Subject | English | Russian |
proverb | a cross on your chest or a cross in the ground! | либо грудь в крестах, либо голова в кустах |
proverb | a cross on your chest or a cross in the ground! | или грудь в крестах, или голова в кустах |
law | according to the facts on the ground | согласно сложившейся практике (Alexander Demidov) |
gyrosc. | accuracy on the ground | точность гирокомпаса на неподвижном основании |
Makarov. | after that bumpy plane ride it's good to be back on the ground | после этой тряски в самолёте приятно очутиться снова на твёрдой земле |
ecol. | aircraft noise received on the ground | самолётный шум, воспринимаемый на земле |
mil., avia. | aircraft simulator trainer on the ground | наземный пилотажный тренажёр |
mil., avia. | airplane on the ground | самолёт на земле |
mil., avia. | altimeter sub-scale setting to obtain elevation when on the ground | установка шкалы высотомера для указания превышения места, где находится высотомер |
tech. | analyze the retaining wall for bearing on ground | рассчитывать подпорную стенку из условия прочности основания |
Makarov. | anybody may challenge on the ground that so and so is unfit | любой может дать отвод на том основании, что то-то и то-то не имеет отношения к делу |
quot.aph. | ashes on the ground | пепел на земле (Alex_Odeychuk) |
avia. | aspect ratio of the target on the ground | соотношение высоты и ширины миры на местности |
O&G, casp. | assets on the ground | наземные ресурсные базы (Yeldar Azanbayev) |
polit. | be detached from the reality of what happens on the ground | быть оторванным от местной действительности (cnn.com Alex_Odeychuk) |
gen. | be dragging on the ground | волочиться по земле (Alex_Odeychuk) |
gen. | be in on the ground floor | начинать с самого низкого уровня |
gen. | be in on the ground floor | начинать с самого начала |
Makarov. | be in on the ground floor | начинать бизнес с самого начала |
Makarov. | be in on the ground floor | начинать бизнес с с нуля |
gen. | be in on the ground floor | начинать с самого начала |
Makarov. | be let in on the ground floor | занять более удачное положение (в некоторой ситуации, обыкн. случайно) |
Makarov. | be let in on the ground floor | занять равное положение |
inf. | be let in on the ground floor | попасть в струю (занять более удачное, чем другие, положение в некоторой ситуации, обычно случайно) |
inf. | be let in on the ground floor | оказаться в самом начале (какого-либо процесса, ситуации, заняв более удачное, чем другие, положение, обычно случайно) |
inf. | be let in on the ground floor | занять более удачное, чем другие, положение (в некоторой ситуации, обычно случайно) |
inf., amer. | be let in on the ground floor | войти на равных в долю с учредителями |
Makarov. | be let in on the ground floor | получить акции на общих основаниях с учредителями |
Makarov. | be let in on the ground floor | оказаться в выигрышном положении |
Makarov. | be let in on the ground floor | попасть в струю |
Makarov. | be let in on the ground floor | войти в долю на равных с учредителями |
sport. | be on the ground | "на поле" |
gen. | be on the ground | драться на дуэли |
gen. | be on the ground | драться на дуэли |
idiom. | be thin on the ground | редко встречаться (Порядочные люди нынче редко встречаются. 4uzhoj) |
idiom. | be thin on the ground | быть редкостью (By the mid-1970s, managers and executives in the late 30s to late 40s age group were thin on the ground. 4uzhoj) |
construct. | before lifting structures clean them from mud on the ground | Очищайте конструкции от грязи на земле до подъёма |
mil., inf. | boots on the ground | десантирование (sankozh) |
mil., inf. | boots on the ground | сухопутные войска (Alex_Odeychuk) |
mil., inf. | boots on the ground | вмешательство наземными силами (4uzhoj) |
mil., inf. | boots on the ground | группировка (In Syria, the private military company Wagner has hundreds of contractors on the ground supporting both the Russian military and pro-regime forces. 4uzhoj) |
idiom. | boots on the ground | прямое вмешательство в военный конфликт (Баян) |
idiom. | boots on the ground | физическое присутствие военного контингента (Баян) |
mil., inf. | boots on the ground | сухопутный контингент (4uzhoj) |
mil., inf. | boots on the ground | военное присутствие (figure of speech Val_Ships) |
mil., inf. | boots on the ground | наземная операция (Other than a limited number of 'instructors and military advisers', Russian officials have repeatedly stated that they do not need to put 'boots on the ground'. Taras) |
mil., inf. | boots on the ground | наземные силы (Alex_Odeychuk) |
mil., inf. | boots on the ground | рабочая сила на объекте (DC) |
mil., avia. | breakfast on the ground | "завтрак на стоянке" |
avia. | breakfast on the ground | "завтрак при стоянке" |
inf. | bring in on the ground floor | начинать с низов |
