Subject | English | Russian |
Makarov. | aufeis formed on the ice of a lake | наледь на льду озера |
gen. | Battle on the Ice | ледовое побоище (famous battle fought on the ice of Lake Peipus in 1242) |
gen. | Battle on the Ice | Ледовое побоище (famous battle fought on the ice of Lake Peipus in 1242 Anglophile) |
Makarov. | fall on the ice | упасть на лёд |
hockey. | get out on the ice | выходить на лёд (VLZ_58) |
Makarov. | go on the ice | идти по льду |
Makarov. | go on the ice | ходить по льду |
hockey. | go out on the ice | выходить на лёд (VLZ_58) |
gen. | have a slide on the ice | прокатиться по льду |
gen. | have a slide on the ice | скользить по льду |
gen. | have a slide on the ice | прокатиться на льду |
gen. | he rushed to help the old man up when he slipped on the ice | он бросился помочь поскользнувшемуся старику |
Makarov. | he slipped and slid, losing our balance on the ice | он, теряя равновесие, скользил на льду |
gen. | he slipped on the ice | он поскользнулся на льду |
Makarov. | his wheels were spinning on the ice | он забуксовал на льду |
idiom. | Keep your stick on the ice | быть готовым (досл. держи клюшку на льду Tarija) |
Makarov. | move on the ice | идти по льду |
Makarov. | move on the ice | ходить по льду |
nautic. | on the ice | во льдах (Himera) |
Makarov. | people rushed to help the old man up when he slipped on the ice | люди подбежали, чтобы помочь подняться поскользнувшемуся старику |
Gruzovik, cleric. | platform on the ice for consecration of water | иордань |
Makarov. | she slid on the ice and there you are, she got a fracture! | она поскользнулась на льду – и пожалуйста, перелом! |
Makarov. | she slipped on the ice | она поскользнулась на льду |
Makarov. | skate on the ice | кататься на коньках по льду |
gen. | slide along on the ice | скользить по льду (on the water, etc., и т.д.) |
Makarov. | slide on the ice | кататься по льду |
Makarov. | slide on the ice | скользить по льду |
gen. | slip on the ice | поскользнуться на льду (on the stairs, on the deck, on the polished surface, etc., и т.д.) |
gen. | slip on the ice | поскользнуться на льду (dimock) |
hockey. | step on the ice | выходить на лёд (VLZ_58) |
Gruzovik, hist. | the Battle on the Ice | ледовое побоище (April 15, 1242, between the army of Alexander Nevsky and the Teutonic Knights) |
gen. | the Battle on the Ice | ледовое побоище (April 15, 1242 between the army of Alexander Nevsky and the Teutonic Knights) |
gen. | the old man fell down on the ice and couldn't get up | старик упал на льду и никак не мог встать на ноги |
gen. | the skater moved with a glide on the ice | конькобежец плавно скользил по льду |
Makarov. | the trace of her skates on the ice | следы её коньков на льду |
gen. | to slinky on the ice | поскользнуться на льду (on the stairs; лестнице) |
hockey. | too many men on the ice | нарушение численного состава (За это нарушение команда получает малый скамеечный штраф. Более политкорректный вариант – too many players... VLZ_58) |
hockey. | too many players on the ice | превышение численного состава (I. Havkin) |
hockey. | too many players on the ice | "лишний игрок" (как нарушение I. Havkin) |
sport. | too many players on the ice | нарушение численного состава (хоккей Unarmed) |
Makarov. | tumble down on the ice | упасть на лёд |
gen. | tumble down on the ice | упасть на льду |
Makarov. | walk on the ice | идти по льду |
Makarov. | walk on the ice | ходить по льду |