English | Russian |
a storm is coming on | приближается гроза |
autumn winter, cold, etc. is coming on | надвигается осень (и т.д.) |
autumn winter, cold, etc. is coming on | начинается осень (и т.д.) |
come around on | поменять мнение (о ком-либо или чём либо; come around on someone NataliaU) |
come bump on the floor | шлёпнуться об пол |
come down on | каяться |
come down on | отчитать (кого-либо) |
come down on | корить |
come down on | требовать от (кого-либо) |
come down on | ругать (кого-либо) |
come down on | решать в пользу (кого-либо) |
come down on | признавать (каяться) |
come down on | отчитывать (кого-либо) |
come down on | придираться к |
come down on | наказывать |
come down on | набрасываться |
come down on | ополчиться на |
come down on | решить в пользу (кого-либо) |
come down on | бранить (someone – кого-либо) |
come down on | набрасываться на (someone) |
come down on | набрасываться на |
come down on | ополчаться против |
come down on | ополчиться против |
come down on | ополчаться на |
come down on | придраться к |
come down on | заниматься критикой |
come down on | критиковать |
come down on | обрушиться на кого-либо с критикой |
come down on a man for his carelessness | отчитать человека за небрежность (on the children for breaking the window, on the children for talking in class, etc.., и т.д.) |
come down on a visit | прибыть с визитом (Olga Fomicheva) |
come down on sb. for | требовать (sth) |
come down on the prevailing apathy | подвергнуть жестокой критике царящее повсюду равнодушие |
come down on the right side of the fence | встать на сторону победителя |
come down on the side of | поддержать (кого-либо) |
come down on the side of | солидаризироваться с |
come down on the side of | поддерживать (кого-либо) |
come down on the side of | выступать на стороне (чего-либо, кого-либо) |
come down on the side of | выступить на стороне |
come down on the side of | поддерживать чью-либо сторону |
come down on the wrong side of the hedge | принять неправильное решение |
come down on the wrong side of the hedge | принять неверное решение |
come down on sb. to do | требовать (sth) |
come down on water | приводниться |
come down squab on the floor | рухнуть на пол |
come hot on the heels of | происходить сразу после (LadaP) |
come in on | принять участие в (чем-либо) |
come in on | прийти (в голову) |
come in on | давить на (напр., об обстановке) |
come in on | вспомнить |
come in on | включиться в (принять участие в чём-либо) |
come in on | наваливаться на (кого-либо WiseSnake) |
come in on | принять участие в (to become involved in something: He says he'd like to come in (with us) on the deal. В.И.Макаров) |
come in on | окружать, доставляя неудобства (WiseSnake) |
come in on | присоединяться (к какому-либо плану, делу и т.п. WiseSnake) |
come in on | обрушиваться на (кого-либо WiseSnake) |
come in on | теснить (I don't like big rooms with crowds of people coming in on me. – Терпеть не могу большие, многолюдные залы, когда толпы людей теснят тебя со всех сторон. VLZ_58) |
come in on | одолевать (о сомнениях: Doubts began to come in on him. VLZ_58) |
come in on | присоединиться к (чему-либо; принять участие в чём-либо: He says he'd like to come in (with us) on the deal.) |
come in on | приходить в голову (WiseSnake) |
come in on the ground floor | начать дело с нуля |
come in on the ground floor | включиться во что-либо в самом начале |
come in on the plan | присоединиться к этому плану (on the scheme, etc., и т.д.) |
come on | налететь (о ветре, шквале) |
come on | наскочить |
come on | поразить (о болезни) |
come on | напасть |
come on | возникнуть (о вопросе) |
come on | наткнуться |
come on | разразиться (о ветре, шквале) |
come on | наскакивать |
come on | надвигаться |
come on | разразиться (о буре) |
come on | ухаживать (за кем-либо) |
come on | проявлять интерес (к лицу противоположного пола) |
come on | рассматриваться (в суде) |
come on | делать успехи |
come on | поражать (о болезни) |
come on | нападать |
come on | наступать |
come on | накатывать (о панике и т.д. bookworm) |
come on | приблизиться (о ветре, шквале) |
come on | приближаться (о ветре, шквале; a storm is coming on – приближается гроза) |
come on | появиться (на сцене) |
come on | продолжайте (побуждение, приказ) |
come on | преуспевать |
come on | налететь (о шквале, ветре) |
come on | выйти (на сцену) |
come on | начинаться |
come on | появляться (на сцене) |
come on | следовать за (кем-либо) |
come on! | начали! |
come on | отвёртываться (of a faucet, etc) |
come on | двигайся |
Come on! | Двигай! (MichaelBurov) |
come on! | поехали! (MichaelBurov) |
come on | заходить (с какой-то стороны: Come on in front. Come around here, come around the side. 4uzhoj) |