dipl. | cancel a treaty on the ground of its violation | аннулировать договор вследствие его нарушения |
gen. | change the situation on the ground | изменить обстановку на местах (cnn.com Alex_Odeychuk) |
cartogr. | check on the ground | поверка в поле |
cartogr. | check on the ground | контроль в поле |
cartogr. | check on the ground | проверка на местности |
Makarov., idiom. | come in on the ground floor | начать работу в компании с самой низкой должности |
idiom. | come in on the ground floor | вступить в дело с самого начала (VLZ_58) |
idiom. | come in on the ground floor | начать работу в компании с самой низкой должности (VLZ_58) |
Makarov., idiom. | come in on the ground floor | вступить в дело с самого начала |
gen. | come in on the ground floor | начать дело с нуля |
gen. | come in on the ground floor | включиться во что-либо в самом начале |
Makarov. | condensation of water vapour from the air on the surface of the ground, snow cover and exposed objects due to their radiative cooling below 0 grad. C, their temperature being lower than temperature of the air | конденсация водяного пара из воздуха на поверхности почвы, снежного покрова и разных предметов в результате их радиационного охлаждения до отрицательных температур, более низких, чем температура воздуха |
Makarov. | connect to ground on the structure of the airplane | замыкать на корпус на самолёте |
gen. | cut out the ground he is standing on | вырвать ковёр у него из-под ног, выдернуть ковёр у него из-под ног (Incha) |
notar. | delimitation on the ground | демаркация |
law | delimitation on the ground | проведение границы на местности |
cartogr. | demarcate on the ground | демаркировать границы на местности |
Makarov. | deposit of ice on the surface of the ground, ice or exposed structures produced by the freezing of periodically flowing natural or industrial waters | слоистый ледяной массив на поверхности земли, льда или инженерных сооружений, образовавшийся при замерзании периодически изливающихся природных или техногенных вод |
UN | developments on the ground | развитие событий на местах (англ. термин взят из резолюции СБ ООН ¹ 1866 Alex_Odeychuk) |
mil., avia. | dinner on the ground | "обед на стоянке" |
avia. | dinner on the ground | "обед при стоянке" |
O&G, sakh. | discharge on the ground | на рельеф местности (отведение сточных вод Sakhalin Energy) |
gen. | discharge on the ground of redundancy | увольнение по сокращению штатов (ABelonogov) |
gen. | discrimination on the ground of national origin | дискриминация по национальному признаку (rainbow_chaser) |
gen. | don't sit on the damp ground | не сидите на сырой земле |
Makarov. | drag a rope on the ground | тащить канат по земле |
Makarov. | drag a rope on the ground | волочить канат по земле |
voll. | drop on the ground | дать мячу упасть на землю |
voll. | drop on the ground | давать мячу упасть на землю |
elect. | elected on the ground of seniority | избран по возрастному старшинству |
mil. | enemy on the ground | наземный противник (dimock) |
construct. | enlargement of steel structures on the ground | укрупнённая сборка металлоконструкции на земле (Leonid Dzhepko) |
gen. | excuse oneself from doing smth. on the ground of being busy | освободиться от чего-л., от какого-л. дела, объяснив это занятостью (on the ground of being tired, on the plea of having been ill, etc., и т.д.) |
gen. | expert on the ground | практический специалист (Alexander Demidov) |
gen. | experts and people on the ground | эксперты и практики (AD Alexander Demidov) |
patents. | extension of the term of the patent on ground of war loss | продление срока охраны из-за военных убытков |
gen. | extensive on-the-ground experience | обширный опыт работы на местах (Technical) |
mil., lingo | eyes on the ground | глаза (разведчики или наблюдатели 4uzhoj) |
dipl. | facts on the ground | реальная ситуация на местности (Alex_Odeychuk) |
gen. | facts on the ground | реальное положение дел (Facts on the ground is a diplomatic term that means the situation in reality as opposed to in the abstract. WK Alexander Demidov) |
law | facts on the ground | сложившаяся практика (Facts on the ground is a diplomatic term that means the situation in reality as opposed to in the abstract. wiki Alexander Demidov) |
gen. | facts on the ground | фактическое положение дел (Facts on the ground is a diplomatic term that means the situation in reality as opposed to in the abstract. WK Alexander Demidov) |
Makarov. | fall flat on the ground | упасть на землю плашмя |
Makarov. | fall flat on the ground | упасть плашмя на землю |
Makarov. | fall on the ground | падать на землю |
mil. | fallout pattern on the ground | характер выпадения осадков |
Makarov. | fearlessly, Jim laced into his attackers, and soon they all lay unconscious on the ground | Джим бесстрашно ринулся на нападавших, и скоро они все лежали на земле |
