Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
English
⇄
Danish
Dutch
English
French
German
Greek
Italian
Japanese
Portuguese
Russian
Ukrainian
Terms
containing
old clothes
|
all forms
|
exact matches only
|
in specified order only
Subject
English
Russian
Makarov.
armload of
old clothes
груда старья
Makarov.
by rummaging about among the pile of
old clothes
, I found the key
покопавшись в куче старой одежды, я нашёл ключ
gen.
cast away
old clothes
выкидывать старую одежду
gen.
cast away
old clothes
выбрасывать старую одежду
Makarov.
clear out all the
old clothes
выкинуть всю старую одежду
gen.
dealer in
old clothes
старьёвщик
gen.
furbish
old clothes
приводить в порядок старую одежду
gen.
furbish up
old clothes
приводить в порядок старую одежду
Makarov.
he was wearing his
oldest clothes
он был в самом поношенном из своих костюмов
Makarov.
i'll see if I can root up some
old clothes
посмотрю, может, я смогу найти какую-нибудь старую одежду
Makarov.
i'll see if I can rout out some
old clothes
for the man
посмотрю, может, найду ему какой-нибудь старой одежды
Makarov.
it was impossible to disconnect him with
old clothes
невозможно было стянуть с него старую одежду
Makarov.
keep
old clothes
не выбрасывать старую одежду
gen.
keep
old clothes
хранить старую одежду
Makarov.
machine rips up
old cloth
to provide fibres for new material
машина режет тряпки, создавая волокно для новой ткани
gen.
make up a bundle of
old clothes
связать старую одежду в узел
Gruzovik, coll.
old clothes
барахло
coll., inf.
old clothes
барахло
coll., dial.
old clothes
хоботье
textile
old clothes
тряпьё
textile
old clothes
старый лоскут
gen.
old clothes
поношенная одежда
coll., inf.
old clothes
старье
Makarov.
old clothes
старая одежда
Gruzovik, coll.
old clothes
старьё
law, ADR
old clothes
одежда секонд-хэнд
(
Andrey Truhachev
)
law, ADR
old clothes
подержанная одежда
(
Andrey Truhachev
)
law, ADR
old clothes
бывшая в употреблении одежда
(
Andrey Truhachev
)
Gruzovik, coll.
old clothes
шурум-бурум
Gruzovik, dial.
old clothes
хоботье
Gruzovik, inf.
old clothes
отрепья
(= отрепье)
Gruzovik, inf.
old clothes
отрепье
inf., coll.
old clothes
отрёпье
Gruzovik, dial.
old clothes
хоботы
(= хоботье)
inf., coll.
old clothes
шурум-бурум
inf.
old clothes
обноски
gen.
old clothes
ветошь
Gruzovik, obs.
old clothes
dealer
ветошник
Gruzovik, obs.
old clothes
dealer
ветошница
cloth.
old clothes
man
торговец комиссионной одеждой
(
Andrey Truhachev
)
gen.
old clothes
woman
старьевщица
gen.
old clothes
woman
старьёвщик
textile
old-clothes
тряпьё
textile
old-clothes
старый лоскут
law, ADR
old-clothes
dealer
дилер одеждой бывшей в употреблении
(
Andrey Truhachev
)
law, ADR
old-clothes
dealer
торговец подержанной одеждой
(
Andrey Truhachev
)
law, ADR
old-clothes
dealer
торговец комиссионной одеждой
(
Andrey Truhachev
)
gen.
old-clothes
dealer
старьёвщик
gen.
old-clothes
man
старьёвщик
gen.
put aside
one's
old clothes
выбрасывать старую одежду
(old books, chipped crockery, etc., и т.д.)
gen.
put aside
old clothes
выбросить старую одежду
gen.
rummage
old clothes
out of a wardrobe
вытаскивать старую одежду из шкафа
Makarov.
she decided to clear out all the
old clothes
она решила выкинуть всю старую одежду
Makarov.
the children enjoy dressing up in Mother's
old clothes
дети обожают переодеваться в мамину старую одежду
Makarov.
the children enjoy dressing up in Mother's
old clothes
дети развлекаются, переодеваясь в мамину старую одежду
Makarov.
the machine rips up
old cloth
to provide fibres for new material
машина режет тряпки, создавая волокно для новой ткани
Makarov.
you'd better rub the boy down with this
old cloth
, or he'll catch cold
надо вытереть мальчика насухо вот этой старой одеждой, а то он простудится
Get short URL