English | Russian |
be on the watch | подкараулить (for) |
be on the watch for | усторожить (= устеречь) |
be on the watch for | подкараулить (pf of подкарауливать) |
be on the watch for | подкарауливать (impf of подкараулить) |
be on the watch for | устеречь |
be on the watch | подкарауливаться (for) |
not on my watch | не на моей вахте (Val_Ships) |
not on my watch | не в моём присутствии (while someone is not on duty Val_Ships) |
not on my watch | не в моё дежурство (Aspect) |
not on my watch | только не в мою смену (https://frazy.su/27367-tolko-ne-v-moyu-smenu-ili-tolko-cherez-moy-trup/ snowleopard) |
not on my watch | не под моим началом (There will be no robbery at this bank branch, not on my watch. Val_Ships) |
not on my watch | только через мой труп (русский эквивалент этой идиомы Stevvie) |