Makarov. | fearlessly, Jim lammed into his attackers, and soon they all lay unconscious on the ground | Джим бесстрашно осыпал ударами нападавших, и скоро они все без сознания лежали на земле |
Makarov. | fearlessly, Jim lashed at his attackers, and soon they all lay unconscious on the ground | бесстрашный Джим накинулся на своих противников, и вскоре они все лежали на земле без сознания |
gen. | first-hand assessment of the situation on the ground | оценка сложившейся ситуации непосредственно на месте / местах |
astronaut. | flight controllers on the ground | персонал управления полётом в наземном пункте подготовки к запуску и управления полётом (Alex_Odeychuk) |
construct. | floor on the ground | пол по грунту |
Makarov. | flow of snow melt water discharged from snow cover either on the surface of the ground or within it | стекание талой снеговой воды после начала водоотдачи снежного покрова по земной поверхности и в толще почвогрунтов |
sport. | foot flat on the ground | на полной стопе |
wrest., prof.jarg. | force an opponent down to the ground and hold his shoulders on the mat | дожать (Может употребляться в переносном значении: ''We were almost on the mat and we got off of it. We didn't get pinned (они нас не дожали)." Так говорил один из игроков "Клипперс" после того, как его команда вырвала победу у "Оклахомы" в одном из матчей полуфинала Западной Конференции НБА в плей-офф 2014 г. VLZ_58) |
gen. | get down on the ground | лечь на землю (Olga Fomicheva) |
gen. | get down on the ground | на землю! (Olga Fomicheva) |
gen. | get one's feet back on the ground | встать на ноги (Artjaazz) |
gen. | get in on the ground-floor | оказаться в выигрышном положении |
econ. | get in on the ground floor | получить акции на общих основаниях |
Makarov. | get in on the ground floor | войти в долю на равных с учредителями |
idiom. | get in on the ground floor | участвовать в чем-либо с самого начала (и таким образом получать некоторое преимущество; термин особенно часто используется в отношении новых инвестиций и, вероятно, возник на финансовых биржах Америки конца XIX века: Bruddah, if you had a chance to get in on the ground floor of Google, you would have taken it, right? – Бро, если бы у тебя был шанс вложиться в Гугл на старте, ты бы согласился, так? Taras) |
gen. | get in on the ground floor | стоять у истоков предприятия (Tumatutuma) |
gen. | get in on the ground floor | оказаться в выигрышном положении |
gen. | get in on the ground floor | занять равное положение |
inf., amer. | get in on the ground floor | войти на равных в долю с учредителями |
Makarov. | get in on the ground floor | получить акции на общих основаниях с учредителями |
Makarov. | get in on the ground floor | вступить в дело на равных с другими |
Makarov. | get in on the ground floor | вступить в дело на выгодных условиях |
Makarov. | get in on the ground floor | занять более удачное положение (в некоторой ситуации, обыкн. случайно) |
Makarov. | get in on the ground floor | вступить в дело на условиях, равных с другими |
inf. | get in on the ground floor | попасть в струю |
inf. | get in on the ground floor | занять более удачное, чем другие, положение в некоторой ситуации (обычно случайно) |
gen. | get in on the ground-floor | получить акции на общих основания с учредителями |
fish.farm. | get on the ground | сесть на мель (dimock) |
nautic. | get on the ground | садиться на мель |
nautic. | get on the ground | садиться на грунт |
cultur. | given facts on the ground | с учётом фактов местной действительности (Alex_Odeychuk) |
cultur. | given facts on the ground | с учётом реалий местной действительности (Alex_Odeychuk) |
gen. | grind out a tune on the barrel-organ | играть мелодию на шарманке |
notar. | ground on which the action may be sustained | основание иска |
gen. | group on the ground | наземная группа (источник dimock) |
Makarov. | hang on the ground | висеть на земле |
fig.of.sp. | have additional eyes and ears on the ground | иметь дополнительные источники информации о том, что случилось (ambassador) |
gen. | have both feet firmly on the ground | прочно стоять на ногах (AD Alexander Demidov) |
idiom. | have both feet on the ground | стоять обеими ногами на земле (Andrey Truhachev) |
idiom. | have both feet on the ground | быть прагматиком (to be very practical and see things as they really are fluent) |
idiom. | have both feet on the ground | быть реалистом (Andrey Truhachev) |
idiom. | have both feet on the ground | быть практичным человеком (to be very practical and see things as they really are fluent) |
Makarov. | have both feet on the ground | крепко стоять на ногах |
gen. | have one's feet on the ground | твердо стоять на ногах |
rhetor. | have no connection to facts or reality on the ground | не иметь никакого отношения к фактам местной действительности (Alex_Odeychuk) |
