DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject Vulgar containing on | all forms | exact matches only
EnglishRussian
as the monkey said when he sat down on the lawnmowerответ на грубое замечание собеседника Balls!
ass on one's shoulderбольшое самомнение
bang like a hammer on a nailо мужчине часто совокупляться
banter play on a coke frameфизически привлекательная девушка (banter вариант bantam q.v.; coke frame – форма бутылки от "Кока-колы")
be on one's assугрожать
be on one's dickподдерживать
be on the grindо женщине зарабатывающая на жизнь проституцией
bit on a forkженские половые органы
bit on the sideпромискуитет
bit on the sideвнебрачные половые связи
bread buttered on both sidesо женщине занимающаяся анальным и вагинальным сексом одновременно
bring on someone's chimeвызвать оргазм
bum on the plushбогатый человек
chew on a brickиспражняться
Come on, chubbin', start muggin'!предложение заняться петтингом
come-on-eyedсоблазнительный
come on someone's faceкончить на лицо (кому-либо Юрий Гомон)
come on someone's faceкончать на лицо (кому-либо Юрий Гомон)
Come on, goon, wanta spoon?предложение заняться петтингом
come-on racketсоблазнение (как бизнес)
crab on the rocksзуд в яичках
do something on the b.h.сделать что-либо без труда (b.h. bloody head)
Dogs are pissing on your blueyПора вставать!
drink on a stickэрекция (намек на оральный секс)
dumplings on thatженская грудь
face-on-a-stickчрезвычайно худая, но привлекательная девушка
flat on one's assразорённый
flat on one's assуставший
four sisters on thumb streetмастурбация
get one's hand on itласкать женские половые органы
get on someone's assругать (кого-либо)
get on someone's assнапасть на чей-либо след
get on someone's wick one'sраздражать (кого-либо)
get on someone's wickраздражать
get on with the jobприступить к совокуплению, не теряя времени
getting on one's wickраздражение
girl on the turfпроститутка
go on a girl-spreeучаствовать в вечеринке с распутными женщинами (см. girl-spree)
go on a girl-spreeзаниматься промискуитетом
go on an exploring expeditionласкать (кого-либо)
go on the bumзаболеть
go on the bumиспортиться
go on the bumпросить милостыню
go on the bumбездельничать (см. bum)
go on the pissпить запоем
go star-gazing on one's backо женщине совокупляться
happy as a bastard on Father's Dayсовершенно несчастный
have a stiff one on the rocksсовокупляться с трупом
have balls on one like a scoutmasterбыть активным гомосексуалистом
have egg on one's faceсмотреться дурацким
have the inside track on the femmesо мужчине быть привлекательным для женщин
have the inside track on the femsо мужчине быть привлекательным для женщин
having egg on one's faceсмотрение дурацким
He'll fuck anything on two legsо чрезвычайно распущенном мужчине
hell on wingsбоевой самолёт
hell-on-wings chamberтренажёр для зенитчиков
He'll shag anything on two legsо чрезвычайно распущенном мужчине
high noon on the sundialэрекция (Щапов Андрей)
hitch hiker on the Hershey highwayгомосексуалист
I cut my foot on a Dutchman's razorюмористическая фраза, которую говорит человек, наступивший в коровью "лепёшку"
I don't mind being shit on, but to hell with having it rubbed in!всему есть предел!
I wouldn't like you even if you grew on my assупотребляется по отношению к крайне неприятному человеку
I wouldn't piss on him if he was on fireо чрезвычайно неприятном человеке
I'll put you where the rooks won't shit on youироническая угроза
Jesus Christ on a stick!ни хрена себе!
Jesus Christ on a stick!охренеть!
like a fly on shitкак муха в туалете (Он как муха в туалете приставал ко мне, пока я не дала ему денег. Не was on me like a fly on shit until I gave him some money.; вызывающе ведущий себя человек said of someone behaving in a persistent and annoying way)
like stink on shitочень близкий
living on the bone of his assчрезвычайно бедный
Looks like he wouldn't piss if his pants were on fireо чрезвычайно глупом человеке
main on the hitchмуж
man on the makeухажёр
man on the makeволокита
man on the makeбабник
more coal on the fireсексуальное желание
moss on the bosomволосы на груди мужчины как признак мужественности
not know if one is on one's ass or one's elbowбыть в полной растерянности
on a trickпроститутке работающая с клиентом
on one's assв затруднительном положении
on blobо мужчине чрезвычайно сексуально возбуждённый
on edgeсексуально возбуждённый
on fireсексуально возбуждённый (см. hot)
on fireфизически привлекательный
on for one's greensо женщине доступная
on heatо женщине сексуально возбуждённая
on pleasure bentо женщине кривоногая
on the backзанимающаяся проституцией (о женщине)
on the blockо женщине занимающаяся проституцией на улице
on the bonkэрегированный (о пенисе)
on the bumразорённый (см. bum)
on the bumраненый
on the bumвыведенный из строя
on the bumиспорченный
on the bumнищий (см. bum)
on the bumбольной
on the fenceо гомосексуалисте постепенно поворачивающийся к гетеросексуальности
on the fenceо гомосексуалисте постепенно возвращающемуся к гетеросексуальности
on the hillбеременная
on the makeо женщине распутная
