DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject Makarov containing on the edges | all forms | in specified order only
EnglishRussian
be on the edge of doing somethingрешиться на (что-либо)
be on the edge of doing somethingбыть на грани
be on the ragged edgeбыть на краю пропасти
be on the ragged edgeбыть на краю гибели
each Greek stands on the sharpest edge of death or lifeкаждый грек балансирует на грани между жизнью и смертью
grinding on the edgeзаточка от упора (напр., фрезы)
hanging spike of clear ice formed by the multistratified freezing of dripping water over the edges of overhanging objects on rocks and in underground cavitiesледяной сталактит, образующийся у края нависающих предметов, на склонах и в подземных полостях при послойном намораживании медленно стекающей воды
have the edge onиметь преимущество над (someone – кем-либо)
he felt he was on the edge of an abyss, one false move and he was done forон чувствовал себя на краю бездны, одно неверное движение – и с ним будет покончено
he is on the edge of deathон на пороге смерти
he was perched uneasily on the edge of his chairон неловко присел на краешек стула
his smartass opinions on everything under the sun are enough to set anyone's teeth on edgeего самоуверенные высказывания по всем существующим проблемам кого угодно выведут из себя
keep on the razor-edge of somethingне преступать границы (чего-либо)
on the edge of winterна пороге зимы
one edge of the garden abutted on an old entrance to the mineс одной стороны сад примыкал к старому входу в шахту
overhanging accumulation of dense snow piled by strong winds on the upper edges of steep leeward ridges or cliff facesмощное скопление плотного снега, образующееся на верхнем крае крутых подветренных склонов или обрывов гор при сильных метелевых ветрах
set the nerves on edgeраздражать
set the nerves on edgeдействовать на нервы
set the teeth on edgeраздражать
set the teeth on edgeвызывать отвращение у (кого-либо)
set the teeth on edgeвызывать отвращение (у кого-либо)
she placed the porridge bowl in front of Dot with a dollop of honey in the middle and some cream on the edgeона поставила перед Дот тарелку с овсянкой, добавив середину ложку мёда, а по краям сливки
she sat gingerly on the edge of the chairона робко сидела на краю стула
sit on the edge of a chairсидеть на краешке стула
the great bands of caribou massed up on the edge of the woodsбольшие стада карибу собрались на опушке леса
the house is now poised on the very edge, ready to fallдом теперь оказался на самом краю обрыва, готовый обрушиться
the world was tottering on the edge of warмир приходил в упадок на пороге войны
those two boys are itching for a fight, they've been on the edge of a quarrel all dayэтим ребятам очень хочется подраться, они весь день друг с другом ругаются
use carbide inserts on the cutting edgeоснащать режущий инструмент твердосплавными пластинами
walk on the razor's edgeходить по лезвию ножа
walk on the razor's edgeходить по лезвию бритвы
we rely on him to give the team a cutting edgeмы надеемся, что он сделает игру команды острее