Makarov. | he flung his books down on the ground and ran after the other children | он бросил свои книжки на землю и побежал за другими ребятами |
gen. | he has his feet firmly planted on the ground | он твёрдо стоит на земле |
gen. | he laced into his attackers, and soon they all lay unconscious on the ground | он ринулся на нападавших, и скоро они все лежали на земле без сознания |
Makarov. | he put his heavy bag down on the ground | он поставил свою тяжёлую сумку на пол |
gen. | he threw himself all asprawl on the ground | он растянулся на земле |
gen. | he worships the ground she treads on | он боготворит её |
gen. | he worships the very ground she walks on | он готов целовать землю, по которой она ступает |
gen. | her skirt trained on the ground | её юбка волочилась по земле |
Makarov. | He's obviously a smart operator. He's funny. He's cutting He's seductive. He's good-looking: the good looks that come with an overabundance, perhaps, of self-confidence. He's on top of everything He's a quick, good, glib talker. He'll talk you into the ground about anything | Ему легко найти подход к человеку. Он умеет быть забавным, ироничным, обольстительным. Он хорош собой: его красота – от уверенности в себе, может быть чрезмерной. У него все под контролем. Он боек на язык, говорит быстро, его речь производит впечатление. О чем бы вы не беседовали, он заговорит вас |
Makarov. | horse clattered along on the frozen ground | топот коня гулко раздавался по мёрзлой дороге |
Makarov. | hummock standing on the ground or in shallow water | торосистое образование, сидящее на грунте или на мели |
cartogr. | identify on the ground | опознавать на местности |
cartogr. | identify on the ground | определять на местности |
gen. | issued on the ground of | основание выдачи справки (nerzig) |
Makarov. | Jim lit into his attackers, who soon lay unconscious on the ground | Джим набросился на нападавших, и вскоре они лежали на земле без сознания |
Makarov. | keep both feet on the ground | крепко стоять на ногах |
gen. | keep feet firmly on the ground | прочно держаться на ногах (Supernova) |
idiom. | keep one's feet on the ground | оставаться спокойным и невозмутимым (slarti) |
idiom. | Keep one's feet on the ground | твёрдо стоять на земле (Drozdova) |
idiom. | keep feet on the ground | не терять голову (Yeldar Azanbayev) |
gymn. | kip on the ground | вскок дугой |
gymn. | kipp on the ground | вскок дугой |
construct. | lay a cable on the ground | прокладывать кабель на поверхности земли |
mil. | length of track on the ground | опорная длина гусеницы |
Makarov. | let someone in on the ground floor | нанимать кого-либо для выполнения грязной работы |
product. | let in on the ground floor | нанимать для выполнения тяжёлой работы (let someone in on the ground floor: грязной или непрестижной работы Yeldar Azanbayev) |
Makarov. | let someone in on the ground floor | нанимать кого-либо для выполнения непрестижной работы |
Makarov. | let someone in on the ground floor | принять кого-либо в дело на равных с другими |
Makarov. | let someone in on the ground floor | принять кого-либо в дело на выгодных условиях |
Makarov. | let someone in on the ground floor | принять кого-либо в дело на условиях, равных с другими |
gen. | lie down on the ground | лечь на землю (Alex_Odeychuk) |
Makarov. | lie flat on the ground | лежать на земле плашмя |
Makarov. | lie on the bare ground | лежать на голой земле |
Makarov. | lie on the ground | лежать на земле |
dipl. | limitation on the number of ground forces | ограничение численности сухопутных войск |
Makarov. | long wave pulse transmitter ... to enable bearings on the aircraft to be obtained on the ground | длинноволновый радиопередатчик, позволяющий с земли определить местонахождение самолёта |
mil., avia. | lunch on the ground | "второй завтрак на стоянке" |
avia. | lunch on the ground | "второй завтрак при стоянке" |
Makarov. | man-made massif of ice on the water surface or ground | искусственно созданный ледяной массив на поверхности воды или грунта |
Makarov. | marker beacon designates fixed points on the ground | маркёрный радиомаяк предназначен для отметки фиксированных точек на местности |
Makarov. | marker beacon marks fixed points on the ground | маркёрный радиомаяк предназначен для отметки фиксированных точек на местности |
Makarov. | marker designates fixed points on the ground | маркёрный радиомаяк предназначен для отметки фиксированных точек на местности |
Makarov. | marker marks fixed points on the ground | маркёрный радиомаяк предназначен для отметки фиксированных точек на местности |
gen. | measure length on the ground | растянуться во всю длину |
aerohydr. | minimum control speed on the ground | минимальная по управляемости скорость на земле |
aerohydr. | minimum control speed on the ground | минимально эквивалентная скорость на земле |
