, что по лбу |
gen. | it is six of one and half a dozen of the other | разница только в названии |
gen. | it is six of one and half a dozen of the other | что в лоб |
gen. | it is six of one and half a dozen of the other | что по лбу |
gen. | it is six of one and half a dozen of the other | это одно и то же |
idiom. | it's six of one and half a dozen of the other | оба хороши (of two people or groups equally responsible for a bad situation: Do you think Anne or Brian is to blame for their break-up? It's six of one and half a dozen of the other Bob_cat) |
gen. | it's six of one and half a dozen of the other | одинаковое (Interex) |
brit. | it's six of one and half a dozen of the other | одно и то же (Interex) |
proverb | it's six of one and half a dozen of the other | тех же щей, да пожиже влей (used sarcastically to mean: it is the same thing, only a bit worse) |
proverb | it's six of one and half a dozen of the other | что в лоб, что по лбу |
gen. | it's six of one and half a dozen of the other | то же самое (Interex) |
math. | of one and a half | полуторный |
tech. | one and a half | полтора |
math. | one and a half | полуторный |
Gruzovik | one and a half | полторы (fem) |
gen. | one and a half as much | в полтора раза больше (vatnik) |
el. | one and a half group model | полуторагрупповая модель |
gen. | one and a half million | полуторамиллионный (при ежегодном полуторамиллионном приросте её населения – with an annual growth of its population of one and a half million msterlingprice) |
gen. | one and a half months old | полуторамесячный (MichaelBurov) |
dent.impl. | one and a half piece | полуторный имплантат (MichaelBurov) |
gen. | one and a half times or half again as many | в полтора раза больше |
gen. | one and a half times or half again as much | в полтора раза больше |
gen. | one and a half times longer | в полтора раза дольше (Andrey Truhachev) |
gen. | one and a half times longer | в полтора раза длиннее (Andrey Truhachev) |
gen. | one and a half years | полтора года (в некоторых контекстах удобнее использовать этот вариант). Comment: what is more than one 1+) is always plural. So, one and a half years is correct and acceptable. The phrase "one and a half year" can be made correct by hyphenating it into an adjective usable as in: She has undergone a one-and-a-half-year course in Journalism. • How do you say 1.5 years in words? If you speak it, you'd say "one and a half years", not "one and a half year". (But it could also be said as "a year and a half".) 'More) |
mil. | one-and-a half yperite | полуторный иприт |
mil. | one-and-a half yperlte | полуторный иприт |
sport. | one-and-a-half | полтора сальто |
Gruzovik | one-and-a-half | полуторный |
IT | one-and-a-half-address computer | полутораадресная вычислительная машина |
IT | one-and-a-half-address instruction | полутораадресная команда |
media. | one-and-a-half-address instruction | полутороадресная команда |
el. | one-and-a-half breaker arrangement | полуторная схема |
tech. | one-and-a-half breaker arrangement | полуторная схема коммутации (подстанции) |
electr.eng. | one-and-a-half breaker bus system | полуторная система шин |
electr.eng. | one-and-a-half-breaker scheme | схема "полтора выключателя на присоединение" |
tech. | one-and-a-half breaker scheme | полуторная схема |
electr.eng. | one-and-a-half-breaker scheme | полуторная схема |
tech. | one-and-a-half breaker scheme | схема "полтора выключателя на присоединение" |
electr.eng. | one-and-a-half breaker bus system | полуторная система шин |
tech. | one-and-a-half bus system | полуторная система шин |
demogr. | one-and-a-half child family | полуторадетная семья (MichaelBurov) |
demogr. | one-and-a-half children family | полуторадетная семья (MichaelBurov) |
auto. | one-and-a-half decker coach | полутораэтажный автобус |
math. | one-and-a-half degrees of freedom | полторы степени свободы |
gen. | one-and-a-half-meter | полутораметровый (long, tic) |
