DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject General containing on-coming | all forms | in specified order only
EnglishRussian
a storm is coming onприближается гроза
autumn winter, cold, etc. is coming onнадвигается осень (и т.д.)
autumn winter, cold, etc. is coming onначинается осень (и т.д.)
come around onпоменять мнение (о ком-либо или чём либо; come around on someone NataliaU)
come bump on the floorшлёпнуться об пол
come down onкаяться
come down onотчитать (кого-либо)
come down onкорить
come down onтребовать от (кого-либо)
come down onругать (кого-либо)
come down onрешать в пользу (кого-либо)
come down onпризнавать (каяться)
come down onотчитывать (кого-либо)
come down onпридираться к
come down onнаказывать
come down onнабрасываться
come down onополчиться на
come down onрешить в пользу (кого-либо)
come down onбранить (someone – кого-либо)
come down onнабрасываться на (someone)
come down onнабрасываться на
come down onополчаться против
come down onополчиться против
come down onополчаться на
come down onпридраться к
come down onзаниматься критикой
come down onкритиковать
come down onобрушиться на кого-либо с критикой
come down on a man for his carelessnessотчитать человека за небрежность (on the children for breaking the window, on the children for talking in class, etc.., и т.д.)
come down on a visitприбыть с визитом (Olga Fomicheva)
come down on sb. forтребовать (sth)
come down on the prevailing apathyподвергнуть жестокой критике царящее повсюду равнодушие
come down on the right side of the fenceвстать на сторону победителя
come down on the side ofподдержать (кого-либо)
come down on the side ofсолидаризироваться с
come down on the side ofподдерживать (кого-либо)
come down on the side ofвыступать на стороне (чего-либо, кого-либо)
come down on the side ofвыступить на стороне
come down on the side ofподдерживать чью-либо сторону
come down on the wrong side of the hedgeпринять неправильное решение
come down on the wrong side of the hedgeпринять неверное решение
come down on sb. to doтребовать (sth)
come down on waterприводниться
come down squab on the floorрухнуть на пол
come hot on the heels ofпроисходить сразу после (LadaP)
come in onпринять участие в (чем-либо)
come in onприйти (в голову)
come in onдавить на (напр., об обстановке)
come in onвспомнить
come in onвключиться в (принять участие в чём-либо)
come in onнаваливаться на (кого-либо WiseSnake)
come in onпринять участие в (to become involved in something: He says he'd like to come in (with us) on the deal. В.И.Макаров)
come in onокружать, доставляя неудобства (WiseSnake)
come in onприсоединяться (к какому-либо плану, делу и т.п. WiseSnake)
come in onобрушиваться на (кого-либо WiseSnake)
come in onтеснить (I don't like big rooms with crowds of people coming in on me. – Терпеть не могу большие, многолюдные залы, когда толпы людей теснят тебя со всех сторон. VLZ_58)
come in onодолевать (о сомнениях: Doubts began to come in on him. VLZ_58)
come in onприсоединиться к (чему-либо; принять участие в чём-либо: He says he'd like to come in (with us) on the deal.)
come in onприходить в голову (WiseSnake)
come in on the ground floorначать дело с нуля
come in on the ground floorвключиться во что-либо в самом начале
come in on the planприсоединиться к этому плану (on the scheme, etc., и т.д.)
come onналететь (о ветре, шквале)
come onнаскочить
come onпоразить (о болезни)
come onнапасть
come onвозникнуть (о вопросе)
come onнаткнуться
come onразразиться (о ветре, шквале)
come onнаскакивать
come onнадвигаться
come onразразиться (о буре)
come onухаживать (за кем-либо)
come onпроявлять интерес (к лицу противоположного пола)
come onрассматриваться (в суде)
come onделать успехи
come onпоражать (о болезни)
come onнападать
come onнаступать
come onнакатывать (о панике и т.д. bookworm)
come onприблизиться (о ветре, шквале)
come onприближаться (о ветре, шквале; a storm is coming on – приближается гроза)
come onпоявиться (на сцене)
come onпродолжайте (побуждение, приказ)
come onпреуспевать
come onналететь (о шквале, ветре)
come onвыйти (на сцену)
come onначинаться
come onпоявляться (на сцене)
come onследовать за (кем-либо)
come on!начали!
