Subject | English | Russian |
gen. | be on first name terms | обращаться друг к другу по имени (Palatash) |
gen. | be on first-name terms | быть на "ты" (небуквальный перевод "to be on first-name terms" - (of two people) knowing each other well enough to call each other by their first names, rather than having to use a more formal title.: Jim has been in the company for many years, and is on first-name terms with many of the board directors. Palatash) |
gen. | be on first-name terms | быть в приятельских отношениях (КГА) |
gen. | be on first-name terms | быть запанибрата (КГА) |
inf. | be on first-name terms with | быть на короткой ноге (с кем-либо ad_notam) |
inf. | be on first-name terms with | быть на короткой ноге (с кем-либо ad_notam) |
prop.&figur. | on first-name terms | на "ты" (knowing each other well enough to call each other by their first names, rather than having to use a more formal title: He's on first name terms with the president. • My accountant was so bad I am now on first name terms with the tax department. • Let's drop the formalities and go to first name terms. 4uzhoj) |
prop.&figur. | on first-name terms | на ты (4uzhoj) |
idiom. | on first-name terms | на дружеской ноге (He's on first name terms with the president. • Jim has been in the company for many years, and is on first-name terms with many of the board directors. 4uzhoj) |