Gruzovik | one-and-a-half-meter long, etc | полутораметровый |
Gruzovik | one-and-a-half-month | полуторамесячный |
tech. | one-and-a-half plane | полутораплан |
tech. | one-and-a-half roll | полуторная бочка |
sport. | one-and-a-half Russian moor | круг прогнувшись с поворотом на 540 град в ручках |
typogr. | one-and-a-half spacing | полуторный интервал (capricolya) |
avia. | one-and-a-half-stage fan | двухступенчатый вентилятор с вдвое укороченными лопатками второй ступени (по сравнению с лопатками первой ступени) |
astronaut. | one-and-a-half stage missile | полутораступенчатая ракета |
amer. | one-and-a-half-story house | дом с мансардой (Elena Light) |
amer. | one-and-a-half-story house | "дом на полтора этажа" (Elena Light) |
mil., navy | one-and-a-half striper | лейтенант (США MichaelBurov) |
slang | one-and-a-half-striper | младший лейтенант флота |
slang | one-and-a-half-stripper | младший лейтенант флота |
Игорь Миг | one-and-a-half times | в полтора раза |
transp. | one-and-a-half-ton truck | грузовой автомобиль ГАЗ-АА (MichaelBurov) |
transp. | one-and-a-half-ton truck | полуторатонка (MichaelBurov) |
transp. | one-and-a-half-ton truck | полуторка (MichaelBurov) |
mil. | one-and-a-half war concept | концепция "полутора войн" |
Gruzovik | one-and-a-half-year | полуторагодовой |
gen. | one-and-a-half-year | полуторагодичный (old, etc) |
Gruzovik | one-and-a-half-year old, etc | полуторагодичный |
Gruzovik | one-and-a-half-year-old | полуторагодовалый |
Makarov. | she is one and a half | ей полтора года |
proverb | six of one and half a dozen of the other | шесть одного и полдюжины другого. (Т. е. одно и то же) |
proverb | six of one and half a dozen of the other | всё едино |
proverb | six of one and half a dozen of the other | что в лоб, что по лбу (дословно: Шесть одного и полдюжины другого. (т.е. одно и то же)) |
proverb | six of one and half a dozen of the other | один чёрт! |
literal. | six of one and half a dozen of the other | шесть одного и полдюжины другого |
idiom. | six of one and half a dozen of the other | одного поля ягоды (Yeldar Azanbayev) |
idiom. | six of one and half a dozen of the other | одним миром мазаны (Yeldar Azanbayev) |
saying. | six of one and half a dozen of the other | те же яйца, только в профиль (Баян) |
proverb | six of one and half a dozen of the other | хрен редьки не слаще |
gen. | six of one and half a dozen of the other | один другого стоит |
gen. | it is six of one and half a dozen of the other | это одно и то же |
gen. | six of one and half a dozen of the other | шило на мыло (idiom informal saying said when you think that neither of two choices is better than the other Х "Shall we go by car or train?" "I don't know, it's six of one and half a dozen of the other." OALD Alexander Demidov) |
gen. | it is six of one and half a dozen of the other | что в лоб, что по лбу |
gen. | it is six of one and half a dozen of the other | одно другого стоит |
gen. | skeleton of one and half a dozen of the other | хрен редьки не слаще |
sport. | snap down one and a half back salto dismount | со стойки на руках курбет и полтора сальто назад в соскок |
Makarov. | T'ai chi, in Chinese art, the symbol of the great absolute. It consists of a curved line bisecting a circle, one half of which is red and the other black | Тай цзи в китайском искусстве является символом великого абсолюта. Он состоит из волнистой линии, делящей круг на две половины, красную и чёрную |
Makarov. | the other version features an interior vertical divider wall with a half wardrobe pole on one side and four adjustable shelves on the opposite side | в другом варианте имеется вертикальная разделительная стенка, так что с одной стороны получается платяной шкаф в половину ширины, а с другой – шкаф с четырьмя полками, которые можно ставить как хочешь |
slang | two-and-a-one-half-striper | капитан второго ранга |
slang | two-and-a-one-half-striper | морской командир в чине лейтенанта |