DictionaryForumContacts

   English
Terms containing on the back of | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectEnglishRussian
gen.a word of approbation – a little pat on the backпо головке погладили
Makarov.a word of approbation – a little pat on the backнемного похвалы – по головке погладили
gen.a word of approbation – a little pat on the backнемного похвалы
inf.blow on the back of the headподзатыльник
Gruzovik, obs.blow on the back with the flat side of a saberфухтель
obs.blow on the back with the flat side of a saber or sword bladeфухтель
Gruzovik, obs.blow on the back with the flat side of a sword bladeфухтель
econ.cut back on the program of financingсокращать программу финансирования
Makarov.Dennis buzzed his carbine after him, and it caught him on the back of his headДеннис запустил ему вслед карабином, и тот попал ему в затылок
Makarov.he cocked his hat on the back of his headон сдвинул шляпу на затылок
Makarov.he doesn't much like the idea of her going back to New York but he was set on itон не очень одобряли её план вернуться в Нью-Йорк, но она твёрдо решила сделать это
chess.term.he felt the strength of our champion on his backон почувствовал на себе "тяжёлую руку" нашего чемпиона
Makarov.he has a bump on the back of his headу него шишка на затылке
Makarov.he has a lump on the back of his headу него шишка на затылке
gen.he heard the flap of the door on the back porchон услышал хлопанье двери на заднем крыльце
Makarov.he rubbed a pearl off his nose on to the back of his handон вытер слезу на носу тыльной стороной ладони
Makarov.I happened on this old photograph in the back of the drawerя наткнулся на эту старую фотографию в секретере
inf.leap on the back of a shaky horseрассчитывать на поддержку слабого человека (sunshine_russia)
libr.lettering on the back of a bookпростановка букв на корешке книги
libr.lettering on the back of a bookпростановка слов на корешке книги
Makarov.lie on the broad of backраспластаться на спине
Makarov.lie on the of one's backраспластаться на спине
amer.live on the back ofжить за чей-то счёт (someone Linch)
amer.live on the back ofжить за чей-то счёт (Linch)
gen.makes the hair stand up on the back of one's neckволосы дыбом встают (4uzhoj)
idiom.makes the hair stand up on the back of your neckмурашки по коже (When the music starts, it still makes the hair stand up on the back of my neck. ART Vancouver)
Makarov.monument stood on the back of a hillпамятник стоял на вершине холма
gen.on the back ofпо результатам (On the back of this challenge, two of you will be leaving the show. BrinyMarlin)
gen.on the back ofв результате (Natalia L.)
gen.on the back ofв связи с (Natalia L.)
gen.on the back ofв дополнение к
gen.on the back ofв контексте (Халеев)
gen.on the back ofпо итогам (BrinyMarlin)
gen.on the back ofв условиях (Халеев)
gen.on the back ofкак следствие (Natalia L.)
law.enf.on the back ofв ситуации (Yeldar Azanbayev)
law.enf.on the back ofпод воздействием (Yeldar Azanbayev)
econ.on the back ofза счёт (пример: According to labor-rights activists, export gains are being built on the back of exploited workers... A.Rezvov)
gen.on the back ofна основании (Abysslooker)
gen.on the back ofна фоне (Natalia L.)
