Subject | English | Russian |
gen. | a hard to refuse offer | предложение, от которого трудно отказаться (Andrey Truhachev) |
gen. | a hard to refuse offer | предложение, от которого сложно отказаться (Andrey Truhachev) |
gen. | a hard to refuse offer | предложение, перед которым трудно / сложно устоять |
gen. | a hard to refuse offer | предложение, от которого невозможно отказаться (Andrey Truhachev) |
Makarov. | after her sudden success, the singer was besieged with offers to appear at many concert halls | после головокружительного успеха певица получила большое количество предложений выступить во многих концертных залах |
Makarov. | after her sudden success, the singer was besieged with offers to appear at many concert halls | после этого головокружительного успеха певицу с ног до головы завалили предложениями выступать в разных концертных залах |
Makarov. | after the piece was over, I went round to offer her my congratulations | после окончания пьесы я пошёл за кулисы, чтобы принести ей свои поздравления |
Makarov. | agree to an offer | принять предложение |
Makarov. | agree to the last point of your offer | соглашаться на ваше предложение |
Makarov. | agree to the last point of your offer | соглашаться с вашим предложением |
scient. | the aim of is to offer suggestions for | цель в том, чтобы внести предложения для |
scient. | the aim of is to offer suggestions for | цель в том, чтобы внести предложения относительно |
Makarov. | all conductors offer fairly low resistance to the flow of electric current | все проводники оказывают весьма слабое сопротивление электрическому току |
uncom. | am i to offer | предстоит мне предложить (глагол am переводится как "предстоит". Фильм Roman holiday 01:40:21 Александр У) |
gen. | an offer that's hard to resist | предложение, от которого невозможно отказаться (Andrey Truhachev) |
gen. | an offer that's hard to resist | предложение, от которого сложно отказаться (Andrey Truhachev) |
gen. | an offer that's hard to resist | предложение, от которого трудно отказаться (Andrey Truhachev) |
gen. | an offer that's hard to resist | предложение, перед которым трудно / сложно устоять |
gen. | an offer to help | предложение помочь |
scient. | the article offers an interesting insight to the genesis of | статья предлагает интересное понимание происхождения ... |
progr. | as announced, these operations will be the prime component of the type definition – describing its instances not by what they are but by what they have to offer | как уже говорилось, эти операции будут главными компонентами определения типа, с их помощью описывается, что могут предложить его экземпляры, а не то, чем они являются (см. Object-Oriented Software Construction second edition by Bertrand Meyer) |
progr. | as announced, these operations will be the prime component of the type definition describing its instances not by what they are but by what they have to offer | как уже говорилось, эти операции будут главными компонентами определения типа, с их помощью описывается, что могут предложить его экземпляры, а не то, чем они являются (см. Object-Oriented Software Construction second edition by Bertrand Meyer) |
Makarov. | as opposition to Mrs Thatcher mounts, I hear that the Commons' unofficial bookie offers odds of 7 4 against her still being prime minister by the end of next year | по мере того, как оппозиция г-же Тэтчер растёт, неофициальный букмекер Палаты Общин, как я слышал, предлагает ставки 7 к 4 против того, что она сохранит свой пост до конца следующего года |
gen. | be open to an offer | быть согласным рассмотреть соглашение |
Makarov. | be open to an offer | не отвергать предложение |
gen. | be open to an offer | не отвергать предложение |
gen. | be open to an offer | быть согласным рассмотреть предложение |
Makarov. | bring the Board to accept the offer | убедить комиссию принять предложение |
gen. | Companies that foster innovation give their workers freedom to offer new ideas | Компании, поощряющие нововведения, предоставляют своим работникам свободу предлагать новые идеи (Taras) |
trav. | connect your rail offer to your corporate travel customers | охватить аудиторию корпоративных железнодорожных поездок (financial-engineer) |
for.pol. | determine what is it willing to offer in exchange for participation | определиться с тем, что может предложить в обмен на участие в своей инициативе (CNN Alex_Odeychuk) |
Makarov. | eventually Stella persuaded her to accept an offer of marriage | в конце концов Стелла уговорила её принять предложение (выйти замуж) |
