DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject Australian containing on | all forms | exact matches only
EnglishRussian
Advisory Council on Multicultural AffairsКонсультативный совет по мультикультурным делам (федеральный орган, в кот. входят представители различных этнических общин; связующее звено между правительством Австралии и общественностью этнической группы)
as useful as tits on a bullникудышный
as useful as tits on a bullполностью бесполезный
as useful as tits on a bullникчёмный
Australian Advisory Council on Bibliographical ServicesАвстралийский консультационный совет по библиографическому обслуживанию (добровольная организация, в кот. входит большинство библиотек, информационных служб и архивов; занимается планированием и консультациями по вопросам развития библиотечного дела и библиографических служб)
be on a good trotфартить (Australia, New Zealand) where "trot" means 'a run of luck or fortune'; вариант требует замены конструкции: It was to be a hugely special occasion, for apart from the picture shows at the Majestic, there was usually nothing at all going on in Sandspit to make anyone think they were on a good trot living there. 4uzhoj)
be on a good wicketхорошо зарабатывать
be on a good wicketполучать много денег
be on easy streetбыть материально обеспеченным
be on easy streetиметь много денег
be on the gameбыть проституткой
be on the jobбыть очень занятым на работе
be on the pissучаствовать в разгуле
be on the pissучаствовать в пьяной вечеринке
be on the pissучаствовать в кутеже
be on the slab-heapбыть никому не нужным
be on the slab-heapбыть бесполезным
be on the slab-heapбыть в стороне
be on the water wagonвоздерживаться от употребления спиртных напитков
bet one's boots on itзнать наверняка
bet one's boots on itбыть убеждённым
bet one's boots on itбыть полностью уверенным
bet on the blueбиться об заклад
bet on the blueделать ставку в кредит
bung another steak on the barbie, mateприятель, положи ещё один кусок мяса на противень
carry on like a pork chopкривляться
carry on like a pork chopвалять дурака
carry on like a pork chopглупо себя вести
chip on the shoulderдолгое чувство обиды
come on, let's bail!ну, давай, пошли!
come on, you old buggerну давай, ты старый развратник (шутливо)
don't golly on the floorне плюй на пол
easy on the eyesкрасивый
easy on the eyesпривлекательный
fruit on the sideboardроскошная вещь
fruit on the sideboardнечто сверхъестественное
get on like a bushfireмгновенно найти общий язык ('Two of you got on like a bushfire, from what I hear.' • "You have twenty minutes to get to know as much as you can about each other." Maeve and her young geologist were already in a far corner, grinning stupidly at each other and clearly getting on like a bushfire. • His mother had driven out from town to discuss wedding plans and she and Zoer were deep in conversation. ... The two of them were getting on like a bushfire.)
hang on a tickподождать минутку
hang on a tickподождать в течение короткого времени
hang on a tickждать
happy as a bastard on Father's Dayубогий
happy as a bastard on Father's Dayочень жалкий
happy as a bastard on Father's Dayнесчастный
have egg on one's faceбыть неправым
have egg on one's faceбыть изобличённым
have egg on one's faceбыть разоблачённым
have tickets on oneselfбыть высокого мнения о себе
have tickets on oneselfбыть тщеславным
have tickets on oneselfбыть самодовольным
have you got any brass on you?ты заработал сколько-нибудь денег?
