DictionaryForumContacts

   English
Terms containing on the come | all forms | in specified order only
SubjectEnglishRussian
gen.a new computer has just come out on the marketна рынок только что поступила новая модель компьютера
Makarov.after expressing their luggage, they had come over the mountains from Bologna on footпосле того, как они отправили багаж с курьерской службой, они отправились из Болоньи в горы пешком
Makarov.are you here on your own or have you come to the party with somebody?ты здесь одна или пришла на вечеринку с кем-то?
gen.as soon as the fresh vegetables come in, we put them on sale.как только нам поставляют свежие овощи, мы сразу выставляем их на продажу
gen.as soon as the fresh vegetables come in, we put them on saleкак только нам привозят свежие овощи, мы сразу же выставляем их на продажу
Makarov.come bump on the floorшлёпнуться на пол
gen.come bump on the floorшлёпнуться об пол
Makarov.come down in favour on the side of someone, somethingвставать на сторону (кого-либо, чего-либо)
Makarov.come down in favour on the side ofвыступить в защиту (someone – кого-либо)
Makarov.come down in favour on the side of someone, somethingпринимать решение в пользу (кого-либо, чего-либо)
Makarov.come down in favour on the side ofвстать на чью-либо сторону (someone)
gen.come down on the prevailing apathyподвергнуть жестокой критике царящее повсюду равнодушие
gen.come down on the right side of the fenceвстать на сторону победителя
gen.come down on the right side of the fenceстать на сторону сильнейшей стороны (в споре)
gen.come down on the right side of the fenceстать на сторону победителя (в споре)
gen.come down on the side ofвыступать на стороне (чего-либо, кого-либо)
Makarov.come down on the side ofвыступить в пользу (кого-либо чего-либо)
Makarov.come down on the side ofвыступить в защиту (кого-либо чего-либо)
Игорь Мигcome down on the side ofвыступить на стороне
Игорь Мигcome down on the side ofподдерживать (кого-либо)
Игорь Мигcome down on the side ofподдержать (кого-либо)
Игорь Мигcome down on the side ofсолидаризироваться с
gen.come down on the side ofподдерживать чью-либо сторону
gen.come down on the wrong side of the hedgeпринять неправильное решение
gen.come down on the wrong side of the hedgeпринять неверное решение
gen.come down on the wrong side of the hedgeнеправильно поступить
gen.come down squab on the floorрухнуть на пол
gen.come hot on the heels ofпроисходить сразу после (LadaP)
gen.come hot on the heels ofпо горячим следам (LadaP)
idiom.come in on the ground floorвступить в дело с самого начала (VLZ_58)
idiom.come in on the ground floorначать работу в компании с самой низкой должности (VLZ_58)
gen.come in on the ground floorначать дело с нуля
Makarov., idiom.come in on the ground floorначать работу в компании с самой низкой должности
Makarov., idiom.come in on the ground floorвступить в дело с самого начала
gen.come in on the ground floorвключиться во что-либо в самом начале
gen.come in on the planприсоединиться к этому плану (on the scheme, etc., и т.д.)
Makarov.come in! The door is on the latchвходи! Дверь не заперта
lawcome into effect on the date of last signatureвступать в силу с даты подписания последней стороной (linkin64)
lawcome into effect on the date of the last signatureвступать в силу с даты подписания последней стороной (linkin64)
gen.come on down to the libraryдавайте спустимся в библиотеку
gen.come on, get the book from the shelfдостань-ка книгу с полки
gen.come on, go with us to the moviesпрошу тебя, пойдём с нами в кино
Makarov.Come on, mate, give it a try. I got good pills, those Amsterdam playboys. The best everНу, приятель, давай попробуем. У меня есть хорошие таблетки – Плейбойчики из Амстердама – самые клевые (I.Welsh, "Lorraine goes to Livingston")
gen.Come on, step on the juice or we will be lateдавай жми на газ, а то опоздаем
idiom.come on the carpetпоявляться (Bobrovska)
inf.come on the dotприйти минута в минуту
Makarov.come on the dotприйти тютелька в тютельку
Игорь Мигcome on the heels ofпоследовать вскоре после того как
Игорь Мигcome on the heels ofсостояться вскоре после
idiom.come on the heels ofсразу же после чего то (Poetesa)
idiom.come on the heels ofследовать непосредственно за, идти сразу за, букв. "наступать на пятки" (Anakonda)
idiom.come on the heels ofидти по пятам (Tsa'tuyo)
Игорь Мигcome on the heels ofпроизойти сразу же после
avia.come on the loudspeakerобъявить по трансляции (на борту авиалайнера: A dramatic video filmed by a passenger aboard an airliner flying over Switzerland shows what appears to be a near-miss with a UFO. The wild incident, which can be seen here, reportedly occurred as a Singapore Airlines jet was preparing to land at Zurich Airport on Sunday morning. Suddenly, in a worrisome moment as the airliner descends, the pilot comes on the loudspeaker and gives elaborate instructions for the passengers to brace themselves. coasttocoastam.com ART Vancouver)
math.come on the marketпоступать в продажу
gen.come on the parishпоступить на содержание прихода
mil., lingocome on the radioвыйти на связь (When the A6 came on the radio saying he had been hit and his co-pilot had been hurt, the Captain was notified. 4uzhoj)
gen.come on the runприйти в движение
Makarov.come on the sceneподключиться к какому-либо делу
gen.come on the sceneпоявляться (MissTN)
gen.come on the sceneвыходить на сцену (bookworm)
busin.come on the sceneвыходить на первый план
fig.of.sp.come on the sceneпоявляться на сцене
Makarov.come on the sceneвойти в курс дела
gen.come on the sceneвпервые появиться (e.g. He could read an article on the dangers of Facebook, but have no recollection of what computers are or when they came on the scene. MissTN)
gen.come on the stageвыйти на сцену (bookworm)
gen.come on the stageвыходить на сцену
Makarov.come on the tapisрассматриваться
gen.come on the tapisбыть на рассмотрении
gen.come on the tapisобсуждаться
gen.come on the tenthприезжать десятого (before midnight, after lunch, in the evening, etc., и т.д.)