come on of a faucet, etc | отвёртываться (impf of отвернуться) |
come on! | быть того не может! |
come on | требовать |
come on | вчинять иск против (кого-л.) |
come on | двигай! |
come on | поспеши! |
come on | продолжать |
come on | перестань! |
come on | надвинуться |
come on | обращаться к (кому-л.) |
come on | подвигаться вперёд |
come on! | не может быть! (выражение недоверия) |
come on of a faucet, etc | отвернуться (pf of отвёртываться) |
come on! | погнали! (MichaelBurov) |
Come on! | Поезжай! (MichaelBurov) |
come on | подкатывать (to someone) to show sexual or relational interest through words or sometimes actions. She started coming on to me as soon as my wife left the room. | Wiktionary 4uzhoj) |
come on | броситься (в атаку) |
come on | отвернуться (of a faucet, etc) |
come on! | взяли! |
come on | процветать |
come on | поторапливаться |
come on | выходить (на сцену) |
come on | включаться (о технике) |
come on | возникать (о вопросе) |
come on a two-week visit | прибыть с двухнедельным визитом |
come on all fours | прийти на бровях (Anglophile) |
come on bended knee | приползти на коленях (triumfov) |
come on board | подняться на борт |
come on board | поступить на работу (Дмитрий_Р) |
come on board | сесть на самолёт |
come on board | сесть на корабль |
come on board | присоединиться (He came on board as executive producer and put in the rest of the money. – Он присоединился к проекту в качестве исполнительного продюсера и вложил остальную сумму. VLZ_58) |
come on board | начинать принимать участие (raspberry) |
come on board | начать принимать участие (raspberry) |
come on board | включиться в процесс (raspberry) |
come on board | включаться в процесс (raspberry) |
come on business | приходить по делу (Пособие "" Tayafenix) |
come on cool | сохранять самообладание |
come on cool | казаться невозмутимым |
come on deck | выйти на палубу |
come on foot | прийти пешком |
come on in | заходите (приглашение войти: Come on in, the door's open. • Come on in. We're just about to start dinner. linton) |
come on in | проходите (внтурь дома и т.п. 4uzhoj) |
come on like gangbusters | пороть горячку (Anglophile) |
come on line | ввести в эксплуатацию |
come on line | вводить в эксплуатацию |
come on line | вводить в строй |
come on line | запускать в работу |
come on line | ввести в действие |
come on line | включить в работу |
come on line | включать в работу |
come on line | вводить в действие |
come on line | запустить в работу |
come on line | ввести в строй |
come on line | выходить на передний план (tavost) |
come on out | выходи (Technical) |
come on shore | сходить на берег |
come on shore | высаживаться |
come on stage | выйти на сцену (bookworm) |
come on stage | выходить на сцену (bookworm) |
come on stream | вводиться в эксплуатацию (Ремедиос_П) |
come on stream | открываться (напр., о магазине, агентстве и т.д. Ремедиос_П) |
come on stream | быть запущенным (Ремедиос_П) |
come on stream | открыться (напр., о магазине, агентстве и т.д. Ремедиос_П) |
come on stream | начинать функционировать (ssn) |
come on strong | укреплять свои позиции (контекстуальный перевод Ремедиос_П) |
come on strong for | влюбиться в кого-либо по уши |
come on strong to | влюбиться в кого-либо по уши |
come on the heels of | последовать вскоре после того как |
come on the heels of | состояться вскоре после |
come on the heels of | произойти сразу же после |
come on the parish | поступить на содержание прихода |
come on the run | прийти в движение |
come on the scene | выходить на сцену (bookworm) |
come on the scene | появляться (MissTN) |
come on the stage | выйти на сцену (bookworm) |
come on the stage | выходить на сцену |
come on the tapis | быть на рассмотрении |
come on the tapis | обсуждаться |
come on the tenth | приезжать десятого (before midnight, after lunch, in the evening, etc., и т.д.) |
come on the tenth | приходить десятого (before midnight, after lunch, in the evening, etc., и т.д.) |
come on to | перейти к новой теме (to start to deal with a new subject in a discussion: We’ll come on to the politics of the situation in a moment. Bullfinch) |
come on to | приударять (to make sexual advances towards someone matchin) |
come out on strike | выходить на забастовку (VLZ_58) |
come out on strike | забастовать |
come out on to the main road | выехать на шоссе |
come out on to the main road | выезжать на шоссе |
come out on top | выйти в топ (в т.ч. новостей; The nurse, 23-year-old Nadezhda Zhukova, ultimately came out on top as her sudden international fame helped her land a modeling contract with a Russian sportswear brand. themoscowtimes.com dimock) |