he had to go on the wallabyон должен был переезжать с места на место
he is over 35, I'd bet my boots on itон старше 35-ти, я это знаю наверняка
Henley-on-YarraХенли-на-Ярре (ежегодная регата, установленная по образцу Королевской регаты Хенли-на-Темзе; проводится на р. Ярре в Мельбурне с 1904; основные состязания по гребле включают соревнования восьмёрок, четвёрок, двоек, одиночек и греблю на каное; главное событие – заплыв восьмёрок на 2000-метровую олимпийскую дистанцию)
hit the nail on the headделать все совершенно правильно
hit the nail on the headговорить все совершенно правильно
hung on a blueначать драку
hung on a blueзавязать спор
I don't dob on matesя не предаю друзей
I drummed her up on the businessя дал ей полезный совет насчёт бизнеса
I took their advice on boardя взял и воспользовался их советом
it's odds-on I'll meet her tonightвероятно, я встречу её сегодня вечером
lay it on thickнепомерно льстить
lay it on thickвосхвалять
like a bandicoot on a burnt bridgeодинокий
like a shag on a rockзаброшенный
like a shag on a rockпокинутый
like a shag on a rockнесчастный
like a shag on a rockброшенный
like a shag on a rockодинокий
live high on the hogжить на широкую ногу
live high on the hogжить роскошно
lonely as a bastard on Father's Dayочень одинокий
lonely as a bastard on Father's Dayтомящийся одиночеством
Meals on wheelsЕда на колёсах (организация на общественных началах, занимающаяся доставкой на дом горячей пищи больным и престарелым)
on compoживущий на компенсацию или пособие
on one's patсовсем один
on one's patодинокий
on one's patпокинутый
on one's Pat Maloneсовсем один
on one's Pat Maloneпокинутый
on one's Pat Maloneодинокий
on the billabongубивать время у реки (о безработных)
on the billabongрасположиться в палатке у реки
on the bugleподозрительный
on the bugleвонючий
on the bugleплохого качества
on the dotточно
on the dotпунктуально
on the noseраздражающий
on the noseпротивный
on the noseразлагающийся
on the noseотталкивающий
on the noseсмердящий
on the noseнеприятный
on the noseзловонный
on the noseомерзительный
on the noseвонючий
on the quietнезаметно для других
on the quietвтайне для других
on the quietтайно
on the quietсекретно
on the ragsженщина в период менструации
on the rocksв гибельном положении
on the rocksв бедственном положении
on the rocksв несчастном положении
on the ropesблизкий к полному краху
on the ropesв безнадёжной ситуации
on the takeизвлекающий выгоду
on the takeберущий взятки
on the trotподряд
on the trotв движении
on the trotпостоянно в действии
on the trotодин за одним
on the wallabyстранствующий
on the wallabyпереезжающий с места на место (сезонный рабочий и т.п.)
on the wallabyскитающийся
on the wallabyбезработный
on the wallabyбездомный
on the wallabyбродяжнический
on the wallabyбродяжничающий
on the wallaby trackбездомный
on the wallaby trackбродяжнический
on the wallaby trackбезработный и без ПМЖ (Engru)
pat someone on the backпоощрять
pat someone on the backпоздравлять (кого-либо)
pat someone on the backхвалить
pay on tickплатить по доверию
put a little woffle dust on itтьфу-тьфу, чтобы не сглазить (пожелать удачи самому себе при игре в карты, кости и т.п.)
put on the acidунести
put on the acidутащить
put on the acidвзять, что плохо лежит
put on the backburnerотсрочить
put on the backburnerотложить на потом
put on the backburnerпритормозить
put some snags on the barbieположи несколько сосисок на противень
put your glasses on, it helps to hide your bruised mugодень очки, они помогут спрятать твою избитую рожу
rap someone on the knucklesделать кому-либо строгий выговор
runs on the boardдостижения
runs on the boardуспехи
she is now left with egg on her face for thinking that he did something wrongона была не права, думая, что он сделал что-то плохое
she jerries to what's going on with himона чётко понимает, что с ним происходит
she was roughing it on the streetsона бомжевала на улицах
sleaze on toсовратить (кого-либо)
sleaze on toпытаться соблазнить
take on boardпринять во внимание
take on boardвоспользоваться (чем-либо)
take on boardвзять и использовать
talk on the Porcelain telephoneизрыгать рвоту в туалет
talk on the Porcelain telephoneблевать
that person dancing on the table is such a galahтот человек, танцующий на столе, такой дурак
the end result of my work is just the icing on the cakeя удовлетворён конечным результатом моей работы
the icing on the cakeнаиболее приятный аспект работы (ситуации и т.п.)
the icing on the cakeзавершающие штрихи
the icing on the cakeпоследние штрихи
the latest goings on withсамые последние новости о (Alex_Odeychuk)
the lights are on but nobody's homeкогда кто-либо не может понять суть дела (вопроса и т.п.)
the lights are on but nobody's homeвыражение, обозначающее непонимание
there's acres of empty bottles on the tableна столе стоит много пустых бутылок
they kicked on until the early morningони продолжали праздновать до самого утра
they were light on for meatони испытывали недостаток в мясе
this fish is on the noseэто вонючая рыба
turn on the waterworksзаплакать горючими слезами (часто для снискания сочувствия)
we're raging on until 5 amмы продолжали развлекаться до 5-ти утра
wouldn't feed it to a Jap on Anzac dayвысказывание, обозначающее отвратительное качество еды
wouldn't know if his arse was on fireвысказывание о глупом невежественном, необразованном человеке