Makarov. | every offer tending to conciliation had been spurned | все предложения, направленные на улаживание разногласий, были с презрением отвергнуты |
econ. | file to offer | изменение цены с момента маркетинга до размещения |
gen. | for those wishing to partake in a number of walks we offer discount tickets | для желающих принять участие в нескольких пешеходных экскурсиях мы предлагаем билеты со скидкой |
arts. | go to offer the marriage | собираться сделать предложение (Konstantin 1966) |
gen. | hard-to-resist offer | предложение, от которого трудно отказаться (Vicomte) |
gen. | have a great deal to offer in terms of life experience | обладать большим жизненным опытом (Alex_Odeychuk) |
gen. | have a standing offer on the table to | настоятельно рекомендовать (кому-либо Beforeyouaccuseme) |
gen. | have little left to offer | больше особенно нечего предложить (Евгений Тамарченко) |
gen. | have little to offer | мало что мочь предложить (Евгений Тамарченко) |
gen. | have much to offer in terms of | быть богатым на (sankozh) |
book. | have to offer | быть способным сказать (A.Rezvov) |
book. | have to offer | быть способным предложить (A.Rezvov) |
HR | have to think about the offer | подумать над предложением (Alex_Odeychuk) |
gen. | he attached no strings to his offer | его предложение не было связано ни с какими условиями |
gen. | he attached no strings to his offer | его предложение не было связано ни с какими ограничениями |
gen. | he came to discuss whether we should accept the offer | он пришёл, чтобы обсудить, принимать ли нам это предложение |
Makarov. | he had it in contemplation to offer himself a candidate for a fellowship in the London College of Physicians | он подумывал о том, чтобы предложить свою кандидатуру на должность научного сотрудника в Медицинский Колледж в Лондоне |
gen. | he had it in contemplation to offer himself a candidate for a fellowship in the London College of Physicians | он подумывал о том, чтобы предложить свою кандидатуру на должность научного сотрудника в Медицинский Колледж в Лондоне |
gen. | he had numerous excuses to offer for being late | он находил многочисленные предлоги, чтобы оправдать свои опоздания |
Makarov. | he had the intelligence to refuse her offer | у меня хватило ума не принять её предложения |
gen. | he has nothing but acid to offer as criticism | его критика всегда сводится к злопыхательству |
Makarov. | he is currently thinking over an offer from Midlands promoter to turn pro in the boxing game | в настоящее время он обдумывает предложение от агента из Мидлендса о переходе в профессиональный бокс |
gen. | he is disposed to accept this offer | он настроился принять это предложение |
gen. | he is open to an offer | он готов рассмотреть предложение |
gen. | he made an offer to catch the ball | он попытался схватить мяч |
gen. | he must be stimulated to greater effort by an offer to share in the firm's profit | его нужно побуждать трудиться усерднее, предложив ему долю от доходов фирмы |
gen. | he tied no strings to his offer | его предложение не было связано ни с какими условиями |
gen. | he tied no strings to his offer | его предложение не было связано ни с какими ограничениями |
gen. | he was prompt to offer his help | он сейчас же предложил свою помощь |
gen. | he will offer the first harvest of rice to the sun goddess | он принесёт в жертву богине Солнца первый урожай риса |
Makarov. | her offer to help was accepted gratefully | её предложение помочь было принято с благодарностью |
Makarov. | her offer to help was accepted gratefully | её предложение помочь было воспринято с благодарностью |
Makarov. | house went to the one who made the highest offer | дом продали тому, кто предложил самую высокую цену |
Makarov. | I am commissioned to make you an offer which I have told him you would not accept | я выполняю его просьбу и делаю вам предложение, которое, как я ему сказал, вы вряд ли примете |
gen. | I am willing to offer 10 dollars for it | я готов дать за это десять долларов |
gen. | I ask you to consider my offer | я прошу Вас рассмотреть моё предложение |
gen. | I could not afford to turn down the offer | я не мог позволить себе отклонить это предложение |
gen. | I have no suggestion to offer | я ничего не могу предложить |
proverb | I have nothing to offer but blood, toil, tears and sweat | мне нечего предложить кроме тяжкого труда, слёз и кровавого пота (W. Churchill; У. Черчилль) |
scient. | I offer my warm thanks to | я адресую мою искреннюю благодарность |
gen. | I should have thought it was beneath you to consider such an offer | я должен был догадаться, что вы сочтёте недостойным рассматривать подобные предложения |
