DictionaryForumContacts

   English
Terms containing on my way | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectEnglishRussian
gen.he put me on my wayон показал мне дорогу
gen.I am already on my wayуже иду (фраза опаздывающего Ivan Pisarev)
gen.I am on my wayуже иду (фраза опаздывающего Ivan Pisarev)
inf.I had better be on my wayя, пожалуй, пойду (sunshine_russia)
Makarov.I stopped in at the music teacher's house on my way home from school to give her a copy of the musicпо дороге домой я заглянул в музыкальную школу, чтобы отдать преподавателю копию нот
gen.I will call at the post office on my way homeя зайду на почту по дороге домой
gen.I'll be on my wayя пошёл (при прощании Ремедиос_П)
gen.I'll be on my wayя пошла (при прощании Ремедиос_П)
gen.I'll be on my wayмне пора (4uzhoj)
gen.I'll be on my wayя пойду (4uzhoj)
cliche.I'll be on my way nowну, я пошёл (прощаясь: Okay, I'll be on my way now. -- Ну ладно, я пошёл. ART Vancouver)
Makarov.I'll buy it on my way homeя куплю это по дороге домой
gen.I'll buy it on my the way homeя куплю это по дороге домой
gen.I'm on my wayя уже еду (Hey honey! I'm on my way. See you soon! ART Vancouver)
inf.I'm on my wayвыезжаю (ART Vancouver)
inf.I'm on my wayя уже иду (Andy)
inf.I'm on my wayя уже в пути (Andy)
inf.I'm on my wayБыть на своём пути (Dilnara)
gen.I'm on my wayЕду (по звонку / по вызову ART Vancouver)
Makarov.I've passed through Bath on my way to Wales, but have never stayed thereя проехал через Бат на пути в Уэльс, но не останавливался там
gen.my house lies on his wayмой дом находится у него на пути
inf.on my wayвыезжаю (4uzhoj)
gen.on my wayуже еду (4uzhoj)
gen.on my wayсейчас! (4uzhoj)
gen.on my wayуже иду (4uzhoj)
gen.on my way!Выезжаю! Еду! (mrsgreen)
gen.on my way homeпо дороге домой (TranslationHelp)
gen.on my way homeпо пути домой
gen.on my way home I usually fall in with Smithпо дороге домой я обычно встречаюсь со Смитом
gen.on my way nowсейчас! (4uzhoj)
gen.on my way nowуже иду (4uzhoj)
gen.stop at my place on your way homeпо дороге домой зайдите ко мне
gen.why don't you stop over at my place on the way?почему бы вам не заехать ко мне по дороге?