DictionaryForumContacts

   English
Terms containing on edge | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectEnglishRussian
tech.a cube 10 cm on edgeкуб с ребром 10 см
Makarov.all on edgeраздражённый
gen.all on edgeнетерпеливый
Makarov.be all on edgeбыть раздражённым
Makarov.be all on edgeбыть в большом нетерпении
Makarov.be all on edgeнервничать
Makarov.be all on edgeволноваться
Makarov.be all on edgeнервничать
Makarov.be all on edgeволноваться
Makarov.be all on edgeбыть раздражённым
gen.be all on edgeв большом нетерпении
gen.be on edgeволноваться
Игорь Мигbe on edgeне находить себе места
Игорь Мигbe on edgeдёргаться
gen.be on edgeбыть раздражённым
inf.be on edgeумотаться (Andrey Truhachev)
inf.be on edgeвымотаться (Andrey Truhachev)
inf.be on edgeсидеть как на иголках (Andrey Truhachev)
inf.be on edgeбыть как на иголках (Andrey Truhachev)
inf.be on edgeбыть на нервах (People are on edge snowleopard)
gen.be on edgeнервничать
gen.be all on edgeволноваться
gen.be all on edgeнервничать
gen.be all on edgeбыть раздражённым (в большом нетерпении)
gen.be on edgeв большом нетерпении
Makarov.be on edgeбыть в большом нетерпении
Makarov.be on edgeбыть на взводе (нервничать, раздражаться)
Makarov.be on edgeбыть, как на иголках
Makarov.be on edgeбыть в нервном состоянии
Игорь Мигbe on edgeсильно переживать
inf.be on edgeна грани срыва (в психологическом плане snowleopard)
inf.be on edgeмандражировать (VLZ_58)
gen.be on edgeбыть на пределе
Makarov.be worn out on edgeобиться (о подоле и т. п.)
Makarov.be worn out on edgeобиваться (о подоле и т. п.)
gen.before the match all we were on edgeперед матчем все мы были на пределе
tech.board-on-edge packingхордовая насадка
wood.board panel with glued-on edge pieceщит с наклеенной треугольной рейкой (MichaelBurov)
tech.bolt-on edgeкромка на болтах
construct.brick laid on edgeкирпич, поставленный на ребро
construct.brick on edgeкирпич, уложенный на ребро
construct.brick-on-edgeпоставленный на ребро кирпич
tech.brick-on-edgeкирпич, поставленный на ребро
construct.brick-on-edge courseряд кирпичей
construct.brick-on-edge courseуложенных на ребро
construct.brick-on-edge courseряд кирпичей, уложенный на ребро
Makarov.brick-on-edge courseряд кирпичей, уложенных на ребро
road.wrk.brick-on-edge pavementдорожное покрытие из кирпичей клинкера, поставленных на ребро
construct.brick-on-edge pavingмостовая из клинкера, поставленного на ребро
construct.brick-on-edge pavingклинкерная мостовая
construct.brick set on edgeкирпич, поставленный на ребро
construct.circle brick on edgeциркульный кирпич "на ребро" (вид радиального кирпича)
gen.cube, e. g., 10 cm on edgeкуб с ребром, напр. 10 см
met.dry-on-edge masonryкладка на ребро насухо
construct.end skew brick on edgeкирпич со срезанной кромкой торца
psychol.feeling on edgeчувствовать себя на пределе (Alex_Odeychuk)
speed.skat.gliding on edgeскольжение на ребре
gen.have someone on edgeдоводить до ручки (Александр_10)
gen.have someone on edgeдействовать на нервы (After a while another man aproached us. He was behaving rather nervously, and soon had me on edge too (Roshwald) 4uzhoj)
gen.have one on edgeдействовать на нервы (4uzhoj)
gen.have one on edgeдо смерти надоесть (4uzhoj)
gen.have somebody on edgeвыводить из себя (кого-либо Александр_10)
gen.have somebody on edgeдоводить до белого каления (Александр_10)
media.have someone on edgeвызывать невроз (22 shootings in 12 days has the community on edge. ART Vancouver)
gen.have someone on edgeприводить в нервное состояние (ART Vancouver)
gen.he has been really edgy / on edge / snapping at everyoneон ужасно раздражителен (готов наброситься на кого угодно без причины)
gen.he has been really on edgeон ужасно раздражителен готов наброситься на кого угодно без причины.