gen. | if someone sidles up and offers to buy currency, pay no attention | если кто-нибудь подкатится с предложением купить валюту, не реагируй |
gen. | I'm going to make him an offer he can't refuse | я сделаю ему предложение, от которого он не сможет отказаться (The Godfather 1972 Taras) |
gen. | I'm open to an offer | я готов рассмотреть предложение |
law | in relation to such offers | в отношений таких предложений (Yeldar Azanbayev) |
notar. | invitation to make an offer | вызов на офферту |
gen. | invitation to make offers | приглашение делать оферты (P.B. Maggs ABelonogov) |
law | invitation to offer | приглашение сделать оферту |
law | invitation to offer | назначать торги |
rec.mngmt | invitation to offer | приглашение делать оферты (oshkindt) |
law | invitation to offer | назначение торгов |
gen. | is keen to share a new holiday offer | спешит поделиться новым праздничным предложением (Guca) |
gen. | it is an offer not to be refused | такое предложение не следует отклонять |
gen. | it is not your place to offer criticism | критиковать – не ваше дело |
Makarov. | it was hypocritical of her to make the offer | с её стороны было просто лицемерием сделать это предложение |
Makarov. | it was unselfish of her to make the offer | её предложение было совершенно бескорыстно |
gen. | it would be churlish to offer such petty criticism | было бы некрасиво цепляться по таким мелочам |
gen. | it would be foolish to turn such a good job offer down | было бы глупо отказаться от такой хорошей работы |
gen. | it would not be amiss for you to offer an apology | было бы неплохо, если бы ты принёс извинился |
gen. | it would not be amiss for you to offer an apology | было бы неплохо, если бы ты извинился |
gen. | it would not be amiss for you to offer an apology | было бы неплохо, если бы ты принёс извинения |
busin. | letter to invite to solicit offers | письмо, приглашающее подавать тендерные предложения (chistochel) |
gen. | make a suggestion I have no suggestion to offer | я ничего не могу предложить |
securit. | mandatory offer to acquire the Company | обязательное предложение о приобретении акций Общества (Nyufi) |
law | mandatory tender offer to GDR holders | обязательное тендерное предложение держателям ГДР (ГДР – сокр. от "глобальная депозитарная расписка" Alex_Odeychuk) |
proverb | never offer to teach fish to swim | не учи рыбу плавать (дословно: Никогда не предлагай рыбе научить её плавать) |
proverb | never offer to teach fish to swim | учёного учить – только портить (it is no good offering advice to those knowing and experienced) |
proverb | never offer to teach fish to swim | никогда не предлагай рыбе научить её плавать |
proverb | never offer to teach fish to swim | учёного учить, всё равно что портить (дословно: Никогда не предлагай рыбе научить её плавать) |
proverb | never offer to teach fish to swim | не учи хромать, у кого ноги болят |
gen. | never offer to teach fish to swim | смешно учить рыбу плавать |
proverb | never offer to teach fish to swim | не учи рыбу плавать, а собаку лаять |
gen. | never offer to teach fish to swim | не учи учёного |
econ. | obligation to offer | обязательство предлагать цену |
patents. | Obligation to offer the right | обязательство предлагать право (использования изобретения) |
Makarov. | offer a book to | предлагать кому-либо книгу (someone) |
gen. | offer a book to while away the time | предложить книгу, чтобы занять время (help to complete the job in time, some new ideas to improve the plan, etc., и т.д.) |
gen. | offer a clue to | предоставлять подсказку насчет (Abysslooker) |
gen. | offer a clue to | давать ключ к (Abysslooker) |
gen. | offer a contrast to | контрастировать с |
busin. | offer a discount to smb on smth | предлагать скидку кому-л. (на что-л.) |
progr. | offer a flexible and manageable approach to service-oriented architecture implementation | предлагать гибкий и управляемый подход к реализации архитектуры служб (ssn) |
gen. | offer a helping hand and a shoulder to lean on | подставлять плечо (sixthson) |
Makarov. | offer a knee to | помогать (someone – кому-либо) |
Makarov. | offer a knee to | помочь (someone – кому-либо) |
Makarov. | offer a knee to | оказывать кому-либо поддержку (someone) |
gen. | offer a knee to | оказать содействие (кому-либо) |
gen. | offer a knee to | быть чьим-либо секундантом (бокс) |
gen. | offer a seat to | усаживать |
gen. | offer a seat to | усадить |
Makarov. | offer a splendid occasion to do something | предоставлять прекрасную возможность что-либо сделать |
Makarov. | offer a splendid occasion to do something | давать прекрасную возможность что-либо сделать |