gen.on the back of one's headна затылке (bookworm)
tech.on the back of the coverна задней стороне крышки (financial-engineer)
gen.on the back of the first lorry he could lay his handsна первой попавшейся грузовой машине (raf)
bank.on the back of the massive central bank interventionна фоне масштабной интервенции ЦБ (англ. оборот речи взят из новостного сообщения Bloomberg Alex_Odeychuk)
gen.on the back of thisв связи с этим (bookworm)
proverbone misfortune comes on the back of anotherбеда не приходит одна
proverbone misfortune comes upon the back of anotherбеда не ходит одна
proverbone misfortune comes upon the back of anotherбеда никогда не ходит одна
proverbone misfortune comes upon the back of anotherпришла беда, растворяй ворота
proverbone misfortune comes upon the back of anotherпришла беда, открывай ворота
proverbone misfortune comes on the back of anotherбеда в одиночку не ходит
proverbone misfortune comes upon the back of anotherбеда никогда не приходит одна
proverb, explan.one misfortune comes upon the back of anotherпришла беда – отворяй ворота
proverbone misfortune comes on the back of anotherбеда беду накликает
proverbone misfortune comes on the on the back of anotherбеда никогда не приходит одна
proverb, explan.one misfortune comes on the on the back of anotherпришла беда – отворяй ворота
Gruzovik, cardspattern on the back of playing cardsкрап
gen.pattern on the back of playing cardsкрап
Makarov.place your hands on the small of your back and breathe inположите руки на поясницу и вдохните
gen.put on the backest of back burnersзадвинуть куда подальше (тему, идею и т.п. bookworm)
gen.ride on the back ofездить на (в знач. "верхом на" 4uzhoj)
Makarov.ride on the back of a camelехать на спине верблюда
O&G, sakh.ride on the back of somethingявиться результатом чего-либо (Sakhalin Energy)
Makarov.scores of the whip showed on his backна его спине были рубцы от ударов бичом
gen.sketch on the back of an envelopeделать на коленке (Ремедиос_П)
Makarov.some member of the organisation has gone back on themкто-то из организации предал их
rel., christ.strip of wood on the back of an iconшпонка (на иконе)
fig.of.sp.that was on the back burner of my mind for a little while.эта мысль какое-то время вызревала на задворках моего сознания
OHSthe cutting of corners puts safety on the back burnerиз-за стремления срезать углы на пути к цели безопасность отходит на второй план (theguardian.com Alex_Odeychuk)
gen.the hairs on the back of my neck bristleволосы встали дыбом (Olga Okuneva)
Makarov.the lion, unable to free himself, had torn and beaten at the back and neck of the bull, which, maddened with fear and pain, had rushed on till it dropped deadлев, который не мог высвободиться, рвал и кусал спину и загривок быка, а тот, доведённый до бешенства болью и страхом, бежал, пока не упал замертво
Makarov.the monument stood on the back of a hillпамятник стоял на вершине холма
Makarov.the scores of the whip showed on his backна его спине были рубцы от ударов бичом
gen.the speed at which new ideas and innovations are emerging ON THE BACK OF artificial intelligence is unprecedented.Скорость, с которой появляются новые идеи и инновации НА ОСНОВЕ искусственного интеллекта, беспрецедентна
Makarov.the UK government has back-pedaled on plans for the compulsory registration of all sites contaminated by potentially-toxic wasteправительство Великобритании приостановило планы по обязательной регистрации всех мест, загрязнённых потенциально токсичными отходами
gen.there is another good song on the back of this recordна обратной стороне пластинки ещё одна хорошая песня
gen.there was some beer on the back seat of the carна заднем сидении автомашины лежало пиво
Makarov.there were four of us squashed up against each other on the back seatмы вчетвером сидели на заднем сиденье, тесно прижавшись друг к другу
Makarov.we didn't much like the idea of his going back to New York but he was set on itмы не очень одобряли его план вернуться в Нью-Йорк, но он твёрдо решил сделать это
Makarov.we heard the flap of the door on the back porchмы слышали хлопанье двери на заднем крыльце
Makarov.we pat every man on the back who has the courage of his convictionsмы поддерживаем всякого, кто обладает смелостью иметь свои собственные суждения
Makarov.whatever decision the directors take, it will bounce back on the future of the firmкакое бы решение ни принял совет директоров, оно скажется на будущем фирмы
Gruzovik, inf.with one's hat on the back of one's headшапка на макушке
gen.with one's hat on the back of one's headшапка на макушке
Makarov.word of approbation – a little pat on the backнемного похвалы – по головке погладили