come onотвёртываться (of a faucet, etc)
come onдвигайся
Come on!Двигай! (MichaelBurov)
come on!поехали! (MichaelBurov)
come onзаходить (с какой-то стороны: Come on in front. Come around here, come around the side. 4uzhoj)
come on of a faucet, etcотвёртываться (impf of отвернуться)
come on!быть того не может!
come onтребовать
come onвчинять иск против (кого-л.)
come onдвигай!
come onпоспеши!
come onпродолжать
come onперестань!
come onнадвинуться
come onобращаться к (кому-л.)
come onподвигаться вперёд
come on!не может быть! (выражение недоверия)
come on of a faucet, etcотвернуться (pf of отвёртываться)
come on!погнали! (MichaelBurov)
Come on!Поезжай! (MichaelBurov)
come onподкатывать (to someone) to show sexual or relational interest through words or sometimes actions. She started coming on to me as soon as my wife left the room. | Wiktionary 4uzhoj)
come onброситься (в атаку)
come onотвернуться (of a faucet, etc)
come on!взяли!
come onпроцветать
come onпоторапливаться
come onвыходить (на сцену)
come onвключаться (о технике)
come onвозникать (о вопросе)
come on a two-week visitприбыть с двухнедельным визитом
come on all foursприйти на бровях (Anglophile)
come on bended kneeприползти на коленях (triumfov)
come on boardподняться на борт
come on boardпоступить на работу (Дмитрий_Р)
come on boardсесть на самолёт
come on boardсесть на корабль
come on boardприсоединиться (He came on board as executive producer and put in the rest of the money. – Он присоединился к проекту в качестве исполнительного продюсера и вложил остальную сумму. VLZ_58)
come on boardначинать принимать участие (raspberry)
come on boardначать принимать участие (raspberry)
come on boardвключиться в процесс (raspberry)
come on boardвключаться в процесс (raspberry)
come on businessприходить по делу (Пособие "" Tayafenix)
come on coolсохранять самообладание
come on coolказаться невозмутимым
come on deckвыйти на палубу
come on footприйти пешком
come on inзаходите (приглашение войти: Come on in, the door's open. • Come on in. We're just about to start dinner. linton)
come on inпроходите (внтурь дома и т.п. 4uzhoj)
come on like gangbustersпороть горячку (Anglophile)
come on lineввести в эксплуатацию
come on lineвводить в эксплуатацию
come on lineвводить в строй
come on lineзапускать в работу
come on lineввести в действие
come on lineвключить в работу
come on lineвключать в работу
come on lineвводить в действие
come on lineзапустить в работу
come on lineввести в строй
come on lineвыходить на передний план (tavost)
come on outвыходи (Technical)
come on shoreсходить на берег
come on shoreвысаживаться
come on stageвыйти на сцену (bookworm)
come on stageвыходить на сцену (bookworm)
come on streamвводиться в эксплуатацию (Ремедиос_П)
come on streamоткрываться (напр., о магазине, агентстве и т.д. Ремедиос_П)
come on streamбыть запущенным (Ремедиос_П)
come on streamоткрыться (напр., о магазине, агентстве и т.д. Ремедиос_П)
come on streamначинать функционировать (ssn)
come on strongукреплять свои позиции (контекстуальный перевод Ремедиос_П)
come on strong forвлюбиться в кого-либо по уши
come on strong toвлюбиться в кого-либо по уши
come on the heels ofпоследовать вскоре после того как
come on the heels ofсостояться вскоре после
come on the heels ofпроизойти сразу же после
come on the parishпоступить на содержание прихода
come on the runприйти в движение
come on the sceneвыходить на сцену (bookworm)
come on the sceneпоявляться (MissTN)
come on the stageвыйти на сцену (bookworm)
come on the stageвыходить на сцену
come on the tapisбыть на рассмотрении
come on the tapisобсуждаться
come on the tenthприезжать десятого (before midnight, after lunch, in the evening, etc., и т.д.)
come on the tenthприходить десятого (before midnight, after lunch, in the evening, etc., и т.д.)