gen. | offer a suggestion I have a suggestion to make | у меня есть предложение |
gen. | offer a suggestion I have no suggestion to offer | я ничего не могу предложить |
Makarov. | offer a ticket to | предлагать кому-либо билет (someone) |
busin. | offer advice and treatment to people | предлагать людям консультацию врача и уход |
busin. | offer advice and treatment to people | предлагать людям консультацию врача и лечение |
Makarov. | offer someone advice to do something | советовать кому-либо что-либо сделать |
Makarov. | offer someone advice to do something | давать кому-либо совет что-либо сделать |
gen. | offer an affront to | нанести оскорбление (кому-либо) |
Gruzovik | offer an apology to someone for something | приносить извинение кому-либо за что-либо |
Makarov. | offer an objection to something | высказываться против (чего-либо) |
math. | offer competition to | являться конкурентом |
dipl. | offer condolences to | выражать своё соболезнование (кому-либо) |
Makarov. | offer one's condolences to | выражать соболезнования (someone – кому-либо) |
gen. | offer condolences to family members of the victims | выразить соболезнования членам семей погибших (New York Times; контекстуальный перевод на русс. язык Alex_Odeychuk) |
Makarov. | offer someone equal opportunities to discuss the matter | предоставить кому-либо равные возможности обсудить это дело |
gen. | offer harborage to | приютить (кого-либо) |
gen. | offer harbourage to | приютить (кого-либо) |
Makarov. | offer help to | предлагать кому-либо помощь (someone) |
Makarov. | offer money to | предлагать кому-либо деньги (someone) |
Makarov. | offer no unilateral advantage to either side | не давать одностороннего преимущества ни одной из сторон |
gen. | offer oblations for aid to | делать пожертвования в помощь (кому-либо) |
tech. | offer opposition to | сопротивляться |
tech. | offer opposition to | оказывать сопротивление |
inf. | offer prayers to God for forgiveness of sins | отмолиться |
Gruzovik | offer prayers to God for forgiveness of sins | отмаливаться (impf of отмолиться) |
dipl. | offer rebuff to | оказать отпор (кому-либо) |
dipl. | offer rebuff to | дать отпор (кому-либо) |
tech. | offer resistance to | сопротивляться |
math. | offer resistance to | обладать стойкостью к |
tech. | offer resistance to | оказывать сопротивление |
gen. | offer resistance to the enemy | оказывать сопротивление врагу (violence to them, a good fight to our soldiers, etc., и т.д.) |
relig. | offer sacrifice to the idol | принести жертву идолу (Lena Nolte) |
gen. | offer one's seat to | уступать место (кому-либо в транспорте и т. п.: Should I offer my seat to the elderly when on a bus? 4uzhoj) |
gen. | offer seat to a lady | уступить своё место даме |
dig.curr. | offer services to initial coin offerings | предоставлять услуги по первичному размещению монет (криптовалют; Bloomberg Alex_Odeychuk) |
econ. | offer subject to confirmation | предложение, действительное при условии его подтверждения продавцом |
econ. | offer subject to prior sale | предложение, действительное при условии, что товар не будет продан до получения ответа |
busin. | offer subject to prior sale | предлагать товар с сохранением права продажи |
Makarov. | offer subject to prior sale | предлагать товар с сохранением права продажи до получения ответа другой стороны |
Makarov. | offer support to | оказывать поддержку (someone – кому-либо) |
sec.sys. | offer that sounds too good to be true | чересчур заманчивое предложение (translator911) |
gen. | offer the job to him | предлагать эту работу ему (help to one's neighbours, etc., и т.д.) |
gen. | offer them some new ideas to improve their plan | предложить им несколько свежих соображений, чтобы улучшить их план (her a few shillings to tie her over, etc., и т.д.) |
gen. | offer them some new ideas to improve their plan | предложить им несколько новых соображений, чтобы улучшить их план (her a few shillings to tie her over, etc., и т.д.) |
gen. | offer them some new ideas to improve their plan | предложить им несколько новых идей, чтобы улучшить их план (her a few shillings to tie her over, etc., и т.д.) |
gen. | offer them some new ideas to improve their plan | предложить им несколько свежих идей, чтобы улучшить их план (her a few shillings to tie her over, etc., и т.д.) |
Makarov. | offer to | предлагать свои услуги |
Makarov. | offer to | вызываться |
econ. | offer to buy | предложение купить |
busin. | offer to customer | предложить заказчику (Konstantin 1966) |
Makarov. | offer to do something | предложить сделать (что-либо) |
