Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
English
⇄
Arabic
Chinese
Finnish
German
Japanese
Russian
Serbian Latin
Ukrainian
Terms
containing
on an equal footing
|
all forms
|
exact matches only
|
in specified order only
Subject
English
Russian
Makarov.
be
on an equal footing
быть на равной ноге
Makarov.
be
on an equal footing
быть на равной ноге
Makarov.
be
on an equal footing
находиться в равных условиях
gen.
be
on an equal footing
быть на равных
(
nebelweiss
)
gen.
on an equal footing
в равных условиях
gen.
on an equal footing
на равных
(e.g. We want to ensure that women can take part on an equal footing to men
nebelweiss
)
gen.
on an equal footing
на равной основе
(
Alexander Demidov
)
gen.
on an equal footing
наравне
(with)
busin.
on an equal footing
на равной ось
Gruzovik, fig.
on an equal footing
на паях
Gruzovik
on an equal footing
with
наравне
dipl.
on an equal footing
на паритетных началах
gen.
on an equal footing
на равных основаниях
gen.
on an equal footing
на равных началах
Gruzovik
on an equal footing
на паритетных началах
gen.
on an equal footing
как равный с равным
(
cnn.com
Alex_Odeychuk
)
gen.
on an equal footing
with
на равной ноге с
quot.aph.
on an equal footing
with men
наравне с мужчинами
(
Alex_Odeychuk
)
busin.
place
on an equal footing
ставить в равные условия
inf.
place
on an equal footing
поравнять
gen.
put
on an equal footing
приравнять
(
Bullfinch
)
Игорь Миг, ed.
put
on an equal footing
with
поставить на одну доску с
dipl.
talk
on an equal footing
вести разговор как равный с равным
(
cnn.com
Alex_Odeychuk
)
dipl.
talk
on an equal footing
вести разговор на равных
(
cnn.com
Alex_Odeychuk
)
Makarov.
they all started off
on an equal footing
они все начали
карьеру
в равных условиях
dipl.
Ukraine is a reality that needs to be spoken to
on an equal footing
Украина — это реальность, с которой нужно разговаривать на равных
Get short URL