gen.he is always on edgeнервы его всегда взвинчены
chess.term.he often had his fans on edgeон часто приводил своих болельщиков в состояние крайнего возбуждения
Makarov.his nerves are on edgeу него нервы раздражены до предела
gen.his nerves are on edgeего нервы на пределе
Makarov.his smartass opinions on everything under the sun are enough to set anyone's teeth on edgeего самоуверенные высказывания по всем существующим проблемам кого угодно выведут из себя
gen.his smartass opinions on everything under the sun are enough to set anyone's teeth on edgeего самоуверенные высказывания по всем существующим проблемам кого угодно выведут из себя
Игорь МигI'm on edgeмне тревожно
Игорь Мигis on edgeпереживает
Игорь Мигis on edgeкак на иголках
Игорь Мигis on edgeвесь как на иголках
Игорь Мигis on edgeместа себе не находит
Игорь Мигis on edgeволнуется
Игорь Мигis on edgeнервничает
gen.it sets your teeth on edgeвырви глаз (о чём-либо кислом, терпком)
mil.keep the enemy on edgeбеспокоить противника
Makarov.lay brick on edgeкласть кирпич "на ребро"
idiom.nerves are on edgeнаходиться в возбуждённом, нервном состоянии (It must have been around two in the morning when Marc shook me whispering harshly that someone is trying to get into his bedroom window. I hoped it was just a nightmare, or his nerves were still on edge. Quietly we slipped into his bedroom and listened to the sounds of scraping at the window edge! – нервы у него ещё не успокоились mysteriousuniverse.org ART Vancouver)
Игорь Мигon edgeна взводе
gen.on edgeна нервах (A town in England is on edge after numerous residents reported unnerving visits to their home by a mysterious woman begging to be let inside the house during the late night hours, similar to stories of the infamous Black Eyed Children. ART Vancouver)
med.on edgeчувство нервного напряжения (tense, nervous, or irritable. amatsyuk)
Игорь Мигon edgeвесь на нервах
gen.on edgeнетерпеливый
gen.on edgeнервный (кот ученый)
Игорь Мигon edgeпереживающий
gen.on edgeнаходящийся на пределе терпения
slangon edgeна нервах
slangon edgeвзвинченный (Before the match all the Tigers were on edge. == Перед матчем все "тигры" были взвинчены.)
slangon edgeна пределе
gen.on edgeна пределе (на нервах)
Makarov.on edgeпо ширине
vulg.on edgeсексуально возбуждённый
libr.on edgeна ребро (расстановка)
gen.on edgeвзбудораженный (Abysslooker)
gen.on edgeбыть на пределе
Gruzovikon edgeребром
gen.on edgeвзвинченный
gen.on edgeраздражённый
fig.on edgeзаведённый (взбудораженный Abysslooker)
Gruzovikon edgeна ребро
construct.paving on edgeмощение "на ребро"
forestr.pressure on edgesдавление на кромки
gen.put on edgeраздражать (VLZ_58)
gen.put on edgeзаводить (VLZ_58)
gen.put on edgeзадевать за живое (VLZ_58)
gen.put on edgeнервировать (VLZ_58)
gen.put on edgeозлоблять (VLZ_58)
gen.put on edgeсердить (VLZ_58)
gen.put on edgeвозмущать (VLZ_58)
Игорь Мигput someone on edgeдоводить до ручки
Игорь Мигput someone on edgeсильно тревожить (кого-либо)
gen.remain on edgeне расслабляться (As we approach the fifth anniversary of the unsolved grizzly murder of a mother of two, people who use the trail system of Pacific Spirit Park remain on edge. ART Vancouver)
tech.roll on edgeпрокатывать на ребро
tech.rolling on edgeпрокатка на ребро
construct.set bricks on edgeкласть кирпичи на ребро
idiom.set mouse's teeth on edgeраздражать (кого-либо; (напр., скрипя пальцами по стеклу). That noise sets my teeth on edge! Tom's teeth were set on edge by the incessant screaming of the children. withoutpilot1)
idiom.set mouse's teeth on edgeиграть на нервах (напр., скрипя пальцами по стеклу). That noise sets my teeth on edge! Tom's teeth were set on edge by the incessant screaming of the children. withoutpilot1)
gen.set someone's nerves on edgeраздражать
gen.set nerves on edgeраздражать (кого-либо)
gen.set on edgeнабить оскомину (гов. о зубах)
gen.set on edgeнаточить
construct.set on edgeустанавливать на ребро
construct.set on edgeустановленный на ребро
railw.set on edgeпоставить на ребро
Игорь Мигset on edgeбесить
Игорь Мигset on edgeвзвинчивать
Игорь Мигset on edgeразволновать
tech.set on edgeставить на ребро
Игорь Мигset on edgeвыводить из себя
Игорь Мигset on edgeнервировать (This hot wind even sets me on edge.)