Makarov. | offer to double the order | предлагать удвоить заказ |
Makarov. | offer to give a discount | предлагать сделать скидку |
Makarov. | offer to help | предлагать помочь |
gen. | offer to help | предлагать помочь (smb., to go with us, to go first, to lead the way, to arrange an interview, etc., кому-л., и т.д.) |
gen. | offer to help | вызваться помочь (smb., to go with us, to go first, to lead the way, to arrange an interview, etc., кому-л., и т.д.) |
Makarov. | offer to help | вызваться помочь |
gen. | offer to help out | предложить помощь (4uzhoj) |
gen. | offer to host a conference | предложить провести конференцию в своей стране (на своей территории) |
busin. | offer to pay | предложение произвести оплату |
busin. | offer to pay for | предложить заплатить (smb, за кого-л.) |
econ. | offer to public | открытое для публики предложение ценной бумаги |
law | offer to public at large | оферта, обращённая к неопределённому кругу лиц |
econ. | offer to purchase | попытка поглощения компании путём предложения акционерам купить контрольный пакет акций |
law, ADR | Offer to Purchase | предложение о покупке (бизнеса; делается покупателем на соответствующем этапе переговоров ART Vancouver) |
gen. | offer to settle | выступить с предложением заключить мировое соглашение (A Libyan man suing the British government for its alleged role in his 2004 rendition to Libya has offered to settle the case. BBC Alexander Demidov) |
gen. | offer to settle the case | выступить с предложением заключить мировое соглашение по делу (In 2013 Mr Belhaj and Ms Boudchar offered to settle the case for £3 for an admission of liability and an apology. This offer was not accepted by ... Alexander Demidov) |
gen. | offer to one's sight | выставить напоказ |
gen. | offer to one's sight | выставить на вид |
gen. | offer to strike | пытаться ударить |
busin. | offer to supply | предложение на поставку |
gen. | offer to the general public | публичная оферта (What If the Offer Was an Offer To the General Public? Offers to the public at large, such as advertisements, contests, or competitions, can still be considered valid contracts despite the fact that there is typically no notice of acceptance. When the offer is public, performance is enough to satisfy acceptance.
What is an example of an offer to the general public? The offer of a reward, by an advertisement, is the most NB example of an offer to the general public.
Subsection (6) provides that a notification of revocation of an offer to the general public has to be given by the same means as used in the offer (unless the ...
An Offer To The General Public Or The World At Large Where an offer is communicated the general public or the world at large, it does not mean the offeror ... Alexander Demidov) |
proverb | offer to the guest all you have and the rest! | что есть в печи, всё на стол мечи (show your best hospitality and put everything you are cooking on the table) |
account. | offer to the public | открытое предложение (ценных бумаг) |
econ. | offer to the public | открытое для публики предложение ценной бумаги |
chess.term. | offer to trade queens | предложить размен ферзей |
tech. | offer up to | подгонять к (The reference bores in the bearing cap are offered up to and engaged with the dowel bushings. I. Havkin) |
gen. | offer violence to one | сделать кому-л. насилие |
gen. | offer violence to one | причинить кому-л. насилие |
gen. | offer violence to one | убивать |
gen. | offer violence to one | нападать |
gen. | offer violence to one | употребить насилие с (кем-л.) |
gen. | offer worship to | поклоняться (кому-либо, чему-либо) |
ed. | offers face-to-face training | предлагать программы высшего образования по очной форме обучения (Foreign Language Center, Defense Language Institute Alex_Odeychuk) |
econ. | our offer is subject to final confirmation | Наше предложение входит в силу после подтверждения |
gen. | reach out to offer a loving hand | протянуть руку помощи (Taras) |
gen. | reach out to offer a loving hand | протягивать руку помощи (ближнему; Am.E. Taras) |
gen. | receptive to the offer given | откликнувшийся на сделанное предложение |
Makarov. | respond to an offer | реагировать на предложение |
Makarov. | respond to an offer | отвечать на предложение |
Makarov. | roustabouts from the Clyde Beatty circus appeared to offer any manual labor needed | рабочие из цирка Клайда Битти, по-видимому, могут выполнить любую необходимую работу |
law | shall be obliged to offer | обязан предложить (Термин составлен на основе терминов, уже имеющихся в словаре "Мультитран". Konstantin 1966) |