Makarov. | morning parade was in progress on the parade ground | на плацу было утреннее построение |
Makarov. | my problem was that, without realizing it, I was in on the ground floor of a sex revolution | моя беда была в том, что я оказалась в самой гуще сексуальной революции, даже не осознавая этого |
gen. | my problem was that, without realizing it, I was in on the ground floor of a sex revolution | на свою беду я оказалась в самом начале сексуальной революции, даже не осознавая этого |
O&G, sakh. | no boots on the ground | запрет на передвижение людей пешком в зоне интенсивного движения транспорта или работы тяжёлой техники (в зоне строительства Yuri Ginsburg) |
amer. | no boots on the ground | без использования наземной операции (в военном конфликте Val_Ships) |
media. | no Russian troops on the ground | их там нет |
patents. | objection was raised on the ground that | возражение было выдвинуто на том основании, что |
Makarov. | obtain a firm plant on the ground | прочно стоять на земле |
news, context. | on the ground | непосредственно на месте происшествия (о месте нахождения корреспондента 4uzhoj) |
news, mil. | on the ground | в тактическом плане (в отличие от стратегического: But while ... over time the United States holds powerful tools against Russia and other nations, in the short term challengers like Mr. Putin have the advantage on the ground. 4uzhoj) |
news, mil. | on the ground | в боевых подразделениях (4uzhoj) |
gen. | on the ground! | на пол! |
inf. | on the ground | на низах (Кунделев) |
news, bus.styl. | on the ground | на исполнительном уровне (4uzhoj) |
news, mil. | on the ground | на полях сражений (4uzhoj) |
news, context. | on the ground | в районе проведения операции (о месте нахождения корреспондента 4uzhoj) |
news | on the ground | непосредственно там (как ни странно, такой вариант во многих случаях будет достаточно удачным: I want a translator and a fixer on the ground with known connections to the Taliban. – ...из тех, кто находится непосредственно там. • Насколько видели наши источники, которые находятся непосредственно там, взрыв действительно произошел там, где находился террорист. zn.ua 4uzhoj) |
news, context. | on the ground | в зоне боевых действий (о месте нахождения корреспондента, членов миротворческой миссии и т. п.: The last communication that we had from our staff member on the ground was that they were still counting the dead. 4uzhoj) |
news, context. | on the ground | среди местного населения (in the place where something is happening and among the people who are in the situation, especially a war: On the ground, there are hopes that the fighting will soon stop. 4uzhoj) |
news, context. | on the ground | на месте событий (о месте нахождения корреспондента, миротворческой миссии и проч.: The last communication that we had from our staff member on the ground was that they were still counting the dead. Bullfinch) |
news, bus.styl. | on the ground | на местах (There's a lot of support for the policy on the ground. Alexander Demidov) |
gen. | on the ground | на местности (Yeldar Azanbayev) |
gen. | on the ground floor | на этаже, находящемся непосредственно на земле |
gen. | on the ground floor | на цокольном этаже |
gen. | on the ground floor | на первом этаже |
real.est. | on the ground floor of a residential building | на цокольном этаже жилого дома (CNN, 2021 Alex_Odeychuk) |
gen. | on the ground of | исходя из соображения |
gen. | on the ground of | на основании |
gen. | on the ground of | под предлогом |
gen. | on the ground of | на основе (чего-л.) |
gen. | on the ground of | по причине |
gen. | on the ground of | по соображениям (Alexander Demidov) |
gen. | on the ground of common sense experience | на основе здравого смысла (cnn.com Alex_Odeychuk) |
gen. | on the ground that | на основе (чего-л.) |
gen. | on the ground that | на том основании, что |
busin. | on the ground that | исходя из соображения |
gen. | on the same ground | на том же основании |
Makarov. | on the top of the ground | на поверхности земли |
ironic. | one eye on the ground, and one on you | "один глаз на вас, другой на Кавказ" (о косоглазии likes.com andreon) |
O&G | on-the ground support | поддержка на месте происшествия (MichaelBurov) |
mil. | on-the-ground check | проверка на местности |
goldmin. | on-the-ground non-compliance | несоответствие на производстве (MichaelBurov) |
gen. | on-the-ground problem | вновь поступившая проблема (kailovich) |
gen. | on-the-ground problem | сложившаяся ситуация (kailovich) |
mil. | on-the-ground reconnaissance | разведка местности (непосредственным осмотром) |
mil. | on-the-ground reconnaissance | рекогносцировка |
mil., tech. | on-the-ground reconnaissance | разведка местности непосредственным осмотром |
gen. | on-the-ground support | поддержка непосредственно на месте (Sergei Aprelikov) |