gen.come on the tenthприходить десятого (before midnight, after lunch, in the evening, etc., и т.д.)
gen.come on to the officeпошли в контору
idiom.come out on the right sideпреуспеть (VLZ_58)
idiom.come out on the right sideне остаться внакладе (VLZ_58)
Makarov., inf.come out on the right sideне остаться внакладе
Makarov.come out on the short endопростоволоситься
chess.term.come out on the short endне досчитаться очков
Makarov.come out on the short endоказаться в невыгодном положении
idiom.come out on the wrong sideпонести убытки (VLZ_58)
idiom.come out on the wrong sideостаться внакладе (VLZ_58)
Makarov., inf.come out on the wrong sideпонести убытки
gen.come out on to the main roadвыехать на шоссе
gen.come out on to the main roadвыезжать на шоссе
gen.come out well on the photoхорошо получаться на фотографии (Верещагин)
shipb.come up on the beamприйти на траверз
nautic.come up on the beamприходить на траверз
gen.come up with the solutions on one's ownсамостоятельно находить решения (fluent)
gen.forty people responded to the come-on published in the Sunday newspaperсорок человек клюнуло на объявление в воскресной газете
proverbfriday night's dream on the saturday told, is sure to come true be it never so oldвашими бы устами да мёд пить
proverbfriday night's dream on the saturday told, is sure to come true be it never so oldтвоими бы устами мёд пить
proverbfriday night's dream on the saturday told, is sure to come true be it never so oldтвоими бы устами да мёд пить
proverbfriday night's dream on the saturday told, is sure to come true be it never so oldвашими бы устами мёд пить
gen.give somebody the come-onбросить на кого-либо многообещающий взгляд (Anglophile)
slanggive the come-onфлиртовать (Buddy89)
slanggive the come-onзаигрывать (Buddy89)
gen.he comes on before the judge on the tenthон предстанет перед судом десятого (числа́)
gen.he comes on in the last actон появляется на сцене в последнем акте
gen.he comes on is the last actон появляется на сцене в последнем акте
gen.he didn't come along on the last tripв последней поездке он не участвовал
gen.he'll come back soon, just don't please pile on the agonyон скоро вернётся, пожалуйста, не делай из этого трагедию
gen.her name comes before mine on the listеё имя стоит в списке раньше моего
Makarov.He's obviously a smart operator. He's funny. He's cutting He's seductive. He's good-looking: the good looks that come with an overabundance, perhaps, of self-confidence. He's on top of everything He's a quick, good, glib talker. He'll talk you into the ground about anythingЕму легко найти подход к человеку. Он умеет быть забавным, ироничным, обольстительным. Он хорош собой: его красота – от уверенности в себе, может быть чрезмерной. У него все под контролем. Он боек на язык, говорит быстро, его речь производит впечатление. О чем бы вы не беседовали, он заговорит вас
Makarov.his estate will soon come on to the marketего имение скоро выставят на продажу
gen.his estate will soon come on to the marketего имение скоро поступит в продажу
gen.I want to come down on the side of truth and justiceя хочу выступить на стороне правды и справедливости
Makarov.I wouldn't bargain on the speaker arriving soon, as he's got a long way to comeя не думаю, что докладчик скоро появится, ему долго ехать
Makarov.I'd have got the job finished in time if he hadn't come butting in on my work with his unwanted adviceя бы успел сделать работу вовремя, если бы он не влез со своими ненужными советами
dipl.I'd've got the job finished in time if he hadn't come butting in on my work with his unwanted adviceя бы успел сделать работу вовремя, если бы он не влез со своими ненужными советами
Makarov.I'll hang on here until the others comeя подожду здесь, пока подойдут другие
Makarov.in iambic the stroke may come equally on the first syllableв ямбе ударение может падать также и на первый слог
Makarov.Jane can come home from any musical show and strum every tune on the pianoДжейн может сходить на концерт и, придя домой, наиграть любую мелодию на пианино
gen.let's ask her to come in on the planдавайте пригласим её принять участие в этом мероприятии
proverbmisfortunes never come alone one misfortune comes on the neck of anotherбеда никогда не приходит одна
proverb, explan.misfortunes never come alone one misfortune comes on the neck of anotherпришла беда – отворяй ворота
Makarov.my case comes on before the judge tomorrowмоё дело рассматривается в суде завтра
cardson the comeСитуация, когда игрок ещё не собрал полную комбинацию (Andy)
proverbone misfortune comes upon the back of anotherбеда никогда не ходит одна
proverbone misfortune comes on the back of anotherбеда в одиночку не ходит