Makarov. | she applied for jobs with several foreign companies and an offer to work overseas soon came forth | она направила своё резюме в несколько иностранных компаний, и вскоре ей предложили работу за рубежом |
gen. | she cannot nerve herself to accepting his offer | она не может заставить себя принять его предложение |
gen. | she flouted all my offers to help | она отвергла все мои предложения помочь ей |
gen. | she had numerous excuses to offer for being late | она находила многочисленные отговорки чтобы оправдать свои опоздания |
Makarov. | she is disinclined to offer me a job | она не склонна предлагать мне работу |
law | solicitation to offer | предложение делать оферты (molyan) |
gen. | some ideas offer themselves to all men's understandings | некоторые мысли рождаются в голове у всякого |
Makarov. | stick to an offer | придерживаться предложения |
gen. | the conditions that we are able to offer you | условия, которые мы можем вам предложить |
Makarov. | the house went to the one who made the highest offer | дом продали тому, кто предложил самую высокую цену |
Makarov. | the Institute offers a range courses to assist its students in developing their academic literacy and oracy skills | институт предлагает несколько курсов, для того чтобы помочь студентам развить свою академическую грамотность и навыки устных выступлений |
Makarov. | the offer is hard to resist | трудно устоять от принятия этого предложения |
Makarov. | the offer is not to be sniffed at | этим предложением нельзя пренебрегать |
gen. | the offer opportunity is not to be sniffed at | этим предложением этой возможностью нельзя пренебрегать |
gen. | the offer is subject to confirmation | предложение действительно лишь в случае его подтверждения продавцом |
Makarov. | the offer is very attractive to us | это очень заманчивое предложение |
progr. | the system offers the possibility to insert further polling commands in the central loop | Система предоставляет возможность добавления в центральный цикл опрашивающих команд |
Makarov. | the theatre company was about to close when luckily the city council pitched in with an offer of money | частный театр был уже на грани закрытия, когда, по счастью, подключился городской совет и предложил средства-Д |
math. | the theory is not far enough advanced to offer | теория ещё не развита в достаточной степени, чтобы предложить ... |
Makarov. | the workers must be stimulated to greater effort by an offer to share in the firm's profits | работников нужно побуждать трудиться усерднее, предложив им долю от доходов фирмы |
math. | thermodynamics has much to offer in this respect | давать многое в этом отношении |
gen. | this little farm seemed to offer me a safe place of abode and means of subsistence until my fortune changed for the better | казалось, что эта маленькая ферма будет мне надёжным прибежищем и обеспечит меня средствами к существованию до тех пор, пока в моей судьбе не произойдёт перемен к лучшему |
Makarov. | this offer may not be what you desire, but it's not to be sneezed at | может быть, это предложение не совсем то, чего вам хотелось бы, но всё же не следует пренебрегать им |
Makarov. | this offer may not be what you desire, but it's not to he sniffed at | возможно, это предложение не совсем то, чего бы вам хотелось, но всё же не стоит им пренебрегать |
math. | this offers a clue to | давать ключ к |
securit. | voluntary offer to acquire the Company | добровольное предложение о приобретении акций Общества (Nyufi) |
busin. | we are pleased to make the following offer | мы рады предложить вам следующее |
gen. | we cannot see our way clear to accept your offer | коммерц. мы не видим возможности принять ваше предложение |
gen. | we cannot see our way clear to accept your offer | мы не видим возможности принять ваше предложение |
Makarov. | we look forward with pleasure to receiving your offer | мы с удовольствием ожидаем получения вашего предложения |
Makarov. | we offer straight time for work up to 40 hours and time and a half for Saturdays | мы платим полную ставку за 40-часовую рабочую неделю и полторы ставки за работу по субботам |
inet. | we offer you to buy comments, likes and subscribers followers from us | рекомендуем заказать проставку лайков (Анна Ф) |
Makarov. | when our rules are once set, no Governor should offer to alter them | как только наши законы установлены, никакой правитель не должен предлагать изменять их |
busin. | willing to offer the lending | готовность предоставить кредит |
gen. | you might offer to help! | могли бы предложить свою помощь! |
inf. | your offer appeals to me very much | ваше предложение мне очень улыбается |