gen. | on-the-ground support | местная поддержка (Sergei Aprelikov) |
cartogr. | on-the-ground survey | наземная съёмка |
transp. | on-the-ground test | испытание на почве |
auto. | on-the-ground test | испытание на почве (с.-х.) |
mil. | on-the-ground training | обучение на местности |
gen. | on-the-ground work | деятельность непосредственно на месте (Young hand) |
gen. | on-the-ground work | работа на месте (Young hand) |
gen. | people on the ground | практики (AD Alexander Demidov) |
gen. | people on the ground | люди на местах (DmitriySin) |
forestr. | performance on the ground | работа на местах (TatkaS) |
grass.hock. | place on the ground | положить на землю |
grass.hock. | place on the ground | класть на землю |
construct. | Place the dismantled parts of structures in safe positions on the ground | Демонтированные элементы укладывайте на земле в устойчивом положении |
gen. | plant one's feet firmly on the ground | крепко стоять на ногах |
gen. | plant one's feet firmly on the ground | упираться ногами в землю |
chess.term. | postponement on the ground of illness | пропущенный по болезни день |
chess.term. | postponement on the ground of illness | выходной по болезни |
construct. | preassembly for pylons on the ground | укрупнённая сборка пилонов на земле (Leonid Dzhepko) |
mil. | put boots on the ground | вторгнуться (VLZ_58) |
Игорь Миг | put boots on the ground | вторгаться на территорию какой-либо страны ("Америку я назову", – сказал Кадыров в интервью РИАН, отвечая на вопрос, какую страну можно сейчас назвать главным злом. "По-моему, за последние сто с лишним лет они 130 с чем-то раз участвовали в конфликтах, вторглись в 50 стран. Ни одно другое государство не может с этим сравниться", – заметил он.) |
mil. | put on the ground | десантировать (воздушный десант) |
mil., news | put troops on the ground | направить войска (Still, the White House has not ruled anything out completely, apart from putting US troops on the ground in Ukraine. 4uzhoj) |
gen. | reality on the ground | местные реалии (контекстуальный перевод Ремедиос_П) |
gen. | reality on the ground | реальная ситуация в регионе (контекстуальный перевод Ремедиос_П) |
avia. | resolve objects on the ground | распознавать объекты на местности |
cartogr. | revise on the ground | исправлять на местности |
cartogr. | revise on the ground | поверять на местности |
weap. | revision on the ground | рекогносцировка местности (ABelonogov) |
gen. | roll on the ground | кататься по земле |
gen. | roll on the ground laughing | кататься по земле от смеха (шекет) |
mil. | send boots on the ground | отправить сухопутные войска для проведения наземной операции (напр., за рубеж Alex_Odeychuk) |
gen. | set the plane table over one end of the base line so that a on the map is vertically above A on the ground | центрировать мензулу: точка а на планшете лежит в одной отвесной линии с точкой А на местности |
gen. | she found herself plump on the ground | она вдруг оказалась на земле |
Makarov. | she had to sit on the ground | ей пришлось сесть на землю |
Makarov. | she refused on the ground that it was both unbecoming and un-American | она отказалась на том основании, что это было и неприлично, и не по-американски |
Makarov. | sit on the ground | сидеть на земле |
gen. | sit down on the ground | сесть на землю |
gen. | situation on the ground | сложившаяся ситуация (Alexander Demidov) |
gen. | situation on the ground | реальная ситуация на местности (Alexander Demidov) |
gen. | situation on the ground | фактическое положение дел (Alexander Demidov) |
mil. | situation on the ground | складывающаяся обстановка (Alexander Demidov) |
gen. | situation on the ground | возникшая ситуация (Alexander Demidov) |
media. | situation on the ground | оперативная обстановка (только в контексте: The operational tempo of our forces is largely determined by the situation on the ground in Iraq and Afghanistan. 4uzhoj) |
gen. | situation on the ground | ситуация на местах (bookworm) |
goldmin. | size of ... on the ground | размер в горизонтальной проекции (Leonid Dzhepko) |
geol. | size of ... on the ground | размер в горизонтальной проекции |
Makarov. | sleep on the bare ground | спать на голой земле |
mil., avia. | snacks on the ground | "лёгкая закуска на стоянке" |
avia. | snacks on the ground | "лёгкая закуска при стоянке" |
gen. | snow is falling fast on the ground | снег быстро покрывает землю |
meteorol. | snow on the ground chart | карта снежного покрова |
meteorol. | snow-on-the-ground chart | карта распределения снежного покрова |
gen. | snowflakes fall gently down on the ground | снежинки мягко падают на землю |
gen. | stamp one's feet on the ground | топать ногами по полу |
gen. | stand firm on the ground | крепко стоять на ногах |
Makarov. | stand on the ground | стоять на земле |
logist. | stocks on the ground | запасы на складах |