on the makeо мужчине откровенно ухаживающий за женщиной с целью совокупления
on the makeо женщине позволяющая откровенные ухаживания
on the makeо представителях обоих полов ищущий сексуального удовлетворения
on the makeо женщине принимающая откровенные ухаживания
on the marketо женщине незамужняя
on the nestбеременная
on the other busгомосексуальный
on the pillо женщине принимающая противозачаточные таблетки
on the pirateо мужчине ищущий женщин легкого поведения
on the pissсильно пьющий
on the prowlо мужчине ищущий женщин с целью совокупления
on the pullв поисках полового партнёра
on the ragо женщине менструирующая
on the roamо женщине работающая проституткой
on the salmonэрегированный
on the scuttleо мужчине пьянствующий и ищущий проституток
on the shelfо женщине незамужняя
on the sideо ребёнке незаконнорождённый
on the sideо половой связи внебрачная
on the slipwayхотеть наложить в штаны (MichaelBurov)
on the slipwayхотеть посрать (MichaelBurov)
on the slipwayжелающий испражниться
on the townищущий удовольствий (в т.ч. сексуальных)
out on its own – like a country shit-houseнеподражаемый
out on its own – like a country shit-houseуникальный
out on its own – like a country shit-houseвеликолепный
piss on someone's fireworksиспортить кому-либо удовольствие
piss on iceжить припеваючи
piss on iceбыть везучим (в богатых домах для уничтожения неприятного запаха в писсуары кладут лед)
piss on one's paradeразбить иллюзии
piss on one's paradeиспортить благоприятную ситуацию
piss on one's propsбросить актёрскую карьеру
piss on somethingпренебрежительно относиться (к чему-либо)
piss on somethingприводить что-либо в беспорядок
pissed on a nettleраздражительный
pissed on from a great heightполучивший строгий выговор
pricks on sticksнеприлично-ироничное прозвище для лыжников (urbandictionary.com andreon)
put a baby on a manутверждать, что отец ребёнка человек, который в действительности им не является
put hair on someone's chestвозбуждать (кого-либо)
put hair on someone's chestо еде или напитке повышать чью-либо потенцию
put lipstick on his dipstickо женщине заниматься фелляцией
put on a partyзаниматься петтингом
put some slobber on the knobberзаниматься оральным сексом
put somebody on the blockпосылать женщину зарабатывать телом
put somebody on the listкастрировать (кого-либо)
put somebody on the shit-listвнести кого-либо в "чёрные списки" (на увольнение и т.п.)
quick on the pick-upо мужчине имеющий успех у женщин
red dog on a white horseменструирующая женщина
schlob on a knobделать минет (Olia Honcharuk)
see stars lying on one's backо женщине совокупляться
set one on one's assочистить организм от наркотиков
Shall I put a bit of hair on it?фраза, обращённая к человеку, который долгое время не может вставить одну вещь в другую (подразумеваются женские лобковые волосы)
shat on from a dizzy heightнаходящийся в неприятной ситуации
shat on from a dizzy heightполучивший выговор от начальника
shat on from a dizzy heightнаходящийся в опасной ситуации
shit on a shingleкусок говядины или рыбной консервы на тосте
shit on a stickхвастун
shit on somebody from a dizzy heightсделать кому-либо строгий выговор
shit on somethingпренебрежительно относиться (к чему-либо)
shit on wheelsочень важная персона
shit-hot on somethingполный энтузиазма (как правило неодобрительно)
show like a shilling on a sweep's assбыть совершенно очевидным
sit on a horse's headочень хотеть в туалет "по большому"
sit on one's own assбыть независимым (обыч. в финансовом плане)
sit on one's stuffработать проституткой
sit on the throneиспражняться
Slap her and ride in on the wavesупотребляется в отношении совокупления с весьма полной женщиной
solitary as bastard on Father's Dayочень одинокий
spread dick cheese on breadнамазать подзалупный творог на хлеб (bread(not Brad Pitt) tururirum)
stand on one's own ass перефраз выражения stand on (one's) own feetбыть независимым (обыч. в финансовом плане)
step on a duckгромко выпустить газы
stick out like the balls on a bulldogвысовываться
stick out like the balls on a bulldogторчать
stick out like the balls on a bulldogбыть очевидным
stoke-on-trentгомосексуалист
tail on fireвенерическое заболевание
take on some backsзаниматься анальным сексом
talk on the big white telephoneтошнить в унитаз see also drive the porcelain bus
there's many a good tune played on an old fiddleпожилая женщина может быть хорошей любовницей
try it on withо девственнице впервые отдаться мужчине (someone); от try something on примерять новую, неодеванную одежду)
turn on the lampsкокетливо смотреть (на кого-либо)
turn on the old sex appealпытаться соблазнить мужчину
up on blocksо женщине менструирующая
where the Queen goes on footтуалет
who are you leaning on these days?вопрос к мужчине о его теперешней подружке (фраза отражает довольно частое явление, когда в баре мужчина опирается на женское плечо)
wolf on a scooterгорячий любовник
work the come-on racketсоблазнять мужчину с целью дальнейшего шантажа
write one's name on the lawnмочиться на улице
you could ride bare-arse from London on itо ноже чрезвычайно тупой