come on toперейти к новой теме (to start to deal with a new subject in a discussion:

We’ll come on to the politics of the situation in a moment. Bullfinch)

come on toприударять (to make sexual advances towards someone matchin)
come out on strikeвыходить на забастовку (VLZ_58)
come out on strikeзабастовать
come out on to the main roadвыехать на шоссе
come out on to the main roadвыезжать на шоссе
come out on topвыйти в топ (в т.ч. новостей; The nurse, 23-year-old Nadezhda Zhukova, ultimately came out on top as her sudden international fame helped her land a modeling contract with a Russian sportswear brand. themoscowtimes.com dimock)
come out on topоказаться в топ (в т.ч. новостей; The nurse, 23-year-old Nadezhda Zhukova, ultimately came out on top as her sudden international fame helped her land a modeling contract with a Russian sportswear brand. themoscowtimes.com dimock)
come out on topбрать верх
come out on topпреуспевать
come out on topвыйти на первое место
come out on topпреуспевать в жизни
come out on topзанимать видное положение
come out on topпобедить в состязании
come out on top in an auctionвыиграть аукцион (Ремедиос_П)
come out on top in an auctionпобедить в аукционе (Ремедиос_П)
come to an agreement on somethingдоговориться (о чём-либо)
come to an agreement on withдоговориться
come to an agreement on withдоговориться (о чём-либо, с кем-либо)
come to an agreement on withприйти к соглашению по вопросу
come to an arrangement on somethingдоговориться (о чём-либо)
come to an arrangement on somethingприйти к соглашению
come Yorkshire onодурачить
coming onприближение
coming on streamначало функционирования (ssn)
coming to the US on a student visa and not leaving the country after finishing school is a common means of visa violationодин из способов, которыми пользуются те, кто хочет остаться в США пусть хоть и на не нелегальных условиях, заключается в том, чтобы, приехав в страну по студенческой визе, не покидать её впоследствии
depend on his comingполагаться на то, что он придёт (on her being there, on his doing the right thing, on their helping us to finish the work, etc., и т.д.)
depend on his comingзависеть от его прихода (on their helping us, on her giving the right answer, etc., и т.д.)
depend on his comingзависеть от того, придёт он или нет (on their helping us, on her giving the right answer, etc., и т.д.)
depend on his comingрассчитывать на то, что он придёт (on her being there, on his doing the right thing, on their helping us to finish the work, etc., и т.д.)
evening is coming onвечереет
everything is coming on wellвсё идёт хорошо
“Hamlet” is coming on again next month«Гамлет» снова пойдёт в следующем месяце
he comes on a Tuesdayон приходит по вторникам
he comes on in the last actон появляется на сцене в последнем акте
he comes on is the last actон появляется на сцене в последнем акте
he felt a bad cold coming onон почувствовал, что заболевает
he has blinkers on when it comes to politicsон зашоренный в политическом отношении человек
he is coming on well in his studiesон делает успехи в занятиях
he must be always on the watch for the indications of a coming reactionон всегда должен быть начеку, чтобы заметить признаки наступающей реакции
he was on the point of not coming at allон было не хотел приезжать
her name comes before mine on the listеё имя стоит в списке раньше моего
how's your garden coming on?как ваш сад?
I am planning on spending the coming holidays hereя намерен провести предстоящий отпуск здесь
I build on your comingя рассчитываю на ваш приход
I came on businessя к вам по делу
I don't like big rooms with crowds of people coming in on me.Терпеть не могу большие залы, толпа давит на меня (Franka_LV)
insist on comingнастаивать на чьём-либо приходе
night is coming onнаступает ночь
night was coming onприближалась ночь
night was coming onнадвигалась ночь
old age comes on apaceне успеешь оглянуться, как наступит старость
on-comingвстречный (напр., о движении, автомобиле)
on-comingприятный (дружелюбный)
on-comingнаступление
on-comingдружелюбный
on-comingгрядущий
on-comingбудущий
on-coming trafficвстречное движение
she comes on sincereона изображает искренность
the baby is coming on wellребёнок хорошо развивается
the crop the fruit, etc. is coming onурожай и т.д. обещает быть хорошим
the crops are coming on nicelyзреет хороший урожай
the metal mesh of the ironing board has been coming through and making marks on clothesсетка гладильной доски пропечатывается на одежде (VLZ_58)
the on-coming visitпредстоящий визит
the play comes on next weekпьеса будет представлена на следующей неделе
the team is coming onэта команда становится выходит в передовые
the team is coming onэта команда становится всё лучше
the water is coming in on all sidesвода прибывает со всех сторон
they kept coming onони продолжали прибывать
when it comes to the cinema we're on common groundкогда речь идёт о кино, мы находим общий язык
you go on, I'm just comingвы идите, я сейчас приду
your picture is coming onскоро будет готов ваш портрет