handb. | stopping on the ground | остановка мяча на земле |
Makarov. | stretch someone on the ground | повалить (кого-либо) |
gen. | stretch somebody on the ground | повалить (кого-либо) |
gen. | stretched out on the ground | простёртый |
gen. | strike on the ground that there was no corroboration | отменить что-либо на том основании, что это не получило подтверждения |
idiom. | support is thin on the ground | не иметь широкой поддержки (Apart from ANU academic Clive Hamilton, support for the plan to censor the Internet is thin on the ground. 4uzhoj) |
Makarov. | take a seat on the ground | сесть на землю |
Makarov. | the best way to ensure your success is to make sure to be in on the ground floor | лучший способ добиться успеха – быть уверенным, что начинаешь с абсолютного нуля |
gen. | the best way to ensure your success is to make sure to be in on the ground floor | лучший способ добиться успеха – начать сначала |
inf. | the blow stretched him out on the ground | удар свалил его на землю |
inf. | the blow stretched him out on the ground | удар повалил его на землю |
gen. | the boy threw the ball on the ground | мальчик бросил мяч на пол |
Makarov. | the court declared the deed a nullity on the ground that the mind of the mortgagee did not go with the deed he signed | суд признал документ недействительным на том основании, что кредитор по закладной не понимал его сути, когда его подписывал |
Makarov. | the Court declared the deed a nullity on the ground that the mind of the mortgagee did not go with the deed she signed | суд признал документ недействительным на том основании, что кредитор по закладной не понимала содержания документа, который она подписала |
gen. | the facts on the ground | сложившаяся ситуация (CNN, 2020: what the facts are on the ground in that state Alex_Odeychuk) |
construct. | the first course of stones should be laid without mortar on the ground | Первый ряд камней следует укладывать насухо непосредственно в грунт |
Makarov. | the frost glittered on the ground | иней сверкал на земле |
Makarov. | the ground evens out on the other side of the mountain | на другой стороне горы начинается равнина |
Makarov. | the ground on each side declining gently | земля по обеим сторонам немного под гору |
Makarov. | the hail has laid the rye on the ground | град прибил рожь к земле |
Makarov. | the horse clattered along on the frozen ground | топот коня гулко раздавался по мёрзлой дороге |
Makarov. | the instrumentation on the ground and in the missile recorded the flight satisfactorily | аппаратура, расположенная на земле и в ракете, зафиксировала, что полёт протекает удовлетворительно |
Makarov. | the irregularity of the ground on the left bank would have occasioned many delays | неравномерное расположение слоёв почвы на левом берегу могло бы стать причиной многочисленных задержек |
Makarov. | the judge overruled the objection on the ground that | судья отклонил возражение на том основании, что |
Makarov. | the marker beacon designates fixed points on the ground | маркёрный радиомаяк предназначен для отметки фиксированных точек на местности |
Makarov. | the marker beacon marks fixed points on the ground | маркёрный радиомаяк предназначен для отметки фиксированных точек на местности |
Makarov. | the marker designates fixed points on the ground | маркёрный радиомаяк предназначен для отметки фиксированных точек на местности |
Makarov. | the marker marks fixed points on the ground | маркёрный радиомаяк предназначен для отметки фиксированных точек на местности |
Makarov. | the monitoring organization is warning of thick mist and blowing snow on high ground | служба наблюдения предупреждает о густых туманах и сильном снегопаде на возвышенностях |
Makarov. | the rope trailed on the ground | верёвка волочилась по земле |
Makarov. | the snake was coiled up on the ground outside the hut | недалеко от сарая свернулась на земле змея |
Makarov. | the snake was coiled up on the ground outside the hut | змея свернулась на земле у сарая |
Makarov. | the sun beats down on the ground | солнце палит землю |
gen. | the trees threw long shadows on the ground | на землю от деревьев ложились длинные тени |
Makarov. | the wreck of the plane lay smashed up on the ground | останки разбитого вдребезги самолёта лежали на земле |
Makarov. | the wreck of the plane lay smashed up on the ground | разбитые вдребезги останки самолёта лежали на земле |
Makarov. | there was deep snow on the ground | земля была покрыта толстым слоем снега |
gen. | there was nothing on the ground except a thick layer of pine needles | на земле не было ничего кроме толстого слоя сосновых иголок |
idiom. | thick on the ground | как собак нерезаных (Anglophile) |
idiom. | thick on the ground | видимо-невидимо (Anglophile) |
idiom. | thick on the ground | пруд пруди (Anglophile) |