come out on top | оказаться в топ (в т.ч. новостей; The nurse, 23-year-old Nadezhda Zhukova, ultimately came out on top as her sudden international fame helped her land a modeling contract with a Russian sportswear brand. themoscowtimes.com dimock) |
come out on top | брать верх |
come out on top | преуспевать |
come out on top | выйти на первое место |
come out on top | преуспевать в жизни |
come out on top | занимать видное положение |
come out on top | победить в состязании |
come out on top in an auction | выиграть аукцион (Ремедиос_П) |
come out on top in an auction | победить в аукционе (Ремедиос_П) |
come to an agreement on something | договориться (о чём-либо) |
come to an agreement on with | договориться |
come to an agreement on with | договориться (о чём-либо, с кем-либо) |
come to an agreement on with | прийти к соглашению по вопросу |
come to an arrangement on something | договориться (о чём-либо) |
come to an arrangement on something | прийти к соглашению |
come Yorkshire on | одурачить |
coming on | приближение |
coming on stream | начало функционирования (ssn) |
coming to the US on a student visa and not leaving the country after finishing school is a common means of visa violation | один из способов, которыми пользуются те, кто хочет остаться в США пусть хоть и на не нелегальных условиях, заключается в том, чтобы, приехав в страну по студенческой визе, не покидать её впоследствии |
depend on his coming | полагаться на то, что он придёт (on her being there, on his doing the right thing, on their helping us to finish the work, etc., и т.д.) |
depend on his coming | зависеть от его прихода (on their helping us, on her giving the right answer, etc., и т.д.) |
depend on his coming | зависеть от того, придёт он или нет (on their helping us, on her giving the right answer, etc., и т.д.) |
depend on his coming | рассчитывать на то, что он придёт (on her being there, on his doing the right thing, on their helping us to finish the work, etc., и т.д.) |
evening is coming on | вечереет |
everything is coming on well | всё идёт хорошо |
“Hamlet” is coming on again next month | «Гамлет» снова пойдёт в следующем месяце |
he comes on a Tuesday | он приходит по вторникам |
he comes on in the last act | он появляется на сцене в последнем акте |
he comes on is the last act | он появляется на сцене в последнем акте |
he felt a bad cold coming on | он почувствовал, что заболевает |
he has blinkers on when it comes to politics | он зашоренный в политическом отношении человек |
he is coming on well in his studies | он делает успехи в занятиях |
he must be always on the watch for the indications of a coming reaction | он всегда должен быть начеку, чтобы заметить признаки наступающей реакции |
he was on the point of not coming at all | он было не хотел приезжать |
her name comes before mine on the list | её имя стоит в списке раньше моего |
how's your garden coming on? | как ваш сад? |
I am planning on spending the coming holidays here | я намерен провести предстоящий отпуск здесь |
I build on your coming | я рассчитываю на ваш приход |
I came on business | я к вам по делу |
I don't like big rooms with crowds of people coming in on me. | Терпеть не могу большие залы, толпа давит на меня (Franka_LV) |
insist on coming | настаивать на чьём-либо приходе |
night is coming on | наступает ночь |
night was coming on | приближалась ночь |
night was coming on | надвигалась ночь |
old age comes on apace | не успеешь оглянуться, как наступит старость |
on-coming | встречный (напр., о движении, автомобиле) |
on-coming | приятный (дружелюбный) |
on-coming | наступление |
on-coming | дружелюбный |
on-coming | грядущий |
on-coming | будущий |
on-coming traffic | встречное движение |
she comes on sincere | она изображает искренность |
the baby is coming on well | ребёнок хорошо развивается |
the crop the fruit, etc. is coming on | урожай и т.д. обещает быть хорошим |
the crops are coming on nicely | зреет хороший урожай |
the metal mesh of the ironing board has been coming through and making marks on clothes | сетка гладильной доски пропечатывается на одежде (VLZ_58) |
the on-coming visit | предстоящий визит |
the play comes on next week | пьеса будет представлена на следующей неделе |
the team is coming on | эта команда становится выходит в передовые |
the team is coming on | эта команда становится всё лучше |
the water is coming in on all sides | вода прибывает со всех сторон |
they kept coming on | они продолжали прибывать |
when it comes to the cinema we're on common ground | когда речь идёт о кино, мы находим общий язык |
you go on, I'm just coming | вы идите, я сейчас приду |
your picture is coming on | скоро будет готов ваш портрет |