Subject | English | Russian |
fash. | a black puffy jacket with lips on the inside | чёрная куртка-пуховик со стегаными горизонтальными полосками (Daily Mail, 2018 Alex_Odeychuk) |
gen. | a door bolted on the inside | дверь, запертая на засов изнутри |
archit. | arranged on the inside of | расположенный с внутренней стороны (чего-либо yevsey) |
Makarov. | be on the inside in the Administration | быть приближённым к правительству |
idiom. | be on the inside track | иметь блат (ybelov) |
idiom. | be on the inside track | иметь волосатую руку (ybelov) |
idiom. | be on the inside track | иметь преимущества (напр., опыт ybelov) |
idiom. | be on the inside track | иметь своих людей (ybelov) |
idiom. | be on the inside track | иметь свои ходы (связи, информацию, знакомства, дающие преимущество на пути к успеху ybelov) |
gen. | bolt on the inside | запирать изнутри |
gen. | bolt on the inside | запереть изнутри |
construct. | Clean structural glass shapes on the inside and outside | Очищайте стеклопрофилит с внутренней и наружной стороны |
pack. | coat some substance on the inside surface | наносить слой какого-либо вещества на внутреннюю поверхность |
Makarov. | draining of liquid water from a glacier along the system of conduits, cracks and cavities on the glaciers surface, inside it and under it | спуск жидкой воды из ледника по системе каналов, трещин и полостей на поверхности ледника, внутри него и под ним |
gen. | fastened upon/on the inside | запертый изнутри (The windows were shut and fastened upon/on the inside. ART Vancouver) |
comp., MS | Gathers hosted out-of-proc DCOM applications running inside of Configuration Manager Client to be registered on the system | Собирает размещённые внепроцессные DCOM-приложения, запущенные внутри Configuration Manager Client, которые должны быть зарегистрированы в системе (System Center Configuration Manager 2012 ssn) |
amer. | get on the inside | узнать всю подноготную |
amer. | get on the inside | войти в курс дела |
gen. | get on the inside | стать своим человеком |
Makarov. | have an inside on the new plans | располагать секретными сведениями относительно новых планов |
gen. | have the inside on | располагать секретными данными (о чём-либо) |
vulg. | have the inside track on the femmes | о мужчине быть привлекательным для женщин |
vulg. | have the inside track on the fems | о мужчине быть привлекательным для женщин |
mech.eng., obs. | joint fitting on the inside | внутренняя центрировка стыка |
Makarov. | layers of ice on the inside of windows, formed due to the freezing of moisture condensed on the surface of cooled glass | слои льда на внутренней стороне окон, формирующиеся в результате намерзания влаги, конденсирующейся на поверхности охлаждённых стёкол |
Makarov. | lock on the inside | запереть изнутри |
gen. | lock on the inside | запираться изнутри (on the outside, from the outside, etc., и т.д.) |
slang | man on the inside | информатор (urbandictionary.com StaceySkr) |
idiom. | on the inside | имеющий доступ к секретной информации (mgm) |
math. | on the inside | с внутренней стороны (of) |
gen. | on the inside | душой (Ugly people can be as beautiful as they want on the inside, but they are still ugly on the outside! Nibiru) |
IT | on the inside | во внутреннем устройстве (Alex_Odeychuk) |
IT | on the inside | с точки зрения внутреннего устройства (из кн.: Руссинович М., Соломон Д., Ионеску А. Внутреннее устройство Microsoft Windows. Основные подсистемы ОС Alex_Odeychuk) |
gen. | on the inside | с внутренней стороны |
gen. | on the inside | на зоне (1 : on the inner side, edge, or surface of something The number 22 car tried to pass the leader on the inside (of the track). 2 baseball : on the side of home plate nearest the batter The next pitch was a fastball on the inside. 3 – used to describe how someone is feeling She may have seemed happy, but really she was sad on the inside. 4 : in a position within an organization or group The bank robbers must have had help from someone on the inside. [=someone working for the bank that was robbed] 5 : in prison He wondered what life was like on the inside. MWALD Alexander Demidov) |
gen. | on the inside | внутренне (she was pretty on the outside, but not so much on the inside Damirules) |
gen. | on the inside of something | с внутренней стороны |
math. | on the inside | изнутри |
gen. | on the inside | внутри (of bookworm) |
math. | on the inside of | на внутренней стороне |
tech. | on the inside of | внутри (Gaist) |
amer. | on the inside track | в выгодном положении |
cyc.sport | overtake on the inside | обогнать внутри |
cyc.sport | overtake on the inside | обгонять внутри |
geol. | stones on the inside and outside gauge | подрезные алмазы (коронок) |
Makarov. | the door bolts on the inside | дверь запирается изнутри |
Makarov. | the door fastens on the inside | дверь запирается изнутри |
Makarov. | the door was bolted on the inside | дверь была заперта изнутри |
Makarov. | the gentleman is inside on all these matters | этот джентльмен ведёт себя скрытно в том, что касается всех этих вопросов |
gen. | the inside scoop on someone's divorce | сенсационная информация, касающаяся чьего-л развода (bigmaxus) |
gen. | the room is locked on the inside | комната заперта изнутри |
math. | the tensor of moments inside the disk is continuous at least on that set where only elastic deformation is observed | на том |
gen. | there were initials on the inside | на внутренней стороне были инициалы |
Makarov. | totality of phenomena occurring on the surface of a glacier and inside its body | совокупность процессов, происходящих на поверхности и в толще ледника |