news | thick on the ground | большое количество (требует замены конструкции: With accusations of impropriety thick on the ground, the CEO announced his immediate resignation from the company. – ...на фоне большого количества обвинений. 4uzhoj) |
news | thick on the ground | обилие (требует замены конструкции 4uzhoj) |
idiom. | thick on the ground | хоть отбавляй (Anglophile) |
idiom. | thick on the ground | полным-полно (4uzhoj) |
idiom. | thick on the ground | много (Willing workers are not so thick on the ground these days.) |
idiom., inf. | thin on the ground | плохо (с чем-либо; в знач. "чего-либо мало": Hard evidence is thin on the ground, and what there is, is not encouraging. 4uzhoj) |
idiom. | thin on the ground | днем с огнём не сыщешь (4uzhoj) |
idiom., inf. | thin on the ground | туго (часто иронично: C грамотными инженерами нынче туго. 4uzhoj) |
idiom. | thin on the ground | с гулькин нос (VLZ_58) |
gen. | thin on the ground | практически редкость (Magazines about home improvement were very thin on the ground at the time – not like now. • Traditional bookshops are thin on the ground these days. • We are living in an era when good news is thin on the ground. • By the mid-1970s, managers and executives in the late 30s to late 40s age group were thin on the ground. 4uzhoj) |
gen. | thin on the ground | немногочисленный (Liv Bliss) |
idiom. | thin on the ground | раз, два и обчёлся (Based on our local area, one skill which is in very high demand is British Sign Language – there is new legislation coming in for local authorities to provide this for interpretation, and qualified folk are thin on the ground. Anglophile) |
idiom., inf. | thin on the ground | не густо (Useful suggestions have been thin on the ground lately. Alexander Demidov) |
idiom. | thin on the ground | кот наплакал (Magazines about home improvement were very thin on the ground at the time – not like now. Anglophile) |
gen. | thin on the ground | мало (Our only problem is finding staff, because good programmers are really thin on the ground. • At this time of year, holidaymakers are thin on the ground.) |
gen. | this shell-hole in the ground records a bomb strike that's been taken on our village | эта воронка свидетельствует о бомбовом ударе на нашу деревню |
mil. | track length on the ground | длина опорной поверхности гусеницы (танка) |
auto. | tractor front end elevation with the blade rested on ground | вывешивание трактора на отвале (Alex_UmABC) |
handb. | trapping on the ground | остановка мяча на земле |
mil. | troops on the ground | сухопутные силы (I. Havkin) |
mil. | troops on the ground | сухопутные войска (Libya: no troops on the ground I. Havkin) |
gen. | troops on the ground | военное присутствие (напр., США в Афганистане Ремедиос_П) |
mil. | war of attrition on the ground | сухопутная война на истощение (CNN Alex_Odeychuk) |
mil. | war on the ground | боевые действия на суше |
gen. | when it comes to the cinema we're on common ground | когда речь идёт о кино, мы находим общий язык |
proverb | where there's an apple on the ground there must be an apple-tree around | яблочко от яблоньки недалеко падает |
proverb | where there's an apple on the ground there must be an apple-tree around | яблоко от яблони недалеко падает |
avia. | Whereas the Carrier and the Handling Company have entered into Annex B 1.0 to the Standard Ground Handling Agreement SGHA, 2008 version effective from October 08, 2013 for handling services at Cam Ranh and Da Nang Airports "Annex B" and hereby agree to the following limited revision to Annex B on the basis of the consideration set out herein and in Annex B | Поскольку Aвиакомпания и Обслуживающая Компания заключили Дополнение B 1.0 Стандартного Соглашения о наземном обслуживании Стандартное Соглашение о наземном обслуживании, версия 2008 действительное с 08 Октября, 2013 о наземном обслуживании в Аэропортах Камрань и Дананг "Дополнение B" и настоящим согласились со следующей ограниченной поправкой Дополнения B на основе согласований изложенных в настоящем соглашении и Дополнении B |
Gruzovik | while the dew is still on the ground | по росе |
gen. | with his eyes bent on the ground | опустив глаза |
uncom. | with his eyes bent on the ground | понурив очи (Супру) |
gen. | with his eyes bent on the ground | уставившись в землю |
gen. | with his eyes bent on the ground | потупив взор |
uncom. | with his eyes locked on the ground | понурив очи (Супру) |
gen. | with his eyes locked on the ground | опустив глаза (rusputin) |
idiom. | worship the ground someone walks on | готов пятки целовать (I worship the ground you walk on – you must know that by now. cambridge.org Shabe) |
idiom. | worship the ground someone walks on | носить на руках (grafleonov) |
explan. | worship the ground someone walks on | быть без ума (от кого-либо; дословно "целовать землю, по которой (этот человек) ходит" dictionary.com Anglophile) |