gen.set on edgeотпустить
Игорь Мигset on edgeдействовать на нервы
Игорь Мигset on edgeпоставить на уши
Игорь Мигset on edgeвзвинтить
Игорь Мигset on edgeприводить в нервное состояние
gen.set on edgeобострить (отношения lulic)
idiom.set one's teeth on edgeбросать в дрожь (vkhanin)
idiom.set one's teeth on edgeдействовать на нервы (vkhanin)
idiom.set one's teeth on edgeрезать слух (vkhanin)
idiom.set one's teeth on edgeвызывать отвращение (у кого-либо vkhanin)
idiom.set one's teeth on edgeнабивать оскомину (vkhanin)
idiom.set someone's teeth on edgeраздражать (кого-либо to produce a disagreeable or unpleasant sensation; to annoy or repel; – often used of sounds; as, the screeching of of the subway train wheels sets my teeth on edge. kiska-myau777)
idiom.set someone's teeth on edgeнервировать (кого-либо kiska-myau777)
idiom.set teeth on edgeрасшатать зубы (Yeldar Azanbayev)
gen.set teeth on edgeраздражать
fig., inf.set someone's teeth on edgeнабивать оскомину (кому-либо)
fig.set someone's teeth on edgeнабивать оскомину (кому-либо)
fig., inf.set someone's teeth on edgeнабить оскомину (кому-либо)
idiom.set one's teeth on edgeмурашки по коже забегали (vkhanin)
Makarov.set one's teeth on edgeвызвать ощущение оскомины
Makarov.set one's teeth on edgeвызывать ощущение оскомины
gen.set teeth on edgeдействовать на нервы
Makarov.set the nerves on edgeраздражать
Makarov.set the nerves on edgeдействовать на нервы
Makarov.set the teeth on edgeвызывать отвращение у (кого-либо)
Makarov.set the teeth on edgeраздражать
gen.set the teeth on edgeнабивать оскомину
gen.set the teeth on edgeдействовать на нервы
gen.set the teeth on edgeмурашки по коже забегали
gen.set the teeth on edgeрезать слух
gen.set the teeth on edgeбросать в дрожь
Makarov.set the teeth on edgeвызывать отвращение (у кого-либо)
proverbset the teeth on edgeзуб на зуб не попадает
proverbset the teeth on edgeмурашки по спине бегают
gen.set the teeth on edgeвызывать отвращение (у кого-либо)
construct.setting on edgeустанавливающий на ребро
construct.setting on edgeустанавливание на ребро
textilesewing-on edge of collarстёжка стойки воротника
speed.skat.skate on edgeкататься на ребре
speed.skat.skate on edgeбегать на ребре
speed.skat.skating on edgeскольжение на ребре
gen.stand the board on edgeпоставьте доску ребром
tech.strip-on-edge windingобмотка на ребро
gen.teeth on edgeв состоянии раздражение (The kids screaming in the next room really set my teeth on edge – детский ор в соседней комнате довел меня до ручки. КГА)
wood.tension on edgeрастяжение на краю
leath.tension on edgeрастяжение по краю
wood.tension on edgeрастяжение крайнего волокна
tech.turn on edgeкантовать прокатываемое изделие (при переходе из одного ручья в другой)
Makarov.turn on edgeкантовать прокатываемое изделие (при переходе одного ручья в другой)
Gruzovikturn on edgeкантовать
wood.with glued-on edge pieceс наклейной треугольной рейкой (MichaelBurov)