proverbone misfortune comes upon the back of anotherпришла беда, открывай ворота
proverbone misfortune comes upon the back of anotherпришла беда, растворяй ворота
proverbone misfortune comes on the back of anotherбеда не приходит одна
proverb, explan.one misfortune comes upon the back of anotherпришла беда – отворяй ворота
proverbone misfortune comes upon the back of anotherбеда никогда не приходит одна
proverbone misfortune comes upon the back of anotherбеда не ходит одна
proverbone misfortune comes on the back of anotherбеда беду накликает
proverbone misfortune comes on the neck of anotherбеда не приходит одна
proverb, explan.one misfortune comes upon the neck of anotherпришла беда – отворяй ворота
proverbone misfortune comes upon the neck of anotherбеда никогда не приходит одна
proverbone misfortune comes upon the neck of anotherбеда никогда не ходит одна
proverbone misfortune comes on the neck of anotherбеда в одиночку не ходит
proverbone misfortune comes upon the neck of anotherпришла беда, растворяй ворота
proverbone misfortune comes upon the neck of anotherбеда не ходит одна
proverbone misfortune comes on the neck of anotherбеда беду накликает
proverbone misfortune comes upon the neck of anotherпришла беда, открывай ворота
proverbone misfortune comes on the on the back of anotherбеда никогда не приходит одна
proverb, explan.one misfortune comes on the on the back of anotherпришла беда – отворяй ворота
Makarov.say, on the dead, Uncle Peter, I wish you'd comeпослушай, дядя Питер, я в самом деле хотел бы, чтобы ты пришёл
gen.say, on the dead, Uncle Peter, I wish you'd comeпослушай, дядя Питер, в самом деле, я хотел бы, чтобы ты пришёл
Makarov.she can come home from any musical show and strum every tune on the pianoона может, придя домой с концерта, наиграть любую мелодию на пианино
gen.she intended to come on the following Fridayона собралась приехать в следующую пятницу
Makarov.take this street until you come to the big yellow house, then take the first street to the right, go another 100 yards and take the turning on the leftидите по этой улице до большого жёлтого дома, затем сверните в первую улицу направо, пройдите ещё сто ярдов и сверните за угол налево
gen.that poem comes on the next pageэто стихотворение дано на следующей странице
busin.the Agreement shall come into effect on the date of its signing by both PartiesДоговор вступает в силу с момента его подписания обеими Сторонами
gen.the bandage on the hand has come undoneрука разбинтовалась
Makarov.the case will come on for trial tomorrowдело слушается завтра
Makarov.the chairman will have to come down on one side or the other soonпредседателю скоро предстоит решить, кого поддержать
Makarov.the chairman will have to come down on one side or the other soonскоро председателю придётся сделать выбор и поддержать одну из сторон
gen.the chairman will have to come down on one side or the other soonпредседателю скоро предстоит решить, какую из сторон поддерживать
gen.the doubts began to come in on me.Меня начали одолевать сомнения
gen.the grocery cut the price of milk as a come-on to customersчтобы привлечь покупателей, магазин снизил цену на молоко
Makarov.the message has just come through on the radio that the general is dyingпо радио только что сообщили, что генерал умирает
gen.the message has just come through on the radio that the general is dyingтолько что по радио получено сообщение, что генерал умирает
Makarov.the paper comes out on Thursdayэта газета выходит по четвергам
gen.the play comes on next weekпьеса будет представлена на следующей неделе
gen.the rain has just come onтолько что пошёл дождь
gen.the rain has just come onдождь только что начался
Makarov.the rumour has come on himслух дошёл до него
gen.the rumour has come /up/on himслух дошёл до него (lulic)
Makarov.this word comes on the page 200это слово встречается на странице 200
math.we may come to the following two conclusions, depending on the но не a choice of the originот выбора
gen.what comes on't in the end?к чему приведёт всё это?
gen.when does the great actor come on?когда выход великого актёра?
gen.when it comes to the cinema we're on common groundкогда речь идёт о кино, мы находим общий язык
gen.when will the main feature come on?когда начнётся основной фильм?
lit.Will you come with me one day to Denver and see the place before the civilization grows in on it like the jungle? I don't want to go all Galsworthy about it.Может, как-нибудь съездите со мной в Денвер и посмотрите, как там живут, пока это место ещё не заросло, словно джунглями, новой цивилизацией? Я вовсе не собираюсь писать об этом саги, как Голсуорси. (D. Sayers)
vulg.work the come-on racketсоблазнять мужчину с целью дальнейшего шантажа